Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Холодная луна на небосводе, её чистый, холодный свет струился на землю. Лунный пейзаж был белоснежным, как снег, окутывая безмолвную долину.
В долине горячий источник под лунным светом испускал клубы пара, а рядом с ним цвели первые зимние сливы.
Сливовая роща была окутана клубами пара от горячего источника, становясь призрачной, словно сказочная страна, едва различимая, то появляющаяся, то исчезающая.
Возможно, из-за тепла у источника, круг зимних слив, ближайших к нему, всё ещё оставался голыми ветвями, без единого бутона.
Под голыми сливовыми деревьями красивая девушка в фиолетовых одеждах острым взглядом быстро оглядела окрестности. Убедившись, что вокруг никого нет, девушка в фиолетовом, казалось, успокоилась, и лишь тогда положила свой короткий меч на чистый камень, а затем медленно сняла с себя одежду.
Когда фиолетовые одежды были полностью сняты, изящное тело девушки постепенно предстало под лунным светом. Её белоснежная кожа отражала в лунном свете нежное сияние, словно покрытая белой вуалью.
Подул холодный ветер, девушка невольно вздрогнула и тут же поспешила к источнику, опустив ноги в тёплую воду, позволив ей окутать своё озябшее тело.
Ночь была глубокой. В эту долину, расположенную в глуши, никто не придёт. Она спокойно оперлась на край бассейна, положив голову на чёрный камень.
Подняв голову, она смотрела на серебристо-белую луну в небе. Постепенно в её глазах появился кристально чистый лунный свет, мерцающий.
Струйка свежей крови постепенно растекалась, окрашивая воду вокруг неё в красный цвет.
Однако она, казалось, не чувствовала боли, по-прежнему неподвижно смотрела на ночное небо. На уголках её губ постепенно появилась лёгкая улыбка. Спустя долгое время она наконец наклонилась и посмотрела на ярко-красную кровь рядом с собой, словно только что распустившаяся красная слива.
Если бы она могла выбирать между жизнью и смертью, то она хотела бы умереть прямо сейчас: умереть в этой безмолвной долине, умереть у этого сливового леса, умереть под этим прекрасным лунным светом.
Однако она не могла умереть!
Сдерживая боль в плече, девушка наконец медленно поднялась и вышла на берег.
Как только её правая нога ступила на тёплый камень у берега, со стороны сливового дерева послышался шорох, и молодой человек внезапно появился перед ней.
Девушка вздрогнула, подсознательно прикрыла свои обнажённые руки, взглянула на одежду неподалёку, и снова взглянула на молодого человека. Девушка резко повернулась и прыгнула в горячий источник.
Со звуком «плюх» белые, как снег, брызги разлетелись во все стороны, облив молодого человека с головы до ног. Его тёмная одежда промокла насквозь.
— Ты, ты кто?! — Тело девушки уже скрылось под водой, и хотя она притворялась спокойной, глядя на молодого человека, в глубине её глаз мелькали паника и настороженность.
— Лочэн, Мэн Сюань, — молодой человек без удивления смотрел на девушку в источнике, слегка наклонился. Он был вежлив и элегантен, его лицо оставалось обычным.
— Ты... ты... ты... — по сравнению со спокойствием мужчины, девушка в источнике была действительно смущена. Её прекрасные щёки покрылись румянцем. После долгого «ты» она наконец выдала свирепую угрозу: — Ты повернись, осторожно, я лишу тебя зрения!
Мужчина не испугался её угрозы, произнесённой злым тоном, но сделал шаг. Его тёмная фигура шаг за шагом приближалась к источнику.
— Ты... что ты собираешься делать... — голос девушки становился всё более паническим, едва слышно, с нотками плача. — Не подходи, не подходи...
Молодой человек ничего не сказал, прямо подошёл к её одежде, наклонился, взял фиолетовую одежду и подошёл к источнику, положив одежду в пределах её досягаемости: — Быстро оденься, на улице холодно и роса, осторожно, не простудись.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|