Глава 15

— Есть, — кивнула Юй Мэн. — Я хотела бы… увидеть, как пишется имя Учителя, — она с улыбкой посмотрела на Юнь Ланя.

Юнь Лань написал на бумаге два иероглифа: «Юнь Лань». Почерк был изящным и легким, словно облака, плывущие по небу. Юнь Лань протянул кисть Юй Мэн.

— Попробуй.

— Хорошо, — Юй Мэн села рядом с Юнь Ланем, взяла кисть и, подражая его движениям, начала старательно выводить иероглифы, проговаривая каждый:

— Юнь… Лань…

Она так сильно нажимала на кисть, что на бумаге оставались вмятины, словно ее истыкали клювом маленькой птицы.

Увидев это, Юнь Лань улыбнулся, но улыбка тут же исчезла с его лица.

Закончив, Юй Мэн подняла голову и посмотрела на Юнь Ланя, ожидая похвалы.

— Учитель, я закончила, — сказала она, кладя кисть на подставку.

— Возьми кисть. Я еще раз покажу, — Юнь Лань взял чистый лист бумаги, встал позади Юй Мэн и, взяв ее руку в свою, написал иероглиф «Юнь».

Юй Мэн впервые была так близко к Юнь Ланю. Она почувствовала волнение. Серебристые пряди его волос коснулись ее лица, и Юй Мэн ощутила легкий аромат орхидеи, исходящий от него. Аромат то появлялся, то исчезал.

— Уч… Учитель, я… я поняла, — голос Юй Мэн дрожал от волнения.

— Хорошо. Иди к себе и попрактикуйся, — Юнь Лань встал и отошел в сторону.

— Да, — Юй Мэн тут же вскочила на ноги.

Слегка поклонившись, она вышла из комнаты.

Юнь Лань посмотрел на стул рядом с собой и увидел заколку цвета киновари с красным пером. Он взял ее в руки и пробормотал:

— Феникс… Раса демонов…

Вернувшись в свою комнату, Юй Мэн легла на кровать и вздохнула:

— Фух, это было слишком близко.

Закрыв глаза, она вспомнила, как Учитель держал ее за руку, и снова почувствовала исходящий от него аромат.

— А! О чем я думаю?! Хватит, хватит! — Юй Мэн села на кровати и хлопнула себя по щекам, чтобы прогнать эти мысли.

— Где моя заколка? — Юй Мэн потрогала голову и обнаружила, что заколки нет. — Куда она пропала?

Она начала искать заколку повсюду, но нигде не могла ее найти. Вдруг Юй Мэн подумала о комнате Учителя.

— Ладно, поищу, когда он уйдет.

В полдень Юй Мэн спустилась вниз, заказала целый стол еды и, вернувшись наверх, постучала в дверь Юнь Ланя.

— Учитель.

— Что такое? — отозвался Юнь Лань.

— Учитель, вы не хотите пообедать вместе? — крикнула Юй Мэн.

Не дождавшись ответа, она подумала, что он не услышал, и, приложив ухо к двери, снова позвала:

— Учитель?

Дверь внезапно открылась. Юй Мэн не удержалась на ногах и упала на Юнь Ланя.

— Я… я думала… что Учитель спит!

Юй Мэн быстро отстранилась и смущенно почесала голову.

— Пойдем, — Юнь Лань ничего не сказал и спустился вниз.

Юй Мэн, воспользовавшись моментом, забежала в комнату Учителя и быстро осмотрелась, но ничего не нашла. Боясь, что Юнь Лань вернется, она поспешила вниз.

Во время обеда Юй Мэн то и дело поглядывала на Юнь Ланя, словно хотела что-то сказать, но не решалась.

Юнь Лань съел немного и вернулся в свою комнату. Юй Мэн вздохнула.

— Эх…

Пообедав, она подошла к двери Юнь Ланя и начала ходить туда-сюда, не решаясь войти. Вдруг из комнаты раздался голос:

— Входи.

— А! — Юй Мэн замерла на месте. Сбылось то, о чем она только что думала. Дверь со скрипом отворилась. Юй Мэн вошла и закрыла ее за собой.

— Учитель, — сказала она, подходя к Юнь Ланю.

Юнь Лань повернулся к ней. Его лицо было спокойным и бесстрастным.

— Что такое?

— Учитель, вы не видели мою… заколку? — наконец спросила Юй Мэн, немного помедлив.

— Нет, — спокойно ответил Юнь Лань. Его голос не выражал никаких эмоций, но Юй Мэн почувствовала нотки недовольства.

— Понятно, — Юй Мэн опустила голову, немного расстроившись, но ничего не сказала.

— Держи, — Юнь Лань достал из-за пазухи заколку и протянул ей.

Заколка была сделана из сверкающего прозрачного нефрита. На ее конце распускался цветок лотоса, а снизу свисал маленький подвес в форме семечка лотоса. Она выглядела изящно и утонченно.

— Учитель?.. — Юй Мэн взяла заколку.

Юнь Лань ничего не ответил, сел за стол, налил себе чаю и начал медленно пить.

— Спасибо, Учитель, — поспешно сказала Юй Мэн и вышла из комнаты.

Юнь Лань сделал глоток чая, и в его глазах мелькнула улыбка.

Вернувшись к себе, Юй Мэн внимательно рассмотрела заколку.

— Откуда у Учителя заколка? Неужели… — В голове Юй Мэн промелькнула смелая мысль. — Неужели он купил ее для меня? — Она тут же покачала головой. — Нет, нет, Учитель бы так не поступил.

— Ладно, неважно. Раз Учитель дал мне ее, значит, я буду ее носить, — пробормотала Юй Мэн и вставила заколку в волосы.

— Жаль, что заколка, подаренная мне Бамбучеком, потерялась, — вздохнула она и легла спать. Когда Юй Мэн проснулась, уже наступил вечер.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение