Глава 15 (Часть 3)

Я не знал. Мог бы разбудить ее. Мог бы сказать Томасу, чтобы он разобрался. Мог бы оставить ее в машине. Черт, я даже не привозил сюда людей. Не так. Не без сознания. Не... уязвимых. Но я все равно нес ее. Потому что почему-то, по какой-то причине, которую я не был готов назвать, я не хотел, чтобы она была где-то еще. Томас отошел без слов, хотя я заметил легкое поднятие его брови. Он спросит позже. Или не спросит вовсе. За это я ему и платил. Внутри мраморные полы эхом отдавались под моими шагами. Я направился прямо в гостевую комнату в восточном крыле — дальше всего от моей, но чистую, удобную, тихую. Когда я подошел к двери, я взглянул на ее спящее лицо. Все еще умиротворенное. Все еще разрушающее мой мир, даже не пытаясь. Я осторожно поправил ее, потянувшись к дверной ручке. «Я просто вежлив», — повторял я себе.

Я распахнул дверь гостевой комнаты, прижимая ее к груди, как что-то хрупкое. Рука немного онемела от тяжести, но мне было все равно. Она была легкой — легче, чем я ожидал — и теплой. Слишком теплой. Я вошел, уже намечая путь к кровати, когда почувствовал, как она пошевелилась у меня на руках. Затем я услышал это. Низкий, влажный звук — за которым последовало сильное дрожание ее тела. Прежде чем я успел отреагировать, она повернула голову — и ее вырвало. Прямо на мою рубашку. Вниз по переду. Теплое, кислое, вонючее. Все мое тело замерло. На мгновение единственным звуком в комнате был резкий, влажный шлепок, когда это попало на мраморный пол, на мои туфли, на рукав моего чертового пальто. Я моргнул. Она тихо застонала, явно все еще полусонная, и снова прижалась ко мне, будто ничего не произошло. Моя челюсть сжалась, мышца дернулась возле виска. Конечно. Конечно, это должно было случиться. Я посмотрел на руины, размазанные по моей некогда безупречной рубашке, и медленно, недоверчиво выдохнул. — Невероятно, — пробормотал я, хотя в моем голосе не было настоящей злости. Я был слишком уставшим. Слишком сбитым с толку. Слишком... чем-то. Уф, как противно. Она снова всхлипнула. И вопреки всякому разуму, я поправил хватку, прижал ее сильнее — убедившись, что она не соскользнет. Затем я донес ее до кровати и осторожно уложил, сопротивляясь желанию снова выругаться.

Я смотрел на нее, теперь свернувшуюся на боку, спящую так, будто мир только что не превратился в зону биологической опасности. Эта девушка была хаосом. Чистым, нелепым, беспорядочным хаосом. И Боже, помоги мне... Я все еще не хотел уходить. Что, черт возьми, со мной не так...

Я отступил от кровати, стараясь не дать пятну на рубашке стечь дальше. Пальцы сжались по бокам, желание сорвать ее нарастало с каждой секундой. Я отвернулся, прежде чем поддаться ему, и вышел из комнаты длинными, контролируемыми шагами. Дворецкий ждал чуть дальше по коридору, его выражение лица, как всегда, было нечитаемым. Я остановился перед ним, голос низкий. — Пусть кто-нибудь уберет гостевую комнату. Ее... — Я замялся, испытывая отвращение. — Ее вырвало. На меня.

Он кивнул один раз, уже профессионально относясь к этому. Я взглянул на рвоту, размазанную по моей одежде, и добавил напряженно: — Отправьте горничную. Снимите с нее это платье и наденьте одну из моих рубашек. Что-нибудь свободное. Удобное.

Томас слегка наклонил голову. — Сэр?

— Я не прикоснусь к ней, — резко сказал я, сжав челюсть. — Не без ее разрешения.

Выражение его лица не изменилось, но он склонил голову в знак признания. — И сожгите платье, — пробормотал я, направляясь в свою комнату. — Или отбелите. Мне все равно.

Оказавшись в своей комнате, я снял рубашку с отвратительным вздохом, бросив ее прямо в бельепровод. Запах все еще витал вокруг меня, вонючий и горький. Я включил душ, ступив под струи, не дожидаясь, пока вода нагреется. Холод ударил сильно, но это помогло. Я постоял там некоторое время, позволяя воде бить по спине, челюсть сжата, глаза закрыты. Она была проблемой — пьяная, безрассудная и непредсказуемая. И все же, что-то в ней делало невозможным для меня уйти. Это было не просто влечение. Это было что-то хуже. Что-то, что ощущалось как любопытство... смешанное с тем притяжением, которого я не чувствовал давно. Я провел рукой по лицу, уже сожалея обо всем — и почему-то желая большего в то же время. Когда я вышел, полотенце низко висело на бедрах, я услышал тихие шаги по коридору и тихий голос горничной. Они делали то, что я просил. Хорошо. Я вытерся, оделся в черные спортивные штаны и простую футболку, и вернулся в гостевую комнату. Она все еще была без сознания, волосы рассыпаны по подушке, теперь она была в одной из моих рубашек. В комнате слабо пахло лавандой и хлоркой. Свежее белье. Чистый воздух. И она. Я долго стоял там, наблюдая за подъемом и опусканием ее груди, скрестив руки на груди. Затем я повернулся и закрыл за собой дверь.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение