Глава 8. Наша любовь погребена под грузом самообвинений (Часть 1)

— Дзинь! — раздался звонок с урока, и все переглянулись. Только начали урок, и уже конец? Неужели учитель не будет задерживать? Это был общий вопрос, витавший в воздухе класса 11-Б.

Но наши опасения были напрасны. Как только прозвенел звонок, учитель литературы быстро собрал свои книги и бумаги, махнул рукой, объявил урок оконченным и, не дожидаясь, пока мы встанем, вышел из класса.

В классе тут же поднялся шум, словно началось землетрясение. Если бы Сян Тао не прислал кого-то нас «успокоить», неизвестно, чем бы это закончилось.

Второй урок вела наша бывшая учительница математики из десятого класса, госпожа Ван. За весь прошлый год я запомнил о ней только одно — она никогда не улыбалась.

Слушая её объяснения, я чувствовал себя потерянным. Она подробно разбирала каждое задание, сыпала математическими теоремами и формулами, которые я никак не мог понять.

Когда-то я гордился своими оценками по математике, радовался, когда решал сложную задачу, которая долго не давалась. Но теперь мои глаза слишком часто видели в контрольных работы оценки в двенадцать-двадцать баллов, написанные красной ручкой.

Это я сам забросил учёбу. Моя апатия в начале старшей школы привела к тому, что я отдалился от знаний. Моя лень затмила мою былую гордость.

Никто не будет расплачиваться за твои ошибки. Что посеешь, то и пожнёшь. Я сам сделал свой выбор, и теперь мне придётся нести за него ответственность.

Пора взять себя в руки. Я не хочу больше быть лентяем, не хочу быть посредственностью, не хочу видеть разочарование в глазах родителей. Мне нужно проснуться. Эта безответная любовь должна развеяться по ветру, раствориться в воздухе.

Я поднял голову. Солнечный свет мягко коснулся моих глаз. Что ещё нужно для счастья?

Пора серьёзно взяться за учёбу. Хватит лениться и унывать. Нужно учиться, как следует.

Тем более что госпожа Ван считается настоящим экспертом в математике. Так с чего мне унывать?

За каникулы она ничуть не изменилась. На ней была клетчатая рубашка с короткими рукавами в красно-бело-чёрных тонах, тёмно-синие джинсы. Её чёрные кудрявые волосы блестели, а в тёмных глазах светилась мудрость.

Она всё такая же худенькая, но её энергия и энтузиазм, с которым она вела урок, заставляли нас, подростков, чувствовать себя неловко.

— Железка, о чём задумался? Влюбился, что ли? — услышал я голос Мо Лоченя.

Я поднял голову и, наградив его презрительным взглядом, ответил: — Да пошёл ты! Это ты влюбился! Ещё раз скажешь такое — и я тебе врежу!

— Ну-ка, врежь! Посмотрим, что твоя «железная» рука сможет сделать, — насмешливо сказал он.

— Отвали! — рявкнул я, не на шутку разозлившись.

— Ладно-ладно. Я пойду в «четвёрку». Ты со мной?

— Я не курю. Зачем мне туда идти? — «Четвёркой» мы называли четвёртый туалет в южном крыле. Там обычно собирались курильщики, и со временем это место стало синонимом курилке.

— Я же не курить тебя зову! Ты всё время сидишь в классе, как сыч. Тебе нужно больше гулять, на свежем воздухе бывать. Для здоровья полезно, понимаешь? — Мо Лочень пытался вразумить меня, словно я был каким-то непробиваемым.

— Сам-то! Лучше бы бросил курить. Сколько раз тебе говорил! Всё в одно ухо влетает, в другое вылетает.

Все знают, что курение вредит здоровью. Мой отец много курил, и я терпеть не мог запах табака. Обычно я не лез в чужие дела, но Мо Лочень был моим другом.

— Я уже привык, не могу бросить, — с грустью в голосе ответил Мо Лочень. Я не понимал, почему он так расстроился, но он молчал, и я не стал расспрашивать.

— Просто не хочешь бросать, вот и всё! Ты же знаешь, что курение разрушает лёгкие, вредит дыхательным путям. Никотин, смолы, другие вредные вещества…

— Ладно, я пойду, — перебил меня Мо Лочень и поспешно ретировался, словно я был чумным.

Я усмехнулся. Неужели этот бесстрашный парень испугался моих слов? Но я так и не выспался. Голова всё ещё была тяжёлая, веки слипались. Ладно, посплю ещё немного.

Время текло незаметно, словно песок сквозь пальцы. Мы жили по расписанию, день за днём, изредка поглядывая в окно на неспешно плывущие облака, на ярко-синее небо и на солнце, которое вставало и садилось.

Лёгкий ветерок шептал что-то на ухо, играя с волосами. За окном щебетали птицы, словно каждый день был для них новым.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. Наша любовь погребена под грузом самообвинений (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение