Видя, что Сюй Хунмэй не может вымолвить ни слова, Ху Сяомань поняла, что эта женщина просто на нее нападает.
— Товарищ Сюй Хунмэй!
Она подошла и посмотрела на стоящую перед ней женщину, говоря: — Будь то Лян Цзе или ваши отношения.
Сегодняшний инцидент закончен. Если вы снова будете втягивать меня в свои дела, мне придется обратиться в профсоюз.
Личные проблемы на заводе решал профсоюз.
Услышав это, Сюй Хунмэй больше ничего не сказала. Она понимала, что слова Ху Сяомань вчера, вероятно, были правдой.
Особенно сегодняшнее ее поведение, все ведь слышали.
Пока та не согласна, Лян Цзе, скорее всего, не будет ее преследовать, и в конце концов вернется к ней.
— Хорошо, товарищ Ху Сяомань, надеюсь, вы сдержите свое слово!
Она смотрела на девушку, лица которой не могла разглядеть.
Одета и причесана она была хуже, чем Сюй Хунмэй. Чем она могла с ней сравниться?
Подумав так, Сюй Хунмэй почувствовала себя намного спокойнее и не так уж и плохо.
Ху Сяомань закатила глаза, подумав, что ей действительно не нравится этот Лян Цзе.
Только Сюй Хунмэй, наверное, видела в нем что-то прекрасное, как две обезьяны, обнявшиеся вместе.
Инцидент в обед на этом закончился. Когда Сюй Хунмэй ушла, подбежала Ли Цзиньмэй, скрестив руки на груди.
— Цок-цок-цок, эта Сюй Хунмэй, ей все равно, где говорить, просто болтает что попало.
В ее глазах мелькнул огонек сплетни.
Затем она повернулась к Ху Сяомань: — Ху Сяомань, неужели у тебя действительно что-то есть с Лян Цзе?
Я видела, вы вдвоем встречались несколько раз тайком.
Встречались несколько раз?
Она все видела?
Ху Сяомань нахмурилась, взглянув на нее: — Что, у тебя есть привычка меня преследовать?
Тебе так интересна моя личная жизнь?
Эта женщина действительно перешла все границы, еще и преследует других?
Выглядит вроде нормально, а ведет себя как сталкер.
Похоже, у этих двух Мэй большие проблемы, обе на нее нападают.
Ли Цзиньмэй онемела от вопроса, подумав, почему эта женщина стала такой язвительной?
Она совсем не выглядела так, как раньше, когда ее было легко обидеть, просто как будто стала другим человеком.
Ху Сяомань не обратила на нее внимания. Небо большое, земля большая, но еда важнее всего!
На этот раз она не собиралась есть еду из пространства, ей все равно придется привыкать к местной пище.
Есть грубую пищу тоже полезно, поэтому в будущем она будет обедать в заводской столовой, как обычно.
Завтракать дома или нет — неважно, ужинать немного, а потом перекусывать в пространстве — вполне достаточно.
После нескольких дней восстановления Ху Сяомань почувствовала себя намного лучше.
По крайней мере, при ходьбе она больше не задыхалась и не чувствовала слабости.
Поев, она еще не дошла до цеха, как ее остановили.
— Ху Сяомань, теперь я холост.
Лян Цзе проникновенно посмотрел на нее, его глаза были полны восхищения.
Под таким взглядом Ху Сяомань почувствовала, что сейчас вырвет лепешку, которую только что съела.
Что происходит?
— Товарищ Лян Цзе, похоже, вы не учитесь на своих ошибках!
Вы еще не усвоили урок прошлого раза?
Она холодно посмотрела на него.
— Если вы забыли, что я сказала, я могу повторить, а могу и сделать это снова, чтобы вы вспомнили.
Услышав последнюю фразу, Лян Цзе почувствовал, как по спине пробежал холод.
В прошлый раз…
Тот бросок через плечо Ху Сяомань чуть не отправил его на тот свет!
Он не понимал, откуда у ее худого тельца столько силы, чтобы так его бросить.
Это было просто абсурдно…
Увидев, как изменилось лицо Лян Цзе, Ху Сяомань удовлетворенно улыбнулась.
— Товарищ Лян Цзе, мы с вами не по пути, и вы мне не нравитесь.
Надеюсь, вы будете благоразумны и больше не будете иметь никаких мыслей обо мне, — сказала она многозначительно, а затем развернулась и ушла.
На этот раз Лян Цзе не стал ее преследовать. Подумав о действиях Ху Сяомань, он действительно передумал.
Красавица может быть прекрасна, но чтобы ее преследовать, нужно быть живым.
Ху Сяомань вернулась в цех, и Ли Цзиньмэй тут же подскочила к ней.
— Сяомань, я видела, что этот Лян Цзе снова тебя искал.
Утром ты говорила Сюй Хунмэй, что он тебе не нравится, почему же он все равно тебя ищет?
В ее голосе звучало пренебрежение, она не одобряла, что Ху Сяомань говорит одно, а делает другое.
Ху Сяомань повернулась и холодно посмотрела на нее, ничего не говоря.
Это поставило Ли Цзиньмэй в неловкое положение, под таким взглядом у нее по коже побежали мурашки.
— Ты… — она заикаясь сказала: — Что ты на меня смотришь?
На самом деле, она тоже чувствовала себя виноватой, ведь она говорила о ней плохо прямо у нее за спиной.
Только что она спешила уколоть Ху Сяомань, поэтому и сказала, не подумав.
Теперь, подумав, поняла, что поторопилась.
Знала бы, сначала бы промолчала…
Ху Сяомань не обратила на нее внимания. Прозвучал звонок, возвещающий о начале работы, все вернулись на свои места и приступили к напряженной работе.
Вечером, вернувшись домой после работы, Ху Сяомань почувствовала сильную боль в руках. Вероятно, она давно так не работала, и тело прежней владелицы не выдерживало.
К тому же, из-за недоедания, ей было очень плохо.
Если так пойдет и дальше, она, наверное, снова свалится через несколько дней.
Ху Сяомань решила, что в эти выходные, когда у нее будет выходной, она не будет работать сверхурочно, а пойдет в больницу.
Раньше она слышала, что врачи традиционной китайской медицины в те годы были очень точны, особенно для таких, как она, кому нужно было восстановить силы.
Нужно обязательно, чтобы врач традиционной китайской медицины хорошо ее осмотрел. Принимать лекарства — не проблема, главное, чтобы было хорошее здоровье!
Приняв решение, Ху Сяомань продолжала работать несколько дней подряд.
Конечно, теперь она не могла работать сверхурочно, как прежняя владелица тела.
Это было самоубийственное поведение, и она ни за что не стала бы так поступать.
Рабочие на заводе, которые обычно работали сверхурочно и по ночам, ничего не сказали, увидев, что она не задерживается.
В конце концов, зачем незамужней девушке так надрываться?
Посмотрите на ее худое тельце, страшно, что она снова свалится.
Такие, как они, семейные, работают больше ради детей, а молодые люди редко так надрываются.
Ху Сяомань работала до выходных, наконец-то наступил отдых.
Рано утром она съела вотоу, переоделась в одежду с меньшим количеством заплаток и собралась выходить.
У нее было несколько талонов на парикмахерскую, сегодня она сначала пойдет подстричься, а потом в больницу.
Все спланировав, она вышла из дома с серой сумкой прежней владелицы через плечо.
Погода на улице была хорошая, скоро июнь, и стало теплее.
— Ху Сяомань!
Ли Цзиньмэй стояла у двери и, увидев ее, поспешно окликнула.
— Что тебе нужно?
Ху Сяомань нахмурилась, в ее голосе звучало явное нетерпение.
Эта женщина на заводе была как назойливая муха, почему она и в редкий выходной ее ищет?
Ли Цзиньмэй опешила от ее отношения. Это что, пренебрежение?
Затем она подозрительно посмотрела на нее и сказала: — Ху Сяомань, ты стала другой?
Она давно хотела спросить об этом, но поскольку Ху Сяомань часто ставила ее в тупик, у нее не было возможности.
Услышав это, Ху Сяомань не растерялась, а холодно усмехнулась: — Что, тебе больше нравилось, когда меня было легко обидеть?
(Нет комментариев)
|
|
|
|