Глава 11: Сюрприз

Прошел месяц с той странной ночи на вечеринке, и все успокоилось. Сегодня, однако, мы с Арией были в ветеринарной клинике. Не совсем такая суббота, какую мы себе представляли. Мой папа попросил об услуге и попросил меня помочь выкупать собаку, и Ария, всегда готовая помочь, пошла со мной, чтобы подставить плечо. Запах мокрой шерсти и шампуня витал в каждом уголке клиники, окутывая меня, как напоминание обо всех моих жизненных выборах. Я опустилась на колени рядом со Спенсером — огромным золотистым ретривером, который сейчас прекрасно проводил время, обливая меня брызгами, радостно плюхаясь в ванне. Моя выцветшая черная толстовка промокла насквозь. Мои волосы, которые я утром попыталась собрать в пучок, давно сдались и теперь непокорно вились вокруг лица.

— Спенсер, ну же, — простонала я, закатывая рукава. — Это ванна, а не вечеринка у бассейна.

Ария фыркнула с другой стороны ванны, где она пыталась — и безуспешно — ополоснуть собаку, не промокнув. — Он явно альфа в этой ситуации.

— Он явно одержим, — пробормотала я, когда очередная волна воды попала мне в лицо. — И выигрывает.

Спенсер гавкнул и драматично встряхнулся, разбрызгивая воду во все стороны. Я вскрикнула и спряталась за полотенцем.

— Спенсер, пожалуйста. Мы пытаемся сделать тебя презентабельным, — пробормотала я, уворачиваясь от очередного брызга и закатывая рукава. — Твоя мама заплатила хорошие деньги за эту ванну, знаешь ли.

— Он собака, Иззи. Он думает, что мы играем, — сказала Ария.

Я закатила глаза, стараясь не рассмеяться. — Если он думает, что это игра, я бы не хотела видеть, что он делает ради забавы.

— У вас там все хорошо? — окликнул меня папа из другого конца комнаты. Он наклонился над извивающимся котенком с перевязанной лапкой, его голос был спокойным, несмотря на хаос.

— Определи «хорошо», — крикнула я в ответ, вытирая лицо. — Мы выживаем, но Спенсер доминирует.

Он усмехнулся. — Это мой мальчик.

Я закатила глаза и встала, отжимая рукава. Они прилипли к рукам, и я, вероятно, пахла мокрой собакой. Мы наконец ополоснули и высушили Спенсера, и я рухнула на скамейку у стойки регистрации, тяжело дыша и отряхивая собачью шерсть с одежды. Ария плюхнулась рядом со мной, тоже промокшая насквозь. Затем мой телефон пиликнул. Я вытащила его из кармана, протерла экран краем толстовки, прежде чем разблокировать. Сердце подпрыгнуло, когда я увидела уведомление о письме: Тема: Приглашение на собеседование - Должность личного помощника в «Вантаж и Коул».

Я моргнула. — О Боже, — прошептала я.

Ария взглянула. — Что? Ты в порядке?

Я сунула телефон ей в лицо. — Прочитай это. Меня только что пригласили на собеседование на должность личного помощника. В «Вантаж и Коул». Это типа... настоящая работа. Корпоративная работа высшего уровня.

Ее глаза расширились. — Подожди, серьезно? Это круто! Я думала, ты подавала заявку типа один раз?

— Я подавала. Я не думала, что мне ответят. Я просто отправила ее наобум в прошлом месяце. Я почти забыла, что подавала.

Ария хлопнула меня по руке. — Изабелла! Это потрясающе! Когда собеседование?

Я прокрутила вниз. — В понедельник утром. 9:30.

Она посмотрела на меня. — Ты идешь.

— Конечно, иду! Просто... у меня нет подходящей одежды. И это так внезапно.

— Мы что-нибудь придумаем, — сказала она, уже доставая телефон. — Найдем что-то classy. И sleek. Это же работа твоей мечты, верно? Диплом по бизнес-администрированию наконец-то пригодился?

Я медленно кивнула. — Да. Я всегда хотела работать в профессиональной среде. Быть чьей-то правой рукой. Быть важной.

— Ну, ты скоро станешь. — Она улыбнулась. — Не в обиду Спенсеру, но я думаю, тебе уготовано большее, чем купание собак, мокрые толстовки и работа в пекарне.

Я рассмеялась. Но глубоко внутри я тоже это чувствовала. Искра чего-то, что потускнело за последний год, снова начала разгораться. Надежда. Я снова посмотрела на экран, перечитывая слова, будто они могли исчезнуть, если я моргну слишком сильно. Личный помощник в «Вантаж и Коул». Может быть, просто может быть, все вот-вот изменится. И на этот раз, в лучшую сторону.

****

В день собеседования я стояла у imposing skyscraper, в котором располагалась компания «Вантаж и Коул», медленно вдыхая, пока нервная энергия пронизывала меня. Серое небо над головой отражало мое настроение, город суетился вокруг. Я посмотрела на часы, секунды тянулись медленно. Было ровно 9:00, и я уже опоздала на пять минут. Я поправила свою черную юбку-карандаш, чувствуя складки на шелковой белой рубашке, прежде чем переступить порог двери, сердце пропустило удар.

Вестибюль поразил меня, как другой мир — прохладный, безупречный и impossibly quiet. Хромированные детали блестели под мягким освещением, а темные деревянные панели придавали месту приглушенную элегантность. Я едва успела все это рассмотреть, как меня встретила receptionist, которая выглядела так, будто сошла со страниц журнала о стиле жизни — безупречные ногти, безупречные волосы, безупречная улыбка.

— Доброе утро, — сказала она, ее голос был таким же polished, как ее маникюр. — Могу я вам помочь?

Я сглотнула нервный комок в горле. — Да, я здесь на... э-э... собеседование, — сумела я выдавить.

Receptionist кивнула, ее глаза скользнули по мне, оценивая мой наряд. — Имя?

— Изабелла Миллер, — ответила я, голос был steady, несмотря на fluttery feeling в животе.

Receptionist просмотрела распечатку на своем столе, сканируя список. — Ах, вот оно. — Она подняла взгляд, затем кивнула с kind of neutral expression, которая делала impossible to guess, прошла ли я какой-то invisible test. — Секретарь мистера Уолтона спустится, чтобы встретить вас. Пожалуйста, присаживайтесь.

Я пробормотала «спасибо» и stiffly balanced на одном из sleek leather chairs у стены. Мои колени были locked together, спина unnaturally straight, ладони damp на коленях. Другие applicants сидели рядом, perfectly still в своих organized outfits, oozing the kind of confidence, которую я не могла fake. Я tugged on the hem of my blouse и пыталась не chew my lip off.

— Изабелла Миллер?

Резкий, холодный окрик моего имени вырвал меня из мыслей. Я встала, еще раз поправив юбку. — Да, — ответила я, голос был steady.

Высокая, строгая женщина в темно-синем костюме в тонкую полоску стояла у лифта, резко контрастируя с моим черно-белым нарядом. Ее каблуки отбивали ритм, соответствующий моему учащающемуся сердцебиению. — Следуйте за мной, — сказала она, повернувшись, не дожидаясь.

Я кивнула, сжимая кулаки, чтобы остановить дрожь. — Конечно. Я последовала за ней в лифт, стук ее каблуков по полу эхом отдавался в замкнутом пространстве. Поездка на лифте была silent eternity. Я чувствовала weight of her gaze на себе, assessing. Я держала взгляд straight ahead, refusing to fidget под ее intense gaze. Звонок лифта был громче, чем должен был быть. Мы вышли в длинный коридор, lined with glass-walled offices, каждый inch spotless, like success lived here и не tolerating fingerprints. Наконец, мы остановились у двери.

— Подождите здесь, — сказала она, ее голос был clipped. Она открыла дверь в офис, disappearing inside. Я шагнула вперед, polished floor making my heels sound too loud. Офис за дверью был всем, что я ожидала — clean lines, luxury in subtle details, shelves, которые держали больше, чем просто книги. The kind of place, где решения принимались с signature и nod. И тут я увидела это. Серебряная табличка с именем на столе. Адриан Уолтон. На секунду вся комната blurred around the edges. Я сильно моргнула, sure I’d read it wrong. Я не ошиблась. Адриан. Адриан Уолтон.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение