Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Призрак решительно покачала головой.
— Я не позволю ей добиться своего, даже если исчезну навсегда.
— Ты так сильно её ненавидишь?
Гу Байлу заинтересованно улыбнулась.
— Ты даже не представляешь. Неважно, что я мертва, но я не могу позволить ей разрушить мою семью...
Призрак посмотрела на Гу Байлу и сказала:
— Твой духовный корень сломан.
Гу Байлу кивнула.
— Мне не нужен духовный корень, чтобы поймать тебя.
Призрак взволнованно сказала:
— Я могу помочь починить твой духовный корень, если ты поможешь мне.
Гу Байлу подняла бровь.
— Хорошо... Значит, ты хочешь заключить со мной сделку.
— Духовный плод, который может починить твой духовный корень, принадлежит семье Мужун, но эта предательница присвоила его себе. Однако она не может открыть шкатулку, потому что только я знаю, как это сделать.
Плод, который мог бы починить духовный корень? Хотя Гу Байлу не слишком заботилась о духовной силе, это, безусловно, была ценная вещь, которую все хотели.
Гу Байлу улыбнулась.
— Это честная сделка. Чего ты хочешь?
Она не в первый раз заключала сделку с призраком. Призраки на самом деле мало что могли сделать, хотя все их боялись. Они не могли убить своих врагов и могли лишь использовать хорошие возможности, чтобы напугать их. Таким образом, чтобы убедить призраков уйти и переродиться, ловцы душ помогали им решить их проблемы. Это была беспроигрышная ситуация для всех.
Призрак что-то прошептала ей, и Гу Байлу кивнула.
— Хорошо, можешь войти.
Её браслет вылетел и превратился в серебряную сумку. Гу Байлу успокоила свои мысли, прежде чем произнести заклинание. Затем сумка поглотила призрака, словно пылесос.
Гу Байлу схватила сумку и потёрла её, снова превратив в браслет. Это был Браслет Сбора Душ, который попал в этот мир вместе с ней.
Так быстро получив желаемое, Гу Байлу удовлетворённо улыбнулась и исчезла в тёмной ночи.
На следующий день Гу Байлу встала только тогда, когда солнце уже высоко поднялось в небо. Она повела А Ло вниз, чтобы поесть.
В этот момент вестибюль был полон людей. Молодой человек говорил, и все остальные внимательно слушали.
— Ещё много женщин погибло. После того как их доставили из дома Принца Цзи в морг, старик Ли пересчитал их. Было около дюжины тел.
— Принц Цзи давно не искал женщин. Почему это происходит?
— Когда второй принц женился вчера, одна женщина прикоснулась к Принцу Цзи и не умерла. Принц Цзи подумал, что его женоненавистничество излечилось, и стал искать новую партию женщин. Однако его состояние, в конце концов, не улучшилось, и те женщины трагически погибли.
— Принц Цзи так жалок. Он такой милый, и всё же не может прикоснуться к женщине. Неужели он будет таким всю оставшуюся жизнь?
Сердце Гу Байлу сжалось. Столько людей погибло, а их заботило только счастье Фэн Цинтяня.
Она села за соседний столик.
— Почему вы жалеете Принца Цзи? Он ненавидит женщин и губит столько жизней. Он не заслуживает счастья.
Все сердито посмотрели на неё.
— Как вы можете винить Принца Цзи? Имперский лекарь сказал, что это болезнь, и он никогда этого не скрывал. Эти женщины не умерли бы, если бы не пытались к нему приблизиться.
— Верно. Они знали, что умрут, если приблизятся к Принцу Цзи, но все хотели стать исключением. Чья это вина?
— Хе-хе. Некоторые женщины каждый раз добровольно идут на смерть.
Гу Байлу потеряла дар речи. Человеческие жизни так мало стоили в этом варварском мире. Однако она почувствовала облегчение. Раз уж они добровольно пошли к Принцу Цзи, это не имело к ней никакого отношения.
— Однако в последние годы таких женщин стало меньше. Если бы та женщина не выжила вчера после Принца Цзи, они не были бы такими глупыми.
Почему это всё ещё было связано с ней?
Опасно бросать вызов мировому боссу! Не пытайтесь повторить это дома!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|