Глава 18

Юй Мэн долго возилась на кухне и наконец приготовила пирожные с османтусом. Она принесла тарелку с угощением мальчику-слуге.

— Вот, пирожные с османтусом. Ешь, пока горячие, а то остынут.

Мальчик посмотрел на угольно-черные пирожные, и его губы задергались. Он с сомнением посмотрел на Юй Мэн.

— Ты уверена, что это можно есть?

Он с подозрением разглядывал пирожные, словно увидел привидение.

Юй Мэн смущенно потерла нос, заметив его презрительный взгляд.

— А что такое? Попробуй, и сам узнаешь. Пусть выглядят они не очень, но на вкус — объедение! Не веришь — попробуй сам.

Видя, как серьезно она говорит, мальчик немного помедлил, затем взял тарелку и осторожно откусил кусочек. Пожевав, он изменился в лице.

— Что это такое?! — Его милое личико исказилось в гримасе. — Тьфу! — Мальчик схватился за рот, его чуть не стошнило.

Пирожные были отвратительными на вкус. Такое есть было невозможно.

Видя, как он мучается, Юй Мэн взяла пирожное и откусила кусок. Ее лицо приняло такое же выражение, как у мальчика.

Она откусила еще раз. — Тьфу! — Юй Мэн выплюнула пирожное. — Что это за гадость?! — спросила она с недоумением, когда ее перестало тошнить. — Почему так невкусно? Неужели я что-то сделала не так? — Юй Мэн начала корить себя.

— В следующий раз я все исправлю, — твердо сказала она.

«В следующий раз? Да я больше никогда не позволю ей готовить!», — подумал мальчик, закатив глаза. Он не хотел пробовать это «лакомство» еще раз.

— Не волнуйся, я быстро учусь. Мне просто нужно немного практики, — Юй Мэн уверенно похлопала мальчика по плечу.

— Ладно, — мальчик вздохнул. Он тоже хотел пирожных, но, глядя на эти черные, уродливые комочки, не решался к ним притронуться.

— Тогда я пойду. Я верну тебе повязку, — Юй Мэн быстро выбежала из кухни. Она не хотела, чтобы ее зрение снова пропало.

— Знал бы, не давал, — мальчик сердито топнул ногой, глядя на убегающую Юй Мэн. — Вот теперь держись.

Юй Мэн забежала в какой-то двор. — Где я? Кажется, я заблудилась, — Она осмотрелась по сторонам, но никого не увидела. Было уже темно. Юй Мэн испугалась и, обхватив колени руками, прижалась к стене. — Не нужно было убегать. Вот теперь попала.

Вдруг в ее голове раздался знакомый голос: «Выйди из двора и иди на восток».

Обрадованная, Юй Мэн вскочила на ноги и выбежала во двор. — А где… где восток? — Она огляделась. В этот момент в ее голове снова раздался голос: «Направо».

— Хорошо, — послушно ответила Юй Мэн и побежала направо. Вскоре она подошла к комнате, в которой горела свеча. Юй Мэн постучала в дверь.

— Входи, — раздался голос Юнь Ланя.

Дверь со скрипом отворилась. Юй Мэн вошла. В комнате было довольно темно, и она почти ничего не видела.

— Учитель, — тихо позвала Юй Мэн. Ее сердце бешено колотилось от волнения. Она стояла неподвижно.

Юнь Лань сидел на кровати, медитируя. Услышав голос Юй Мэн, он открыл глаза и посмотрел на нее с удивлением.

— Сними повязку, — сердито сказал он.

Юй Мэн подошла к Юнь Ланю, сняла повязку и протянула ему.

— Уч… Учитель, что-то не так? — робко спросила она.

— Кто тебе это дал? — холодно спросил Юнь Лань, взглянув на повязку.

— Я… я сама нашла, — тихо, как комар, пропищала Юй Мэн, опустив голову. Она боялась, что мальчик-слуга будет наказан из-за нее. Ведь это она взяла повязку без спроса.

Юнь Лань холодно посмотрел на нее, затем отвел взгляд.

— Иди, — сказал он с легким вздохом в голосе. — Иди.

Юй Мэн не понимала, что сделала не так и почему Юнь Лань вдруг стал таким холодным.

— Хорошо… — тихо ответила она.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение