Глава 13

— Учитель, — Юй Мэн, Юй Янь и Хуа Сиюнь одновременно преклонили колени перед Юнь Ланем и почтительно поклонились.

— Мм, — тихо ответил Юнь Лань.

Он подошел к Юй Мэн, помог ей подняться и сказал:

— Завтра пойдешь со мной с горы.

— Слушаюсь, Учитель, — почтительно ответила Юй Мэн, опустив голову.

Юнь Лань кивнул и ушел.

Хуа Сиюнь вдруг почувствовала необъяснимую грусть. Она никогда не спускалась с горы вместе с Учителем. Почему Юй Мэн, которая пришла всего несколько лет назад, удостоилась такой чести?

— Разве Учитель не любит, когда кто-то следует за ним? — пробормотала Хуа Сиюнь, глядя вслед Юнь Ланю.

— Наверное, у него есть какое-то поручение для младшей сестры, — спокойно ответил Юй Янь.

Хуа Сиюнь презрительно скривила губы. «Почему он не взял меня?» — подумала она.

Вернувшись в свою комнату, Юй Мэн легла на кровать. В голове у нее был полный сумбур. Мысль о том, что завтра она пойдет с Учителем с горы, приводила ее в волнение.

Все эти годы Юнь Лань только и делал, что медитировал в уединении. С тех пор, как она стала его ученицей, он ничему ее не учил. Юй Мэн совершенствовалась самостоятельно, полагаясь на свою проницательность. Ей повезло родиться с таким даром, но этого было недостаточно. Ей нужно было стать еще проницательнее.

«Как мне себя вести, чтобы не показаться бесполезной?» — Юй Мэн села на кровати, погрузившись в раздумья.

На следующее утро Юй Мэн рано встала, собралась и села у ворот, ожидая Юнь Ланя. Прошло какое-то время, но он так и не появился. Юй Мэн достала из мешочка на поясе лепешку, которую взяла на кухне.

— Эх, когда же придет Учитель? — вздохнула она и откусила кусок лепешки.

Вдруг Юй Мэн услышала шаги. Подняв голову, она увидела приближающегося Юнь Ланя. Глаза девочки заблестели. Она быстро встала и пошла ему навстречу.

— Учитель, — Юй Мэн подошла к Юнь Ланю и почтительно поклонилась.

Юнь Лань остановился и посмотрел на Юй Мэн… которая держала в руке надкусанную лепешку. Он на мгновение замолчал, а затем сказал:

— Пойдем.

Юй Мэн поспешно спрятала лепешку в мешочек.

Юнь Лань, казалось, не обратил на это внимания и продолжил идти. Юй Мэн последовала за ним. «Какой позор!» — думала она, стараясь сохранить невозмутимое выражение лица.

Когда они пришли в рощу у подножия горы, Юй Мэн не выдержала и спросила:

— Учитель, зачем мы спустились с горы?

Юнь Лань остановился и повернулся к ней. Сердце Юй Мэн екнуло. Она поспешно опустила голову.

— Нужно найти одного человека, — спокойно и равнодушно ответил Юнь Лань, словно говорил о чем-то совершенно незначительном. Затем он снова повернулся и пошел дальше.

Юй Мэн поспешила за ним.

Выйдя из рощи, Юнь Лань сказал:

— Найди гостиницу.

— Гостиницу? — Юй Мэн не знала, что такое гостиница. С пяти лет она жила на горе и лишь изредка спускалась с старшими сестрами, чтобы погулять по городу. К тому же она почти не умела читать.

— Иди, — Юнь Лань, не обращая внимания на ее замешательство, ушел.

Юй Мэн ничего не оставалось, как отправиться на поиски гостиницы. Увидев таверну, у входа в которую стояли ярко одетые девушки, она подошла к одной из них и спросила:

— Простите, это гостиница?

Девушка оглядела Юй Мэн с головы до ног и кивнула.

— Зайди и посмотри, — ответила она.

Юй Мэн вошла в таверну. Внутри было очень красиво. Зал был полон столов и стульев, на сцене танцевали девушки. Всюду царила оживленная атмосфера.

К Юй Мэн подошла ярко одетая, с густым макияжем женщина, которая выглядела старше своих лет.

— Девочка…

— Это гостиница? — тут же спросила Юй Мэн.

— Можно и так сказать. Ты хочешь здесь остановиться? — с улыбкой спросила хозяйка борделя.

— Да. Можно посмотреть комнату? — спросила Юй Мэн.

Хозяйка оглядела ее с головы до ног.

— Пойдем, — сказала она.

Хозяйка повела Юй Мэн на второй этаж. Вдруг их остановил пьяный мужчина.

— Красотка, выпей со мной! — сказал он, хватая Юй Мэн за руку.

Юй Мэн вырвалась и побежала наверх. Хозяйка поспешила за ней.

— Девочка, не обращай внимания, он просто пьян, — сказала она.

— Ничего страшного, — Юй Мэн покачала головой.

Хозяйка продолжила идти, и Юй Мэн последовала за ней. Вдруг из одной из комнат донесся странный, неприятный звук. Но Юй Мэн не придала этому значения.

— Вот твоя комната, — сказала хозяйка, остановившись перед одной из дверей.

— Хорошо, спасибо, — Юй Мэн поблагодарила ее и, открыв дверь, вошла внутрь.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение