Пробуждение

В комнате стояла гнетущая тишина.

Золотисто-оранжевый солнечный свет проникал сквозь стеклянные двери-окна, падая на плитку пола. Сун Ваньцы стояла на месте с одеждой в руках и моргнула.

Эти слова вызвали у нее боль в сердце, и она невольно вспомнила сцену расставания с Лу Линьюй много лет назад.

В кампусе Вэньчжоуского университета были места, идеально подходящие для свиданий молодых людей. Многие парни приводили туда девушек, которые им нравились, гуляли с ними по кампусу, посещали места, считающиеся святынями для влюбленных пар, оставляя после себя истории, вызывающие зависть у других.

Но было одно место, которое стало кладбищем для любви.

По крайней мере... так думала Сун Ваньцы.

Она помнила только, что в тот день шел очень сильный дождь, и дул очень холодный ветер.

На берегу озера Минсинь моросил дождь.

Лу Линьюй, высокая и стройная, в хаки ветровке, стояла под зонтом и равнодушно смотрела на Сун Ваньцы, стоявшую под дождем.

— А Юй, просто считай, что я умоляю тебя... — Сун Ваньцы рыдала, сделала полшага вперед, протянула руку и схватила ее за руку. Голос ее был очень хриплым и молящим: — Давай не расставаться, не расставаться, хорошо?..

Лу Линьюй смотрела на нее, ее отношение оставалось ледяным: — Я не изменю своего решения. Ты знаешь, мы слишком разные. Я не хочу портить твое будущее.

Хотя Сун Ваньцы не могла сравниться с актрисами и звездами первой величины, у нее не было столько качественных ресурсов, но она рано начала карьеру, быстро училась, была красива, и крупные фигуры в шоу-бизнесе любили ее, а мелкие капиталисты были готовы ее продвигать. Она плача сказала: — Лу Линьюй, то, что ты делаешь, несправедливо по отношению ко мне! Это ты тогда клялась, что мы не расстанемся. Почему ты поступаешь со мной так?

— Люди всегда меняются, — холодно сказала Лу Линьюй. — С любовью то же самое.

— Хватит! Не говори больше! — Сердце Сун Ваньцы вдруг болезненно сжалось, в голове нарастала тупая боль, и воспоминание оборвалось криком боли. Перед тем как потерять сознание от боли, перед глазами необъяснимо возникла сцена самолета с дымящимся хвостом, который вот-вот должен был упасть в горы. Линьюй...

Неизвестно, сколько прошло времени, когда Сун Ваньцы снова пришла в себя, это было уже в полдень.

Она открыла глаза, уставилась в потолок, вспоминая самолет из сна, ее сердце сильно болело, дыхание перехватывало, жизнь казалась невыносимой.

Что же со мной... происходит...

Она со вздохом перевернулась на кровати, слегка опустила взгляд, приложила руку ко лбу. Место крушения самолета из сна было заполнено родственниками, старыми и молодыми, повсюду слышался плач. Сун Ваньцы даже увидела на месте крушения родителей Лу Линьюй, они обнимали обугленное тело и рыдали в голос... Каждый раз, когда она думала об этом, по телу мгновенно пробегал холод, а глаза тут же наполнялись слезами.

Она прижала руку к все еще ноющей груди и вздохнула про себя: Какой нелепый сон. Как Лу Линьюй могла быть в том самолете? Она ведь...

— Ты проснулась?

Лу Линьюй вышла из ванной с горячим полотенцем.

Она подошла к кровати, села и вытерла полотенцем пот со лба Сун Ваньцы, с беспокойством на лице спросила: — Что с тобой только что было? Почему ты вдруг упала и кричала, чтобы я не притворялась мертвой и скорее проснулась?

— А Цы, тебе плохо? Нужно отвезти тебя в больницу?

При мысли о том самолете Сун Ваньцы почувствовала волнение. Она поджала губы и в итоге не сказала ей, почему потеряла сознание.

Видя, что человек перед ней молчит, Лу Линьюй оставалось только смириться, она тихо вздохнула и мягко сказала: — Хорошо, тогда отдыхай. Я пойду приготовлю тебе кашу с тухлыми яйцами и постным мясом.

— Лу Линьюй, мы уже расстались, — сказала Сун Ваньцы, сидя на кровати и опустив веки. Ее равнодушный голос прозвучал в комнате, и каждое слово, казалось, снова и снова мучило и терзало сердце слушающей. — Ты не обязана быть ко мне так добра, в этом нет необходимости, и у тебя больше нет на это права.

Лу Линьюй стояла у двери комнаты, спиной к ней.

Ее слова сделали воздух таким холодным.

Они молчали, словно сговорившись.

Время шло незаметно.

Двенадцать ноль одна, ноль две, ноль три...

— От некоторых привычек, даже если расстались, даже если прошло десять лет... — Лу Линьюй невольно замедлила и смягчила дыхание, пальцы, сжимавшие дверную ручку, невольно сжались сильнее. — От них все равно труднее всего избавиться.

— Отдыхай. Каша скоро будет готова. — Сказав это, она медленно повернула дверную ручку, тихо открыла дверь и, прежде чем уйти, тайком обернулась к кровати.

Сун Ваньцы сидела, опустив голову. Солнечный свет из окна падал на нее, словно окутывая тонким мягким сиянием. Ее и без того красивый профиль в золотистом ореоле выглядел еще нежнее и прекраснее.

А Цы, неужели я действительно не так важна для тебя?

Прошло несколько секунд, прежде чем Лу Линьюй решилась закрыть дверь и уйти на кухню готовить ей кашу.

А Сун Ваньцы думала о только что сказанных словах, ее сердце "ёкнуло", голова снова заболела, и перед глазами снова возникла картина крушения самолета.

— Почему я не могу забыть, Лу Линьюй, Лу Линьюй, Линьюй... Линь... — Она сильно била себя по голове, глаза мгновенно снова увлажнились, она прикусила свои пухлые мягкие губы от боли, и алая кровь капнула на белое мягкое одеяло.

Лу Линьюй!

Снова невыносимое переживание.

В половине второго Лу Линьюй сварила ароматную кашу с тухлыми яйцами и постным мясом, налила ее в стеклянный поднос и собиралась дать ей немного остыть, прежде чем отнести Сун Ваньцы.

Пока ждала, ей позвонила помощница Анна. Голос на том конце был легким: — Госпожа Лу, я забронировала вам билеты на самолет обратно в страну. Вылет послезавтра в десять утра.

Лу Линьюй слегка улыбнулась, поджав губы, подошла к окну и посмотрела на пейзаж: — Анна, ты так старалась.

— Не так уж и старалась, просто... — Анна усмехнулась и продолжила: — Судьба такая.

Но, госпожа Лу, мне все же очень любопытно, вы ведь знаете, что госпожа Сун собирается замуж, и все равно настаиваете на возвращении. Чего вы добиваетесь?

Лу Линьюй на мгновение замерла: — Чего я добиваюсь, добиваюсь... — Она словно что-то осознала, сменила тему и спросила Анну: — Цзян Янь тебе что-то сказала? Зачем сплетничаешь?

Анна тут же не смогла сдержать смех: — Да ничего особенного.

Просто рассказала кое-что... смущающее... про вас и госпожу Сун.

— Вы! Кхм-кхм-кхм! — Лу Линьюй закашлялась.

— Госпожа Лу, не волнуйтесь так!

Ладно, ладно, я больше не буду. Мне нужно работать, так что пока, пока.

Не успела она ничего сказать, как собеседница повесила трубку.

— Кто тут вообще босс?

Эта Анна становится все более наглой!

Эти слова, вырвавшиеся у нее, случайно услышала женщина, только что спустившаяся вниз: — Что ты делаешь?

Услышав это, Лу Линьюй подняла глаза и посмотрела на нее, на мгновение замерла: — Ничего.

Они смотрели друг на друга.

— Лу Линьюй, я ухожу.

Сун Ваньцы холодно смотрела на Лу Линьюй.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение