Встреча с красавчиком (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мужчина в идеально сидящем серебристо-сером костюме вошёл в лифт. Костюм был сшит по фигуре и подчёркивал его высокий рост и стройную фигуру. Вэй Инь, успевшая увидеть лишь его профиль, подумала: «Красавчик!»

В воздухе пронёсся лёгкий аромат сосны. Человек, удерживавший дверь лифта, быстро зашёл следом.

«Сотрудник компании?» — Вэй Инь приподняла бровь и невольно обернулась, но двери лифта уже закрылись, скрыв от неё фигуры мужчин.

Вэй Инь вошла в отдел кадров. Её встретила высокая и красивая сотрудница с безупречным естественным макияжем. Её улыбка, словно выверенная по линейке, всегда застывала в одном и том же положении.

— Здравствуйте, я отвечаю за ваш перевод. Можете называть меня Линда.

— Эм… Здесь все друг друга называют по-английски? — спросила Вэй Инь, чувствуя себя неловко. Обычно так делают только в иностранных компаниях.

— Хе-хе, так как-то… дружелюбнее. Директор Ши не любит запоминать китайские имена.

— Тогда зовите меня Венди, — улыбнулась Вэй Инь. «Какая-то странная у него дружелюбность. Что за дурацкие привычки у этого директора?»

— Хе-хе, вы первая сотрудница, которую перевели к нам в этом году, — Линда, ходя вокруг да около, пыталась выведать информацию.

Вэй Инь была поражена.

Она, одинокая и всеми забытая неудачница, которая могла поперхнуться даже водой, вдруг стала в чьих-то глазах ценным специалистом (кунцзянбин)?

«Шэнши Энтертейнмент» никогда не согласовывала свои назначения с головным офисом, потому что специфика работы была совершенно разной. Они также редко участвовали в кадровых перестановках других филиалов. Вэй Инь стала первым исключением — её лично назначил Ши Цинъян, поэтому Линда не смела ей перечить.

— Директор Ши назначил вас помощницей Питера. Но он сейчас уехал по делам, так что вы, наверное, сможете встретиться с ним только завтра, — Линда подумала, что это неважно, ведь они наверняка уже знакомы.

— Но я раньше работала редактором… — Вэй Инь нервно теребила кисточку на своей сумке.

Для такой домоседки, как она, все эти иностранные имена были слишком сложными для запоминания. У неё голова шла кругом.

Линда пожала плечами и улыбнулась: — В этом нет ничего страшного. Я, например, раньше изучала право. Питер сейчас занимается отбором сценариев, и я думаю, что в этом вы ему точно сможете помочь. Офисная работа везде одинаковая.

Вэй Инь с горечью кивнула.

Новых сотрудников обычно отправляли на обучение, но с переводом Вэй Инь возникла проблема — как её обучать? Она была одна.

Линда рассказала ей о структуре компании и показала офис. День пролетел незаметно.

Телефон, переведённый на виброзвонок, лежал в сумке. Только после окончания рабочего дня Вэй Инь вспомнила о нём. Она достала телефон и увидела пропущенный вызов. Звонок был позавчерашний.

Вэй Инь потрогала всё ещё побаливающий затылок и вспомнила о том, что пыталась забыть.

У дверей отделения неотложной помощи парень, улыбаясь, помахал ей телефоном и сказал, что последний набранный номер в её телефоне — его…

«Ой, я же должна ему за лечение!» — Вэй Инь вспомнила, что только что получила зарплату, и решила воспользоваться случаем, чтобы расплатиться.

Из-за бесплатного душа она попала в больницу.

«Как говорится, бесплатный сыр только в мышеловке. Не было бы счастья, да несчастье помогло».

«Ши… Ши кто-то там… У меня тогда так голова болела, что я даже его имя не запомнила. Заснула, а когда проснулась, забыла. Запомнила только эту раздражающую фамилию».

Вэй Инь плохо запоминала имена, поэтому предпочитала использовать прозвища, как, например, «Сестра-диван» для Су Фэй.

Она посмотрела на время. Сейчас, наверное, как раз заканчиваются уроки. Вэй Инь набрала номер. После нескольких гудков ей ответили.

— Шитоу? — Вэй Инь вспомнила, как его называл друг. Не могла же она назвать мальчишку «господин Ши».

— Кто это? — Ши Сысюй увидел имя на экране и улыбнулся. «Какая фамильярность!»

На самом деле, когда он помогал ей собирать вещи, он видел её имя в блокноте, но решил притвориться, что не знает её.

— Кхм… — Вэй Инь вспомнила, что так и не представилась. Вопрос застал её врасплох. — Это Неудачница.

Ши Сысюй рассмеялся: — Неудачница, что случилось? Соскучилась?

Вэй Инь чуть не поперхнулась. «Что он себе позволяет?!» — Возмутилась она. — Соскучилась по кому? Я звоню, чтобы отдать деньги за лечение.

— За лечение заплатил Хоуцзы. — «Конечно, иначе бы она мне не позвонила».

— У меня нет его номера…

— Хоуцзы вернётся в понедельник, на выходные он уезжает.

— А, понятно… Тогда я передам деньги тебе, а ты ему. Ты сегодня вечером свободен?

— Да, но если я буду выполнять поручения, мне полагается вознаграждение? — пальцы Ши Сысюя отбивали ритм в воздухе.

Вэй Инь подумала, что он всё-таки спас ей жизнь. — Угостить тебя ужином?

— Хорошо. Я буду ждать тебя у входа в школу. Не опаздывай!

***

Пост Сяо Иньинь на Weibo: Жизнь — это когда постоянно теряешь деньги, но проблемы от этого не исчезают.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение