Глава 10

В академии открывалось всё больше курсов, и учителей тоже стало больше. Большинство из них были женщины, и число учениц росло день ото дня. Академия всё ещё расширялась, Су Монин была очень занята и временно не могла уделять внимания Чжун Цяньюнь.

В женской академии было мало желающих учиться верховой езде и стрельбе из лука, поэтому Чжун Цяньюнь не нужно было часто приходить на занятия.

Су Монин была занята делами академии, а ещё вела книги счетов. Чжун Цяньюнь, жалея её, наняла бухгалтера для трактира и академии. Главная книга счетов по-прежнему оставалась у Су Монин. С двумя помощниками Су Монин наконец-то могла немного отдохнуть.

Чжун Цяньюнь боялась, что, постоянно находясь рядом с Су Монин, не сможет удержаться и будет ей мешать, поэтому открыла ещё один трактир, чтобы найти себе занятие.

Увидев, что Чжун Цяньюнь просит денег на открытие трактира, Су Монин не стала медлить. Чжун Цяньюнь, получив деньги, отправилась заниматься делами. Обе девушки уходили рано и возвращались поздно, иногда даже не ужинали вместе. Когда Су Монин задерживалась в кабинете, работая с счетами, Чжун Цяньюнь уже давно спала.

Су Коу после занятий всегда приходила к Су Монин. Она давно не видела свою тётю-супруга и не могла не спросить Су Монин:

— Тётя, а где тётя-супруг? Коу Коу давно её не видела.

Су Монин отложила кисть и невольно вздохнула. В последнее время, хотя они и жили вместе, казалось, будто они давно не виделись. Человек, который раньше всегда любил липнуть к ней, вдруг стал таким послушным, и она почувствовала некоторую потерю:

— У неё в последнее время тоже много дел. Если Коу Коу соскучилась по ней, то, когда вернёмся с тётей домой, сможешь её увидеть.

Су Коу поспешно кивнула и выбежала наружу, велев служанке сообщить в резиденцию Премьер-министра, что она сегодня останется ночевать у тёти. Отдав распоряжение, Су Коу радостно вернулась, её лицо сияло улыбкой.

Су Монин тоже невольно улыбнулась:

— Ты так по ней скучаешь? Ещё не увидела её, а уже так радуешься.

— Конечно, — ответила Су Коу. — А разве тётя не скучает по тёте-супругу?

Су Монин улыбнулась, ничего не ответив, но уже не могла сосредоточиться на работе. Она встала, взяла Су Коу на руки:

— Тогда пойдём домой.

Когда Су Монин вернулась домой, Чжун Цяньюнь ещё не пришла. Су Монин велела позвать её. Вскоре Чжун Цяньюнь радостно прибежала, принеся любимые сладости Су Коу. Неудивительно, что Су Коу так по ней скучала.

Втроём они поужинали. После ужина Чжун Цяньюнь, думая, что Су Монин ещё будет заниматься счетами, сама, взяв Су Коу, отправилась играть во двор, оставив Су Монин одну в комнате, где та совершенно не могла сосредоточиться на книгах счетов.

Су Монин посмотрела в окно, наблюдая, как они играют во дворе. Она на мгновение замерла, невольно отложила книги счетов и встала.

Раньше она этого не замечала, но теперь, остановившись и видя их прямо перед собой, она почувствовала, как нахлынула тоска.

Су Монин подошла к ним. Чжун Цяньюнь обернулась:

— Ты сегодня не будешь заниматься счетами?

Су Монин почувствовала лёгкую обиду. Почему та так спокойна, а она сама такая безнадёжная?

Подумав так, она проигнорировала её слова и просто подошла играть с Су Коу.

Чжун Цяньюнь не заметила ничего необычного, решив, что Су Монин просто хочет поиграть с Су Коу, и, конечно, не стала ей мешать. Затем она предложила им втроём прогуляться по улице, сказав, что ночной рынок очень оживлённый.

Су Монин и Су Коу обычно сидели дома в резиденции Премьер-министра, не выходя за ворота. Даже на банкеты их возили в паланкине. Су Коу могла приходить в академию только благодаря Су Монин. Те, кто редко выходил днём, тем более никогда не бывали на улице ночью. Услышав предложение Чжун Цяньюнь, они почувствовали сильное желание.

Чжун Цяньюнь сама хорошо владела боевыми искусствами, поэтому стражники следовали за ними лишь издалека, не мешая их прогулке.

Ночной рынок располагался на небольшой улице, поэтому было немного тесно.

Су Коу, которую Чжун Цяньюнь держала на руках, чувствовала себя спокойно и с любопытством оглядывалась по сторонам.

Су Монин всё ещё немного нервничала, держалась рядом с Чжун Цяньюнь и не решалась отвлекаться, чтобы рассмотреть окрестности.

Чжун Цяньюнь обернулась, взглянула на неё и, заметив, что она не так расслаблена, как Су Коу, взяла её руку в свою:

— Не бойся, я тебя не потеряю.

Су Монин успокоилась и тоже начала рассматривать уличных торговцев.

Су Коу увидела маски и захотела одну, но не осмелилась сказать тёте. Она лишь осторожно потянула Чжун Цяньюнь за одежду и тихонько прошептала ей на ухо:

— Тётя-супруг, купи мне маску, пожалуйста?

Чжун Цяньюнь покачала головой:

— Ты не к тому обратилась. У меня нет денег, все деньги у твоей тёти.

Су Коу не ожидала, что её тётя-супруг такая беспомощная, и тоже покачала головой, вздохнув. Су Монин, конечно, заметила их действия. Хотя она не слышала, о чём они говорят, по их выражению лица она догадалась. Она достала из-за пазухи кошелёк, остановилась и, ничего не говоря, просто повесила его на пояс Чжун Цяньюнь.

Су Коу, увидев, что у тёти-супруга появились деньги, обрадовалась. Но тут Чжун Цяньюнь обняла Су Монин и тихонько прошептала ей на ухо:

— Ты знаешь, что значит повесить кошелёк своему супругу на улице?

Не дожидаясь ответа Су Монин, она продолжила:

— Это значит сказать другим, чтобы они больше не посягали.

Су Монин прекрасно знала, что Чжун Цяньюнь выдумывает, но всё равно покраснела. Она ничего не сказала, лишь слегка оттолкнула её:

— Здесь много людей, будь осторожнее.

Чжун Цяньюнь хихикнула:

— Людей так много, я боюсь, что мою жену затолкают. Что такого в том, чтобы держать её покрепче?

Су Коу думала только о своей маске. Увидев, что у тёти-супруга появились деньги, она уже принялась выбирать маску, совершенно не обращая внимания на то, о чём шепчутся тётя и тётя-супруг.

К счастью, Чжун Цяньюнь на людях знала меру и вскоре отпустила Су Монин. Она по-прежнему держала Су Монин за руку и подошла к прилавку с масками, позволив Су Коу выбирать.

После того как Су Коу выбрала, Чжун Цяньюнь выбрала ещё две и попросила Су Коу надеть их на неё и Су Монин.

Поскольку маски предназначались для Су Коу, Су Монин не отказалась. Маска закрывала лицо, оставляя открытыми только глаза. Су Монин повернула голову, чтобы взглянуть на Чжун Цяньюнь. Уголки её губ под маской не скрывали улыбки.

Чжун Цяньюнь улыбалась глазами, глядя на маску на лице Су Монин, и была очень довольна:

— Маски, которые я выбрала, красивые, правда? Эти две как раз пара.

Су Монин рассмеялась:

— Ты выбрала маски двух женщин, как они могут быть парой?

Чжун Цяньюнь беззаботно ответила:

— А мы разве не пара?

Пройдя ещё несколько шагов, они почувствовали, что в масках трудно дышать, и сняли их, надев на голову.

Чжун Цяньюнь купила Су Коу связку засахаренных фруктов. Хотя Су Коу уже наелась, взяв лакомство, у неё снова появился аппетит.

Но, съев одну ягоду, она невольно украдкой взглянула на лицо Су Монин.

Чжун Цяньюнь, зная, что та боится, что её отругают, тихонько успокоила её:

— Ешь спокойно. Если твоя тётя рассердится, я тебя защищу.

Су Коу успокоилась и сладко поблагодарила Чжун Цяньюнь:

— Спасибо, тётя-супруг.

Чжун Цяньюнь, глядя на её улыбку, воскликнула:

— Твоя тётя в детстве тоже была такой милой? Как жаль, что мы не познакомились раньше.

Су Монин, услышав, что та снова собирается говорить глупости, ущипнула её за руку:

— Не забывай, что ты младше меня.

Чжун Цяньюнь надула губы:

— Быть старше не мешает целоваться и обниматься.

Су Монин подошла к прилавку с благовониями и стала нюхать их.

Она просто спросила невзначай, но продавец очень старался:

— Эти благовония очень хорошие. Вы, сёстры, такие красивые. Купите одну коробку, и я подарю вам ещё одну, как вам?

Су Монин ещё не успела ответить, как Чжун Цяньюнь возмутилась:

— Что это за взгляд? Мы вовсе не сёстры, она моя жена.

Продавец опешил и на мгновение потерял дар речи. Су Монин опустила благовония, потянула Чжун Цяньюнь вперёд и, улыбнувшись продавцу, сказала:

— Мы не покупаем.

Она не стала опровергать слова Чжун Цяньюнь.

Продавец рядом, услышав это, очень услужливо обратился к ним:

— Девушки, подойдите, посмотрите. Купите платок в подарок своей возлюбленной рядом.

Чжун Цяньюнь, услышав это, очень довольная подошла и стала выбирать платок. Платки были довольно обычные по качеству и вышивке, но продавец был так любезен, что Чжун Цяньюнь быстро выбрала один и протянула его Су Монин:

— Жена, скорее возьми.

Су Монин взяла платок. Чжун Цяньюнь скорчила гримасу продавцу благовоний, который всё ещё стоял в оцепенении, заплатила и пошла дальше.

Су Монин покачала головой:

— Зачем ты с ними споришь? Две девушки вышли вместе, никто и не подумает, что они супруги.

— Ерунда. Если присмотреться, по моему взгляду видно, что я смотрю на тебя не как на сестру, — сказала Чжун Цяньюнь, снова остановившись и всё ещё держа Су Монин за руку. — Я говорила тебе, что люблю тебя? Люблю так, что скучаю, когда не вижу, и хочу обнять, когда вижу.

Су Монин на мгновение замерла, не отвечая, и пошла дальше. Чжун Цяньюнь, не получив ответа, продолжала спрашивать:

— Почему ты молчишь?

Су Монин не ответила. Чжун Цяньюнь продолжала говорить:

— Я помню, что говорила это, но не уверена, сказала ли я это во сне или наяву, как в прошлый раз. Боюсь, я снова ошиблась.

Су Монин не обращала на неё внимания. Чжун Цяньюнь постепенно поняла, что, скорее всего, она действительно сказала это во сне. Но почему Су Монин так реагирует? Неужели у неё нет к ней других чувств?

Чжун Цяньюнь снова забеспокоилась и продолжала спрашивать:

— Что ты думаешь? Почему ты всё время молчишь? Ты не можешь игнорировать меня из-за этого.

Су Монин не выдержала и обернулась:

— Тебе обязательно говорить мне это здесь, на такой людной улице, держа Коу Коу на руках?

Чжун Цяньюнь опомнилась и глупо рассмеялась:

— Не сердись, я виновата.

А Су Коу, хоть и не совсем понимала, о чём они говорят, смутно осознала, что она им «мешает», и тут же закрыла уши руками:

— Коу Коу ничего не слышит.

Чжун Цяньюнь отпустила руку Су Монин, взяла руки Су Коу, закрывавшие уши, и немного отодвинула их, тихо сказав:

— Закрой и глаза.

Су Коу послушно закрыла глаза и снова послушно закрыла уши.

Чжун Цяньюнь обняла Су Монин, и прежде чем та успела среагировать, поцеловала её в губы. Затем она очень серьёзно посмотрела на неё:

— Я люблю тебя, и я не боюсь, что об этом узнает весь мир.

Су Монин смущённо потянула её в сторону:

— Поговорим об этом, когда вернёмся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение