Лу Линьюй
За окном мерцали огни, дул легкий ветерок.
Лу Линьюй просто тихо смотрела. Какое бы решение ни приняла сейчас Сун Ваньцы, если оно не угрожало ее жизни, Лу Линьюй тут же соглашалась.
— When l’m weak yeah l’m strong’cause of you at the end of the day. Everbody needs somebody......And never let go...... (Когда я слаба, да, я сильна благодаря тебе в конце дня. Каждому нужен кто-то... И никогда не отпускай...)
Телефон в кармане ветровки непрерывно вибрировал, отчего и без того кружившаяся голова Сун Ваньцы стала еще тяжелее.
— Извини, мне нужно ответить на звонок.
Сказав это, она нахмурилась, немного раздраженная. Когда она потянулась в карман ветровки за телефоном, вместе с ним выпало серебряное кольцо.
Это кольцо было кольцом DR, которое Лу Линьюй подарила ей на второй месяц их отношений.
Хотя Сун Ваньцы больше не носила его, она никогда не расставалась с ним.
— Ты... — Лу Линьюй поджала губы, — ты все еще хранишь это кольцо.
— Не говори пока ничего, — сказала она.
Когда она ответила на звонок, с той стороны раздался гневный крик вице-президента компании «Гигант», слова его были крайне неприятны: — Сун Ваньцы, черт возьми, кто ты такая?
Хочешь расторгнуть контракт?
Даже не думай об этом!
— Отлично, Сун Ваньцы. Теперь, когда ты стала популярной, хочешь уйти из шоу-бизнеса и выйти замуж за этого богатого парня Мяо Сина, чтобы стать богатой дамой?
Ты очень хитро все рассчитала!
Но я говорю тебе, пока я не дам согласия, я могу разрушить твою репутацию в любую минуту!
Сун Ваньцы оставалась невозмутимой и спокойно сказала: — Как угодно. Вопрос о расторжении контракта мы можем обсудить в суде.
— Сун Ваньцы!
Не смей, черт возьми, давить на меня законом!
— А я?
Лу Линьюй выхватила у нее телефон, и ее ледяной голос прозвучал рядом с ухом Сун Ваньцы: — Достаточно ли этого, чтобы ты согласился расторгнуть контракт?
— Ты кто?
— Лу Линьюй.
Я хочу видеть Лу Хэ.
...
В изысканно обставленном, роскошном конференц-зале.
Лу Линьюй сидела на кожаном диване с мрачным лицом, равнодушно глядя на дымящуюся чашку кофе на журнальном столике.
В помещении, наполненном насыщенным ароматом итальянского кофе, Лу Хэ, генеральный директор компании «Гигант», с дружелюбным видом и уважительно сказал: — Госпожа Лу, пожалуйста, не сердитесь. Это я плохо воспитал своих подчиненных, они вас оскорбили.
— Оскорбили?
Лу Линьюй сменила позу, закинув ногу на ногу, лицо ее похолодело, и она взглянула на Линь Иня, стоявшего рядом с Лу Хэ: — Лу Хэ, я не хочу ходить вокруг да около. Подпиши соглашение о расторжении контракта с Ваньцы.
— Дело не в том, что я не хочу подписывать, а в том... — Лу Хэ затаил дыхание, стоя перед ней: — Господин Сюй не дает согласия, он ни за что не позволит нам отпустить Сун Ваньцы из «Гиганта».
Хотя вы и являетесь крупнейшим акционером моей компании, он тоже вложил немало и очень мне помог. Я... Госпожа Лу, я... не могу его обидеть.
— Сюй Кэ, опять он.
Лу Линьюй медленно встала, подошла к Линь Иню, ее взгляд был ледяным: — В Оучэне никто не смеет ослушаться того, что говорит Лу Линьюй.
Не успела она договорить, как без колебаний ударила Линь Иня ногой, а затем нанесла еще несколько ударов, гневно глядя на него: — Линь Инь, мне плевать, чья ты собака, кого слушаешь. Если ты посмеешь протянуть руку к Ваньцы, я не побоюсь вырвать тебе сухожилия и кости, а потом перемолоть тебя в мясной фарш и выбросить в море на корм рыбам.
— Я очень сговорчива, но ты выбрал не того человека, чтобы злить.
Лу Линьюй снова сильно ударила его ногой по лицу и холодно сказала: — Завтра, если я не увижу соглашения о расторжении контракта, твоей компании больше не будет смысла существовать.
Едва ее слова стихли, она гневно фыркнула и повернулась, направляясь к выходу из конференц-зала.
— Хорошо, госпожа Лу, — испуганно сказал Лу Хэ.
— Брат Лу, она... она всегда такая?
Линь Инь, у которого шла кровь изо рта, все еще не оправился от шока, он ошеломленно смотрел на уходящую спину Лу Линьюй: — Что она за человек? Она не боится даже такого безжалостного и влиятельного человека, как господин Сюй.
— Неважно, кто она, но если ты еще раз посмеешь ее разозлить или снова приставать к Сун Ваньцы, я не могу гарантировать, что она не сойдет с ума и не убьет тебя.
Лу Хэ сказал, все еще чувствуя страх: — Она не тот человек, с которым мы можем связываться. В следующий раз, когда увидишь ее, включи мозги и перестань говорить глупости.
Линь Инь сильно закашлялся: — Я понял.
Сказав это, он злобно посмотрел на стеклянную дверь конференц-зала, которую открыла Лу Линьюй.
...
Девять часов вечера.
— Госпожа Лу, госпожа Сун хочет вас видеть.
Анна, недавно вернувшаяся в страну, тихо постучала в дверь кабинета.
Лу Линьюй положила блестящее кольцо в подарочную коробку, закрыла ее и заперла в ржавой железной шкатулке.
— Пусть войдет.
В тихом лунном свете Лу Линьюй сидела неподвижно, ее голос стал мягче: — Почему ты вдруг захотела меня видеть?
— Послезавтра ты свободна?
Сун Ваньцы помолчала, затем тихо сказала: — Я хочу, чтобы ты пошла со мной в одно место.
— Куда?
Сун Ваньцы нежно сказала: — В свадебный салон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|