Три дуралея (Часть 2)

Папа Хао и Чжоу Шаоюй тихо разговаривали, куря по сигарете. Мама Хао и Тётя Чжоу сидели на диване и о чём-то шептались. Увидев её, они помахали рукой:

— Иди сюда скорее.

У обеих женщин в руках было много фотографий красивых парней, на обратной стороне которых были подробно указаны возраст, рост, профессия и тому подобное.

Тётя Чжоу небрежно протянула ей стопку фотографий:

— Эти парни все холостые, без девушек. Пинфан, посмотри, кто тебе понравится.

Какой размах, какой тон! Словно древний император выбирает зятя для своей дочери: «Кто понравится, того отец-император тебе и сосватает?»

Мама Хао пояснила со стороны:

— Твоя двоюродная бабушка до отъезда за границу была заместителем директора старшей школы и классным руководителем в элитном классе. У неё ученики по всему миру, она знает очень много людей.

Так значит, цель сегодняшнего приёма гостей — заодно устроить ей свидание вслепую?

Хао Пинфан взяла фотографии, сделала вид, что пролистала их. Надо сказать, внешность у всех была выше среднего, гораздо симпатичнее её.

Но ведь партнёра выбирают не по внешности, иначе она бы давно согласилась на «ухаживания» Чжао Ляншуая.

Она не одобряла методы этих двух женщин.

— Выбирай не спеша, не торопись, — Тётя Чжоу поправила очки для чтения и, как терпеливый старый профессор, медленно объясняла: — Посмотри на этого, выглядит очень честным и надёжным, госслужащий.

Этот самый красивый, работает в компании GG, занимается планированием. А этот... немного старше... Выбери тех, кто приглянется, тётя потом поможет тебе с ними встретиться.

Хао Пинфан смутилась. Она выбирает?

Рост 163 см, вес 60,5 кг, обычная внешность, никому не известный маленький журналист... Скорее всего, такие парни её не выберут?

В этот момент зазвонил телефон. Кто-то на том конце резко бросил два слова:

— Спускайся.

— Зачем? — спросила она.

— Я внизу, у твоего дома.

Подтекст был ясен: «Катись сюда встречать мою царственную особу».

Хао Пинфан взглянула на двух женщин, увлечённо разглядывающих фотографии. Ей как раз хотелось уйти.

— Мам, тётя Чжоу, вы тут занимайтесь, а я спущусь за посылкой.

— Разве раньше их не доставляли прямо до двери? — Мама Хао с неохотой оторвалась от фотографий и с сомнением подняла голову.

— Хе-хе, этот курьер немного ленивый. Вот подтвержу получение и поставлю ему плохую оценку.

Её квартира была на третьем этаже. Меньше чем через пять минут Хао Пинфан уже была внизу.

Было время ужина, в окнах домов жилого комплекса горел свет, людей было мало. Деревья и кусты были аккуратно подстрижены, воздух был прохладным.

Она искала его машину возле парковки, как вдруг одна из машин дважды просигналила.

Она перевела взгляд и увидела выходящего из машины Чжао Ляншуая.

Сейчас он был одет гораздо небрежнее.

На нём было модное приталенное пальто верблюжьего цвета, белая рубашка с неброским узором была небрежно заправлена в брюки. Даже самая простая одежда на нём приобретала какой-то чарующий оттенок.

Хао Пинфан осмотрелась по сторонам, убедилась, что поблизости нет скрывающихся папарацци, и только тогда спросила:

— Чжао Ляншуай, зачем ты меня искал?

Чжао Ляншуай прислонился к машине и усмехнулся:

— Моя мама напомнила мне, что раз уж мы собираемся встречаться, нам нужно больше общаться. Я должен объяснить тебе насчёт Элии.

Да, она моя бывшая девушка, но мы расстались ещё до моего возвращения в Китай. Все эти четыре года мы не общались, и возобновление прошлых отношений невозможно. Можешь быть спокойна на этот счёт.

— А мне-то чего беспокоиться? Это ко мне не имеет никакого отношения, — Хао Пинфан бросила на него косой взгляд. — Объяснил? А теперь катись отсюда.

— С какой стати? Я не специально к тебе приехал, — Чжао Ляншуай обошёл её, открыл багажник машины и достал оттуда дорого упакованные подарки: сигареты, алкоголь, сладости. Он улыбнулся невероятно самодовольно. — Я приехал к твоим папе и маме. Приняла на свой счёт, да? Ха-ха!

— Ха-ха тебе в голову! — рявкнула Хао Пинфан.

Чжао Ляншуай перестал смеяться.

— На самом деле, мой план на сегодня был такой: даже если придётся тебя оглушить, я всё равно притащу тебя знакомиться с моими родителями.

Но теперь моя мама уже знает, и папа скоро узнает... Нечего на меня пялиться, кто виноват, что ты сбежала, испугавшись?

Моя мама прикинула насчёт царапин на моём лице, она всё время подозревала тебя. Ладно, я пошёл наверх!

— Нельзя! Кто тебе разрешил идти наверх? — Хао Пинфан подбежала и схватила его за рукав. — Быстро уходи отсюда, го-го-го!

Подло, как подло! Использовать родителей, чтобы заставить её!

Чжао Ляншуай уже испытал на себе её длинные ногти и теперь осторожно уворачивался, боясь, что она снова вцепится ему в лицо.

Они как раз боролись, когда рядом послышались шаги. Они не обратили внимания, но вскоре шаги остановились, и кто-то неуверенно позвал:

— Лео? Пинфан?

Оба замерли и медленно повернули головы.

Неподалёку стоял Чжоу Шаоюй. Одна рука у него была в кармане, в другой он держал ключи от машины. Он с любопытством смотрел на них.

— Младший брат Чжоу? — радостно воскликнул Чжао Ляншуай.

— О, я приехал сюда в гости с тётей. У меня появились дела, так что я пойду первым. Не буду вам мешать! — Сказав это, он слегка кивнул и, с многозначительной улыбкой понимания, элегантно удалился.

— Ага, как-нибудь встретимся, потусим, — ответил Чжао Ляншуай.

И в этот вечер Хао Пинфан остолбенела в третий раз.

Эти двое знакомы?

Мир действительно чертовски тесен.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение