Глава третья: Первое знакомство с Цзинь Яо (Часть 1)

Вернувшись в техникум после Нового года дома.

На этот раз отец проводил меня только до вокзала. Я стал старше, и он стал спокойнее.

Среди больших и маленьких сумок, которые я нес в техникум, была одна, специально для куратора — сельские продукты: копченое вяленое мясо и вяленая рыба.

Мама еще пожарила мне немного ароматного и острого вяленого мяса, которое могло храниться неделю, не портясь.

Но эти блюда были съедены вмиг, как только я принес их в общежитие, даже недели не продержались.

Мы не виделись почти месяц, и соседи по комнате и одноклассники были очень дружелюбны. Мы хлопали друг друга по животам — похоже, все хорошо поели дома на Новый год.

Я начал понимать, что мне гораздо легче и приятнее общаться с одноклассниками, чем сталкиваться с возможными спорами и конфликтами дома с родителями.

После семестра притирки и знакомства соседи по комнате хорошо понимали и терпели друг друга, относились на равных и ничего от тебя не требовали.

Даже если иногда ссорились, можно было ссориться сколько угодно, не беспокоясь о том, что не помиритесь. Все посмеются, и все проходит.

Это было гораздо приятнее, чем постоянно ощущать тяжелую родительскую любовь дома.

Я начал радоваться, что зимние каникулы были недолгими.

Если бы я остался дома еще дольше, я бы заскучал до смерти.

Теперь это темное, жирное вяленое мясо и вяленая рыба стали «горячей картошкой».

Их нельзя было долго хранить в общежитии, и мне нужно было незаметно отнести их туда, куда следовало.

Я подумал, что если бы этим занимался классный руководитель, мне не пришлось бы так поступать.

Он человек честный, больше всего не любит такие дела. Может, поговорить с ним?

Но я не знал, подчиняется ли куратор ему, поэтому решил оставить эту мысль.

Я знал, в каком общежитии для преподавателей живет куратор. Раньше у нас в комнате отключали свет, и мы обращались к нему, чтобы он вызвал электрика.

Просто мне было противно от самой мысли, что нужно идти и дарить подарок.

Другим, наверное, было бы легче, но я чувствовал, что не могу переступить через себя.

Долго раздумывая и колеблясь, я наконец набрался храбрости. Вечером, когда соседи пошли ужинать, я, как вор, тайком достал эту ненавистную и обременительную посылку и понес ее в пластиковом пакете.

Я огляделся по сторонам и, убедившись, что никого нет, отправился к куратору.

Куратор оказался дома. На этот раз он не был суровым, а вежливо приветствовал меня, повторяя: «Очень любезно, очень любезно».

После небольших препирательств он принял подарок.

Подарок был вручен успешно, но я нисколько не обрадовался.

Я немного ненавидел себя, чувствуя, что стал таким же, как это вяленое мясо — нечистым и жирным.

Мне казалось, что я, возможно, начинаю деградировать.

Когда я, оглядываясь, выходил из его дома, мимо как раз проходил Шуй Лян.

Увидев меня, выходящего от куратора с поникшим видом, он замедлил шаг и подождал меня.

Мы шли вместе, и я долго молчал.

Наконец он не выдержал: «Куратор опять тебя расстроил?»

Я покачал головой: «Лучше бы он меня расстроил!»

— Тогда почему у тебя такое несчастное лицо?

— Шуй Лян, мне кажется, я стал плохим.

— Эй, что за беда!

Ты пошел дарить подарок?

Я кивнул: «Ты ведь не станешь смотреть на меня свысока?»

— Как такое возможно!

Куратор такой человек: кто к нему подлизывается, тому он ставит хорошие оценки за поведение.

К тому же, я и так считал несправедливым, что в прошлый раз ты не получил стипендию первой степени.

Услышав его слова, я очень облегченно вздохнул.

Шуй Лян был моим лучшим другом, и для меня было очень важно оставаться с ним друзьями. Я не хотел, чтобы он презирал меня.

Затем Шуй Лян добавил: «Если он так будет продолжать, рано или поздно ему не повезет!»

Я, честно говоря, не особо задумывался, постигнет ли куратора неудача. По мне, это не факт: в песне «Сяо Фан» и вне ее я ни разу не слышал, чтобы Небеса как-то наказали того парня. Видимо, замыслы Небес никому не известны.

Разобравшись с первой проблемой, мне нужно было заняться второй: что делать с Чжэнь Фань?

Мне было очень грустно, что она не получила одобрения моей мамы.

Я никогда не встречался с Чжэнь Фань лично, только видел ее на фотографии, и сам не был уверен, стоит ли развивать отношения дальше.

Хотя ее дом тоже был в Ичуне, он находился в другом направлении.

Если бы я ехал обратно в Наньчан, отец отвез бы меня на вокзал, и я не смог бы тайком навестить ее. Поэтому перед Новым годом я даже не планировал встретиться с ней во время этих зимних каникул.

Если так и продолжать в направлении обычных друзей, то встреча становится чем-то необязательным.

Так я продолжал писать письма, но реже; слова в письмах все те же, но уже без прежнего чувства.

Это ощущение было похоже на то, как будто фотоаппарат расфокусирован, и сколько ни старайся, хорошую фотографию не сделаешь.

Слова моей мамы были как огромная тень, нависшая над нашими отношениями.

Я, кажется, потерял интерес к поддержанию с ней теплых отношений, и сам стал вялым.

Когда я шел на занятия с Шуй Ляном, я был совсем поникшим, как баклажан, побитый морозом на зимнем поле, совсем не похожий на свой обычный оживленный и разговорчивый вид.

Он видел мое уныние, и через несколько дней наконец не выдержал: «Что с тобой в последние дни?

Мне кажется, я даже больше тебя говорю».

— Эх, все из-за этой истории с Чжэнь Фань.

— Всего лишь подруга по переписке?

Вы же раньше так хорошо общались!

Я раньше упоминал ему о ней, он знал, что у меня есть подруга по переписке из родных мест, но не знал, до какой степени мы общались, только что я очень заинтересован.

Я рассказал ему, что мои родители не поддерживают мое общение с Чжэнь Фань: «Мама говорит, что она сумасшедшая и нехорошая девушка».

А отец, наоборот, просто выглядит так, будто не хочет, чтобы у меня сейчас была девушка.

Он засмеялся: «Я же тебе давно говорил, что это все глупости!

По мне, твои родители тоже не ошибаются.

Ты еще так молод, откуда тебе знать, что будет в будущем?

Зачем тратить время на то, что не приведет ни к чему?

Советую тебе просто отпустить это».

Он продолжил, говоря, что я не могу так унывать, нужно что-то менять.

Я подумал, что он прав, мне действительно нужно взять себя в руки и перестать хандрить.

После того как царапина на руке зажила, я больше не хотел играть в баскетбол, нужно было найти другой способ заниматься спортом.

Каждое утро у нас была утренняя зарядка. Школьная радиостанция ровно в 6:40 включала энергичную музыку, выгоняя нас на стадион для зарядки в 7:00.

Я почувствовал, что пора что-то изменить в себе, и, скрепя сердце, купил будильник.

Я поставил будильник на 6:30, заставляя себя вставать вовремя каждый день, чтобы я мог побегать вокруг Комплексного корпуса перед утренней зарядкой.

Первые несколько дней я не обращал особого внимания, просто бегал, уткнувшись в землю, и отдыхал, когда уставал.

Однажды утром, после того как музыка закончилась, я отдыхал у края стадиона, устав от бега. Музыка, казалось, стихла, и затем из радио раздался голос женщины-диктора: «Дорогие учителя и студенты, сегодня пятнадцатое марта тысяча девятьсот девяносто пятого года, среда».

Сегодня пасмурно, утренняя зарядка состоится по расписанию, пожалуйста, соберитесь на стадионе вовремя.

Этот голос был неторопливым, мягким и дружелюбным, его было очень приятно слушать.

Я вдруг понял, что проучился в техникуме больше семестра, и, кроме того, что вовремя ходил на зарядку, никогда не обращал внимания на это радио, хотя утренние трансляции в 6:40 и вечерние в 17:00 в будние дни никогда не прерывались.

Два

Мои уши словно внезапно стали более чувствительными, и с тех пор каждое утро во время бега я прислушивался к голосу с радиостанции.

Иногда это была энергичная фортепианная мелодия с другими фоновыми звуками, иногда мощная симфония, начинающаяся с "дан-дан-дан-дан", а затем тот мягкий голос, которого я с нетерпением ждал.

Я думал, что он такой прекрасный, он вливался в мои уши, как будто сухое горло пробует чашку превосходного чая, и я чувствовал себя совершенно спокойно.

Дневные трансляции обычно включали классическую и популярную музыку, перемежающуюся с объявлениями диктора о новостях техникума, политических новостях и заказах песен на день рождения.

Я понял, что этот прекрасный голос обязательно будет звучать утром, а днем он появлялся иногда, а иногда нет.

Однажды днем, слушая новости техникума по радио, я вдруг услышал, как этот небесный голос сказал: «Далее мы начнем трансляцию новостей техникума, сообщает корреспондент Хун Мэй с нашей станции».

...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Первое знакомство с Цзинь Яо (Часть 1)

Настройки


Сообщение