Глава 8 (1) (Часть 4)

...

...

— Юй Цун, ты чего? Все время на меня смотришь. И обычно я не замечала, чтобы ты так активно брал меня за руку. Что сегодня случилось? Проснулось твое мужское начало? — У Яо Нань сегодня было хорошее настроение, и она редкостно смутилась перед ним.

Действительно, с тех пор как они вышли из дома Яо Нань, взгляд Юй Цуна неотрывно следил за ней, отчего она, естественно, почувствовала неловкость.

Придя в себя, Юй Цун и сам почувствовал себя немного странно и, покраснев, сказал:

— Прости, ты слишком красивая, я невольно засмотрелся...

Увидев, как он покраснел, Яо Нань нашла это довольно милым и рассмеялась:

— Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Разве можно так прямолинейно хвалить? Ладно, хватит смущаться. Пойдем, я угощу тебя обедом.

Не дожидаясь ответа Юй Цуна о том, что он хочет поесть, она потащила его в KFC неподалеку. Хотя она и собиралась угостить Юй Цуна, в итоге платить пришлось все равно ему, потому что Яо Нань забыла и кошелек, и телефон.

— Извини, я же сказала, что угощу тебя, а в итоге угостил ты, — Яо Нань смущенно почесала голову. В этот момент Юй Цун увидел рану на ее запястье — рану, о которой она сама уже забыла.

Юй Цун внимательно схватил ее за запястье, избегая царапины. Эта рана явно была результатом утренней стычки с Пан-гэ.

— Что случилось? Ты дралась?

От внезапного вопроса Юй Цуна улыбка Яо Нань постепенно исчезла. Она выдернула руку.

— Тебе не нужно знать.

Внезапное улучшение состояния матери так обрадовало ее, что она на время забыла об утренней встрече с Пан-гэ. Но тут в ее сознании всплыло бледное, бесцветное лицо девушки, говорящей ей: «Это все из-за тебя». Страх постепенно вытеснил радость.

— Яо Нань? Что случилось? — обеспокоенно спросил Юй Цун.

Яо Нань поняла, что потеряла самообладание, и не собиралась приходить в норму. Она сказала в том же состоянии:

— Юй Цун, если я не хочу говорить, не спрашивай.

— Я хочу знать, — Юй Цун снова схватил Яо Нань за руку. — Я тоже хочу спасти тебя.

— ... — Яо Нань на мгновение потеряла дар речи, услышав, как он впервые возражает ей. Но слово «спасти» вызвало у нее смех. Этот смех привлек внимание прохожих. Яо Нань, словно что-то вспомнив, тут же перестала смеяться.

Она сжала руку Юй Цуна в ответ и спокойно сказала:

— Похоже, мне удалось как следует втянуть тебя в этот мир.

— Что ты имеешь в виду? — спросил Юй Цун.

Он совершенно не осознавал своих перемен. С того самого момента, как они вместе рассмеялись у дома Яо Нань, он начал меняться. Он начал по-настоящему улыбаться, а не носить маску.

Когда Юй Цун смотрел на улыбку Яо Нань, он тоже улыбался — нежной улыбкой, обращенной к любимой девушке.

Когда Яо Нань отвергла его добрые намерения, он начал возражать.

Он начал меняться. Да, он изменился. Неизменной оставалась лишь Яо Нань, ее душевная травма.

Яо Нань пристально смотрела на Юй Цуна, не отвечая ему, чем немного смутила его.

«Когда же я смогу избавиться от этих тревожных мыслей?»

Спустя долгое время Яо Нань наконец сказала:

— Одолжи телефон.

Юй Цун протянул ей телефон и снова спросил:

— Что случилось?

— У тебя сегодня много вопросов. Я просто позвоню маме, скажу ей, что не приду домой ночевать, — Яо Нань уже собиралась набрать номер, как услышала его слова: — Я сегодня там не ночую.

— Тогда где? У твоего отца? — Яо Нань вспомнила, что утром он говорил, будто ходил к отцу.

Юй Цун кивнул.

— Моя мачеха, кажется, беременна. Он попросил меня приехать на ужин и заодно повидаться с бабушкой.

— ...Я помню, твой отец был тем, кто изменил. И именно ты помог матери узнать об измене отца. Почему он все еще заставляет тебя возвращаться и видеться с совершенно чужой женщиной? — Яо Нань тут же заподозрила неладное в его словах. Она продолжала пристально смотреть на него. — Говори правду.

— Прости, — Юй Цун лишь извинился, не вдаваясь в подробности.

— Говори правду, — Яо Нань, естественно, не отставала. — Юй Цун, не лги мне, говори правду!

Ее глаза постепенно покраснели.

Юй Цун заметил это. Он знал, что она из тех, кто нелегко показывает свою слабость, но сегодня она позволила ему увидеть ее уязвимость.

Он сдался. Юй Цун понял, что не может видеть слез Яо Нань.

— Да, я солгал, прости. На самом деле, сегодня годовщина смерти моей мамы. Утром я ходил на ее могилу. Я хотел побыть один, поэтому инстинктивно солгал. Но если со мной будет еще один человек, это не имеет значения.

После объяснения Юй Цуна можно было ожидать, что она вздохнет с облегчением, но этого не произошло. Вместо этого он получил несильный удар кулаком в живот.

Затем Яо Нань уткнулась головой ему в грудь.

— Юй Цун, я тебе ясно говорю: не лги мне. Особенно когда что-то случается, ни в коем случае не скрывай от меня. Я не хочу снова сожалеть.

Ее голос был не громким и не тихим — ровно таким, чтобы Юй Цун мог расслышать.

— Хорошо.

Глава 10

«Яо Нань, я действительно изменился?»

В повседневной жизни человек не всегда замечает собственные изменения. Заметить их могут только те, кто по-настоящему внимателен к тебе, кто понимает тебя. Другими словами, сам себя до конца никогда не поймешь.

— Юй Цун, с каких пор ты перестал улыбаться?

...

Гроза продолжалась. В ушах непрерывно гремел гром, смешиваясь с ревом морских волн. Надо сказать, было ужасно шумно. Но ссора в доме, казалось, перекрывала этот шум. Двенадцатилетний Юй Цун спрятался в своей комнате, инстинктивно зажав уши руками, но на его лице не было и тени страха.

— Луань Линьлинь, неужели это так важно? Я всего лишь вернулся поздно, неужели из-за этого нужно так злиться?! — Юй Хань, едва вернувшись, получил от жены удар чашкой. К счастью, чашка не попала в него. Затем она обрушила на него поток ругани. Он больше не мог терпеть и закричал в ответ.

— Юй Хань, как ты смеешь повышать на меня голос? Ты что, не знаешь, что ты натворил? — Луань Линьлинь сорвала голос. Ее искаженное злобой лицо совершенно не вязалось с девичьей ночной рубашкой. — Если бы ты не занимался грязными делишками на стороне, разве я бы так злилась?!

Говоря это, она подошла к нему и замахнулась, чтобы дать Юй Ханю пощечину, но безуспешно — он перехватил ее запястье.

— Ты в последнее время очень странная. Похоже, нам нужно на время расстаться, — Юй Хань не смотрел ей в глаза, игнорируя ее оскорбления. Его внезапное спокойствие немного напугало Луань Линьлинь.

Юй Хань оттолкнул ее руку и вышел за дверь, оставив Луань Линьлинь одну в разгромленной гостиной.

— Юй Хань, ты подлец! А-а-а-а-а-а! — Луань Линьлинь закричала, затем села на пол и забормотала: — Ты бессердечный, ты подлец! Юй Хань, ты меня больше не любишь.

Луань Линьлинь могла бы ничего не знать и продолжать быть наивной и обожаемой женой Юй Ханя. Но на прошлой неделе она случайно увидела, как Юй Хань обнимается с другой женщиной. И тем, кто показал ей это, был Юй Цун.

С тех пор она каждый день жила в тревоге. Раньше она так следила за собой, а теперь резко постарела. Один вид Юй Ханя выводил ее из себя. Ей хотелось ударить его, но она боялась причинить ему боль. Она постоянно просила его уехать из ее виллы, но в то же время не хотела, чтобы он уходил. Она полностью попала под его влияние.

Но, наоборот, когда она видела Юй Цуна...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение