Ху Сяомань вернула ему шарф и сказала: — Третий брат, у третьей невестки еще такого нет, да?
Я не могу взять, ты отнеси его ей.
Обычные угощения — это одно, но это нельзя.
Она не то чтобы не хотела его, или намеренно отказывалась.
Жена Ху Сяокана, Ду Фан, и так недолюбливала прежнюю владелицу, а если бы узнала про этот шарф, наверное, просто взорвалась бы на месте.
Разве они не перессорились бы насмерть?
Это был вопрос принципа, нельзя из-за такой мелочи заставлять супругов конфликтовать.
К тому же, Ху Сяокан и так хорошо к ней относился, они же родные брат и сестра, нельзя вмешиваться в их семейную жизнь.
Услышав это, Ху Сяокан опешил, подумал и понял, что она права.
— Ну ладно, в следующий раз третий брат привезет тебе что-нибудь поесть! — он согласился, ведь он хорошо знал свою жену.
Если она разойдется, Сяомань не справится.
Ху Сяомань улыбнулась и сказала: — Третий брат, ты только что вернулся и уже знаешь, что я в больнице?
Судя по их отношениям, Ху Сяокан не мог войти в дом с такой радостной улыбкой.
Все казалось немного странным.
Ху Сяокан кивнул: — Только что услышал от старшей невестки, она сказала, что тебя толкнули, и ты попала в медпункт.
Он не считал, что Ху Сяомань преувеличивает, ведь младшая сестра была слабой, худой, кожа да кости, и упасть на землю ей должно было быть больно.
Ху Сяомань ничего не сказала, услышав это. У нее было сотрясение мозга, и она все еще чувствовала себя плохо?
Непонятно, старшая невестка намеренно так сказала, или Чжан Чунься не рассказала семье.
Пока они разговаривали, снаружи кто-то позвал ужинать.
Ху Сяомань сразу узнала голос третьей невестки и сказала Ху Сяокану: — Третий брат, иди ужинать.
— Хорошо, я пойду первым, — Ху Сяокан встал и вышел за дверь.
Сегодня вечером у всех еда была примерно одинаковой. Ху Сяомань и старики ели кашу из крупной кукурузной крупы и соленые корни горчицы на пару, как и в обед, просто разогретые.
На самом деле, соленые корни горчицы на пару были очень хороши, в них добавили ложечку животного жира, и на вкус было неплохо.
У семей двух братьев было примерно то же самое, у кого-то были еще лепешки из смеси муки, а у кого-то — остатки еды из столовой.
Ху Сяомань сидела на табуретке и ела. Для нее, как для уроженки Северо-Восточного Китая, эта еда была привычной.
Раньше она часто ела кашу из крупной кукурузной крупы с солеными утиными яйцами, так что сменить вкус было неплохо.
Почти поев, она подняла голову и сказала Ху Цинхаю: — Папа, я хочу в следующем месяце получать побольше денег на жизнь, давай мне пятнадцать юаней.
Пятнадцать юаней на жизнь было действительно немало. В те годы кусковой сахар стоил всего несколько фэней за штуку, рис — двадцать мао за полкило, на пятнадцать юаней можно было купить много чего.
Конечно, все это при одном условии: должны быть талоны.
Услышав ее слова, Чжан Чунься тут же взорвалась: — Что за ерунда?
Пятнадцать юаней?
Почему бы тебе сразу сто не попросить?
Вот уж осмелилась просить, пятнадцать юаней — столько много, зачем они тебе?
Ху Цинхай нахмурился и сказал Чжан Чунься: — Чего ты кричишь?
У нас дома глухие, что ли?
Так громко говоришь.
Сказав это, он повернулся к Ху Сяомань: — Сяомань, зачем тебе столько денег?
Ху Сяомань подумала и сказала: — Папа, я не сравниваю себя ни с кем и не буду тратить деньги зря.
Но ты же знаешь, мне уже семнадцать, если в этом возрасте не привести себя в порядок, потом на меня никто и смотреть не станет.
Прежняя владелица была не только растрепанной и грязной, но и одежда ее была заштопана-перештопана, как будто ей уже три года, почти как у нищенки.
Хотя в то время бережливость была хорошим качеством, но даже при всей бережливости нельзя было быть такой, чтобы заплатки лежали на заплатках.
У какой семнадцати-восемнадцатилетней девушки не было хоть одной приличной вещи?
У нее не было ни одной.
Услышав это, Ху Цинхай замолчал.
Обычно Ху Сяомань была как невидимка, молчаливая, никогда не говорила о своих потребностях.
Он посмотрел на одежду младшей дочери: манжеты уже обтрепались, на одежде было несколько заплаток.
Разве в городе девушки так одевались?
Только в деревне, где с талонами на ткань было туго, было так много заплаток.
Чжан Чунься, видя, что Ху Цинхай немного смягчился, тут же сказала: — Старый Ху, у нас дома еды не хватает!
Каждый месяц приходится тратить деньги на покупку дорогого зерна на черном рынке.
А еще у Ху Дуна уже есть девушка, тебе нужно подумать об этом.
Она не сказала прямо, что не даст денег, но ее слова были вполне понятны: она не согласна.
Ху Цинхай молчал, а через некоторое время сказал: — Сяомань, давай так, каждый месяц я буду оставлять тебе десять юаней.
Сейчас в семье только ты зарабатываешь, у твоих братьев хоть и есть работа, но у них тоже много детей, ты пойми.
Сказав это, он почувствовал себя очень неловко.
С тех пор как он передал свою работу сыну, все расходы семьи покрывались зарплатой Ху Сяомань.
Его пенсия тоже была небольшой, и ему нужно было откладывать деньги, так что, конечно, он обижал ребенка?
Ху Сяомань подумала, что десять юаней тоже неплохо, по крайней мере, больше, чем три.
Чжан Чунься выглядела так, будто у нее отрывают кусок мяса, но ничего не смела сказать.
Несмотря на то, что обычно она была такой шумной и сильной, и с посторонними была очень свирепой, перед Ху Цинхаем она не осмеливалась.
После ужина Чжан Чунься с рассерженным видом склеивала спичечные коробки. За месяц такой работы она зарабатывала всего пять юаней, а тут сразу десять отдала Ху Сяомань!
Верно, после ужина деньги уже были отданы.
— Не швыряй тут ничего!
Мне показываешь?
— Ху Цинхай сердито посмотрел на нее, его взгляд был полон достоинства.
Чжан Чунься скривила губы и ничего не сказала.
Теперь говорить что-либо было поздно, деньги уже отданы.
Тем временем Ху Сяомань лежала на односпальной кровати, глядя на влажные пятна на деревянном потолке, и невольно вздохнула.
Когда-то она была крупным стримером, зарабатывавшим миллионы за одну прямую трансляцию, а теперь докатилась до такого.
Просто нет слов!
Она думала войти в пространство, но веки становились все тяжелее, и она просто уснула.
Проснувшись на следующее утро, Ху Сяомань посмотрела на потолок, затем нахмурилась.
Она плохо спала всю ночь, и теперь все тело болело.
Она встала и посмотрела наружу, во дворе никого не было.
Наверное, все ушли на работу и в школу, поэтому никого не было.
Встав, она пошла умыться. Прежнюю зубную щетку она уже заменила.
К счастью, перед большой прямой трансляцией она подготовила много зубных щеток с нулевой ценой по акции «мгновенная распродажа».
Хотя такие зубные щетки были дешевыми, ими можно было чистить зубы, и их можно было использовать как одноразовые.
У Ху Сяомань было много электрических зубных щеток, но они не подходили для этой эпохи.
Взглянув в сторону кухни, она не вошла туда.
Пропустить один прием пищи не вызовет подозрений, лучше уж съесть жареные яйца с булочками.
Есть каждый день кашу из крупной кукурузной крупы — никто не выдержит.
В комнате было тихо, Ху Цинхай, наверное, ушел. Каждый день он ходил на ближайшую шахту собирать куски угля.
Хотя их было немного, но на один прием пищи хватало. Сейчас люди привыкли экономить, да и материалов не хватало.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|