Встреча с красавчиком (Часть 1)

Встреча с красавчиком

Расстояние действительно определяет степень лени человека. В этом Вэй Инь убедилась на собственном опыте.

Когда она жила в общежитии, до офиса «Шэнши Групп» нужно было добираться целый час. За три месяца стажировки она ни разу не опоздала. Теперь же, когда она переехала к тёте, до работы было всего пять остановок, и лень начала потихоньку овладевать ею.

Вэй Инь бежала со всех ног, чтобы успеть к началу рабочего дня. Проскочив турникет, она приложила палец к сканеру отпечатков пальцев. Услышав «пик», она наконец-то смогла вздохнуть с облегчением.

Войдя в офис, Вэй Инь увидела толпу людей у доски объявлений. Неужели вывесили распоряжение о переводе?

Она с улыбкой подошла поближе и вытянула шею, чтобы посмотреть.

«Шэнши Групп» наняла сотни выпускников-стажёров этого года (инцзе). Помимо специалистов технических отделов, стажёры, занимающиеся офисной работой (вэньчжи), по окончании стажировки могли, в зависимости от своих результатов и личных пожеланий, подать заявку на перевод в другой отдел. В этом плане «Шэнши Групп» казалась довольно гуманной компанией (жэньсинхуа).

Однако гуманное управление основывалось на строгих правилах. Одно из этих правил, хоть и не было прописано официально, но соблюдалось всеми: руководители отделов имели право выбирать себе понравившихся стажёров.

Что значит «выбирать»? Проще говоря, это как в старину, когда молодой господин-хулиган (эба шаое) насильно забирал себе девушек из народа (цян цян миньнюй). Если он обратил на тебя внимание — это твоя удача. Собирай вещички и следуй за ним. Не хочешь? Хм-м!

У Вэй Инь была Су Фэй, подруга, работавшая в журнале мод, входящем в состав «Шэнши Групп», и Вэй Инь была уверена, что перевод в редакцию в качестве помощника редактора — дело решённое. Но, как говорится, «надейся на себя, а не на других». Пока что-то не решено окончательно (баньшан дин динцзы), всё может измениться.

То, в чём она была уверена как в себе самой, вдруг обернулось полным провалом. Это было как обмочиться (няо куцзы) прямо у входа в туалет — неловко и стыдно.

Распоряжение с красным заголовком (хунтоу вэньцзянь) висело прямо перед её глазами. Она протёрла глаза. У неё не было ни дальнозоркости, ни астигматизма, ни близорукости. Название отдела, в который её перевели, было напечатано четвёртым кеглем шрифта Song (сунти) и не оставляло никаких сомнений: 22 этаж, «Шэнши Энтертейнмент», дочерняя компания «Шэнши Групп», где у Вэй Инь не было ни одного знакомого.

Вот что значит «ничто не предвещало беды»!

Вэй Инь прислонилась к перилам.

— Слушай, Сяо Иньинь, я тоже не ожидала, что так получится, — Су Фэй протянула ей банку с напитком, уголки её губ были опущены. — Я попросила Лао Чжао подать заявку ещё утром. Кто же знал, что кто-то вмешается (хэн ча и ган).

— Ничего страшного, работа везде работа. К тому же, в развлекательной компании наверняка полно сплетен, я только рада! Теперь мне не нужно сидеть на «Тянья», чтобы узнать последние новости из первых рук! — Вэй Инь натянуто улыбнулась, делая вид, что ей всё равно.

Су Фэй подошла и хлопнула её по плечу: — Да брось притворяться, улыбка у тебя, как у запорного больного.

— Из твоих уст, как всегда, только гадости! — огрызнулась Вэй Инь. Ну вот, её раскусили. И что за подруга такая, утешить не может.

— А ты попробуй из моих уст что-нибудь приятное выдавить!

Июньское небо было ясным и безоблачным, солнце приятно грело. Вдали, на пешеходном переходе, сновали люди, красный сигнал светофора нечётко мигал. Вэй Инь сделала глоток прохладного напитка, который приятно освежил (циньлян) её горло.

— Фэйцзе, — обратилась она к подруге.

— А? Что это ты вдруг такая серьёзная? Аж мурашки по коже, — Су Фэй притворно поёжилась.

Вэй Инь подняла сумку, её глаза засияли: — Выдали зарплату! Вечером я угощаю! Отметим моё повышение! — Раньше она работала на 19 этаже, Су Фэй — на 20, а теперь её перевели на 22. Теперь она будет «выше» Су Да Ню.

Су Фэй смущённо улыбнулась: — У меня на вечер планы. Может, завтра? Завтра я тебя угощу, так накормлю, что лопнешь.

— Договорились! Хочу австралийских лобстеров и морских ушек, — с жадностью заявила Вэй Инь.

— Да пошла ты!

— Ты, скряга! Ладно, этот ужин в долг. В другой раз я с тебя шкуру спущу. А пока я буду жить и процветать! А теперь мне пора идти регистрироваться в новом отделе!

— Если будут какие-то сплетни, сразу рассказывай!

— Обязательно! — Вэй Инь улыбнулась, помахала рукой и повернулась, чтобы уйти.

Она знала, что, когда люди взрослеют, у каждого появляется свой путь, и уже нельзя требовать от других, чтобы они подстраивались под тебя.

Прежде чем грустить, нужно научиться улыбаться.

Су Фэй смотрела ей вслед. Ей хотелось что-то сказать, но она так и не решилась.

На самом деле, в переводе не было ничего страшного. Она давно договорилась с главным редактором, Лао Чжао. Но проблема возникла из-за недавнего интервью.

Директор «Шэнши Энтертейнмент» забронировал место для публикации в журнале, но сотрудник, отвечающий за рекламу, по ошибке опубликовал интервью другой компании.

Все думали, что, раз это компании одного холдинга, можно всё уладить, объяснившись. Но «Шэнши Энтертейнмент» решила отомстить и переманила к себе стажёра, которого выбрала редакция.

В общем, Вэй Инь стала жертвой обстоятельств.

Су Фэй не была знакома с сотрудниками «Шэнши Энтертейнмент», но слышала, что их директор, Ши Цинъян, человек злопамятный (яцзы би бао).

Су Фэй покачала головой. «Наверное, я зря переживаю. Такой важный человек вряд ли станет придираться к простой сотруднице».

В кабине лифта, пол которой был выложен блестящим, как зеркало (гуан кэ цзянь жэнь), мрамором, горела красная кнопка вызова. Раздался звонок, двери открылись, и Вэй Инь вошла внутрь.

Нажав кнопку 22 этажа, она устало прислонилась к стене кабины (цзяосян). К новой обстановке нужно привыкнуть, новое — это всегда сложно.

Двери лифта медленно открылись. Вэй Инь сделала глубокий вдох, похлопала себя по щекам, выпрямила спину и вышла.

— Постойте! — Справа кто-то удерживал кнопку вызова вниз. Вэй Инь отступила в сторону.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение