Тайна, скрытая 17 лет

В конце концов, именно Ци Нянь помог Гу Хуайи добраться до его покоев.

Резкий запах алкоголя проник в нос Ци Няня, ему стало немного не по себе, и он невольно нахмурился: — Оставшийся путь ты можешь пройти сам, верно?

Гу Хуайи, пошатываясь, потянул Ци Няня и взлетел на крышу.

Глядя на луну вдалеке, он спросил Ци Няня: — Ты веришь в возмездие? Не дожидаясь ответа Ци Няня, он снова сказал: — Я верю.

Моя мать и Император были друзьями детства. В то время, когда отец-император только стал Наследным принцем, он хотел сделать мою мать Наследной принцессой.

Но семья моей матери из поколения в поколение была императорскими купцами, у них не было особого положения, и они не могли оказать отцу-императору существенной помощи.

Отец-император поначалу даже хотел отказаться от престола и быть с моей матерью парой на всю жизнь.

Но нынешняя Императрица-мать решительно возражала и не давала согласия на этот брак.

И как раз кстати, нынешняя свергнутая Императрица Линь Жун заявила, что на празднике любования цветами она влюбилась в отца-императора с первого взгляда и хочет выйти за него замуж.

Семья Линь уже трижды давала императриц. С поддержкой семьи Линь отец-император непременно сможет успешно взойти на трон.

Отец-император не хотел жениться.

Императрица-мать угрожала покончить с собой. Отец-император боялся скандала, который запятнал бы репутацию императорской семьи, и ему пришлось согласиться.

Он пообещал матери, что не лишит ее ни капли своей любви. Отличие лишь в том, что она не будет законной женой.

Моя мать не хотела, но отец-император взял ее в жены силой.

Отец-император думал, что раз они поженились, то с чувствами после свадьбы все уладится само собой.

Поэтому в первую ночь после того, как она вошла в резиденцию Наследного принца, он насильно вступил в супружеские отношения.

Позже отец-император взошел на трон.

В день, когда я родился, Линь Жун внезапно пришла в покои благородной наложницы. Моя мать, только что родившая меня, была очень слаба, но она насильно заставила мать встать, чтобы поклониться ей.

У матери не было сил даже пошевелиться, тогда она приказала открыть все двери и окна. Холодный ветер хлынул через окна. Не прошло и двух часов, как мать умерла с обидой.

Что до других дворцовых служанок, знавших об этом, все они были казнены за ненадлежащий уход за благородной наложницей. Только личная матушка моей матери, под угрозой жизни своей сестры, поклялась никогда не рассказывать об этом, лишь бы ей позволили остаться и хорошо заботиться обо мне.

Рассказывая, Гу Хуайи, его глаза стали влажными, как у щенка, и блестели в лунном свете. Он поднял голову, глядя на Ци Няня, и сказал: — Теперь, видя их в таком положении, я действительно счастлив.

Ци Нянь сам не заметил, как его рука невольно потянулась к голове Гу Хуайи, и легонько погладила ее пару раз: — Ты не ненавидишь своего отца-императора?

— Ненавижу? Отец-император относился ко мне очень хорошо, и позволил мне спокойно вырасти... — После этого Гу Хуайи потерял сознание, и он не знал, как Ци Нянь доставил его обратно в комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение