Нахалка
— Ты так сильно в меня влюблена?
Парень стоял, прислонившись к стене. Ранний летний ветер играл с его волосами, открывая гладкий высокий лоб. Колышущиеся тени деревьев ложились на него пёстрыми пятнами, словно создавая безмятежную и изысканную картину. Вот только Вэй Инь не могла оценить её красоту.
Неужели она так похожа на преследующую его безумную фанатку?
Если не можешь избежать неприятностей — беги. Если не можешь убежать — смело встречай их лицом к лицу. Таков был принцип Вэй Инь.
— Ага! Я влюблена в тебя без памяти, до мурашек! — Подчеркнутая школьной формой фигура девушки выглядела стройной и изящной. На её лице играла явная насмешка, а ясные, сияющие глаза, словно чёрные жемчужины, сверкали озорным блеском.
Она заметила, как парень опешил, его губы сложились в удивлённое «О».
Что, никогда не слышал таких дерзких слов?
Вэй Инь хитро прищурилась и, подойдя ближе, оперлась рукой о стену рядом с парнем, уголки её губ изогнулись в улыбке. — Я правда безумно влюблена в тебя, так что, пожалуйста, больше не попадайся мне на глаза, иначе я не смогу удержаться и наброшусь на тебя!
Она убрала руку и изобразила хулиганский жест, словно разрывая одежду, а в её глазах заплясали игривые огоньки.
Вэй Инь увидела, как красавчик покраснел.
Его длинные ресницы слегка затрепетали, бледная кожа покрылась лёгким румянцем, даже уши стали розовыми. В лучах солнца они казались рубиновыми, как агат.
Первая стычка псевдололи и настоящего «чжэнтая» превратилась в соревнование нахальства.
Кто такая Вэй Инь? Она работала редактором любовных романов на литературном сайте и насмотрелась на бесстыдство и безумства героинь. Она могла бы сказать вещи и похуже, но этот нежный юный цветочек не заслуживал такой участи. Не хотелось губить такую красоту.
Ши Сысюй был смущён и разгневан. Он сжал кулаки, его лицо пылало. Его преследовали, дразнили, угрожали?!
— Давай, кто кого боится! Только словами бросаться — несерьёзно! — Он засунул руки в карманы, выпрямился, возвышаясь над Вэй Инь почти на голову, и сделал шаг вперёд.
В «городской деревне» сновали люди, и некоторые из них оборачивались, чтобы посмотреть на них.
Средь бела дня, при свете солнца! Вэй Инь почувствовала себя так, словно её окатили ведром грязной воды. Она стояла и препиралась с мальчишкой, который был вдвое младше её.
Но отступать перед этим юнцом было бы слишком унизительно для её гордого статуса «цунгун», покорительницы бесчисленных красавиц!
Вэй Инь гневно посмотрела на него и тоже шагнула вперёд. Она всю жизнь верила в непобедимую технику «я убью тебя взглядом» и не собиралась сдаваться.
— Самовлюблённость — опасная штука. Даже павлин, раскрывая свой хвост, должен выбирать подходящую аудиторию! — язвительная Вэй Инь начала наступление.
Хотя все мы взрослеем и не можем вернуться в прошлое с помощью машины времени, бывают моменты, когда невольно начинаешь тосковать по беззаботной юности.
Возможно, надев школьную форму, Вэй Инь снова почувствовала себя шестнадцатилетней, и её слова стали такими же детскими.
Как же чудесно, что посреди суматошной и полной забот жизни можно на мгновение сбежать в этот уголок на мощёной улице и поспорить с прекрасным, как цветущая сакура, юношей. Даже ссора с ним казалась чем-то милым.
Пройдут годы, юноша повзрослеет, и, возможно, он случайно вспомнит этот момент?
Будущее всегда полно неожиданностей, оно таинственно и неопределённо.
А пока двое подростков в школьной форме стояли друг напротив друга, как петухи перед дракой, и, сверля друг друга взглядом, оттачивали свою «смертельную технику».
— Сестра, что ты здесь делаешь? — Чья-то рука прервала «искрящийся» обмен взглядами. Вэй Инь обернулась и, увидев свою двоюродную сестру, смутилась.
От долгого напряжения глаза защипало, и она быстро смахнула выступившие слёзы.
Нервно хихикнув, Вэй Инь пробормотала: — Линзу потеряла, ищу.
Эта ложь была слишком очевидной, но она же не могла сказать сестре, что стояла здесь и обменивалась колкостями с этим школьником, да ещё и дошла до стадии «злого противостояния»?
— Сэмпай, что ты здесь делаешь? — У Миньцзюнь сначала выглядела удивлённой, а потом её лицо осветила радостная улыбка. — Ой, ты что, тоже живёшь где-то рядом?
При виде У Миньцзюнь у Ши Сысюя разболелась голова. «И правда, яблоко от яблони недалеко падает. Неужели небеса послали этих сестёр, чтобы мучить меня?»
Это «сэмпай» вызвало у него мурашки по коже.
Он потёр заслезившиеся глаза, уголки его губ невольно дёрнулись.
Конечно, он не был настолько глуп, чтобы признаться, что живёт поблизости. Это могло привести к бесконечным проблемам. Он выдавил из себя улыбку. — Случайно проходил мимо. Пока!
Сказав это, он умчался, как ветер. У Миньцзюнь кричала ему вслед, но он сделал вид, что не слышит. Двое против одного — он был не дурак связываться. «Хороший парень с девушками не дерётся».
«Наверное, я и правда ошибся. Кто станет вести себя так агрессивно перед парнем, который ей нравится?» — подумал он. — «Девушки — странные создания. То, что можно объяснить одним предложением, они превращают в целую драму».
Он посмотрел на часы. Было уже семь. Солнце почти село, скоро наступят сумерки.
Ши Сысюй юркнул в «тунцзылоу», быстро поднялся на третий этаж и открыл дверь.
В квартире было тихо. Он снова был один. Хоть это и был его дом, он никогда не чувствовал себя здесь уютно.
Он привычно достал из кухонного шкафчика пачку лапши быстрого приготовления, налил в кастрюлю воды и поставил её на плиту. Включил газ, но пламя было очень слабым.
Он положил газовый баллон на бок и покачал его ногой — наконец-то огонь разгорелся.
Порция лапши была небольшой, и он быстро её съел, выпив весь бульон до последней капли.
Наскоро вымыв посуду, он зашёл в спальню, а когда вышел, был уже в другой одежде.
Широкая белая футболка с портретом Че Гевары, тёмно-синие джинсы с низкой посадкой свободно сидели на нём, придавая ему хип-хоп вид.
Он взял с вешалки бейсболку, надел её, вышел, заперев дверь, и быстро растворился в вечерней темноте.
Площадь. Фонари освещали лишь небольшой участок, делая его очень ярким.
(Нет комментариев)
|
|
|
|