Шёпот

Шёпот

После урока рисования Хун Синло вышел из класса проветриться. Погода была такая хорошая, а сидеть в душном классе было тоскливо.

Цзян Симэй думала, что Хун Синло, проходя мимо, обязательно сделает какую-нибудь пакость: сдвинет ее книги или шлепнет ее.

Но ничего такого не произошло.

Хотя он вел себя как плохой ученик, таких ребяческих выходок у него не было.

Ей показалось, что Хун Синло сегодня стал каким-то странным. Еще несколько дней назад она совсем не замечала этого одноклассника.

А сегодня он вдруг стал таким загадочным. Днем его поймал студенческий совет, а он вел себя так, будто ничего не случилось.

Разве в такой ситуации не полагается быть подавленным?

Ее взгляд невольно скользнул на Хун Синло, стоявшего за дверью класса. Он бесцеремонно облокотился на перила, выглядя немного как шалопай, но что-то в этом было не так.

Сзади подошла Ли Цяньи. В руке она держала ту самую скомканную записку.

Она сидела в четвертой группе, позади Цзян Симэй и Хун Синло.

Конечно, она видела, что произошло перед прошлым уроком, и заметила, что Хун Синло не выбросил записку.

Она просто взяла ее со стола Хун Синло.

Сначала она подумала, что это действительно любовное письмо. Поддавшись любопытству, она развернула записку и обнаружила, что речь идет о просьбе одолжить книгу.

— Вот, ты его неправильно поняла! — Ли Цяньи протянула развернутую записку Цзян Симэй.

Цзян Симэй мельком взглянула и смутилась. Оказалось, все было не так, как она подумала.

Ли Цяньи хихикая присела на корточки:

— Я только что видела, как ты, не моргая, смотрела на Хун Синло. Он тебе что, нравится?

— Цяньи, не говори ерунды, — ответила Цзян Симэй. — Мы еще маленькие, нужно хорошо учиться. Ранние отношения ни к чему хорошему не приводят.

— Ох, великий мыслитель опять взялась за нравоучения! Ты просто скажи, нравится тебе Хун Синло или нет?

Последнюю фразу Ли Цяньи прошептала Цзян Симэй на ухо. Вокруг было много одноклассников, и она не могла спросить это громко.

Цзян Симэй с легким раздражением ткнула пальцем в лоб Ли Цяньи и тихо ответила:

— Не нравится.

Возможно, чувствуя, что трех слов недостаточно для выражения ее чувств, она добавила:

— Я не буду встречаться в средней школе. Я хочу хорошо учиться и поступить в старшую школу Лунъян.

Ли Цяньи показала ей большой палец и поддразнила:

— Значит, начнешь встречаться, когда поступишь в старшую школу?

Цзян Симэй, не раздумывая, отрезала себе путь к отступлению:

— И в старшей школе не буду. Я обещала дедушке, что не буду встречаться, пока учусь в школе.

Ли Цяньи рассмеялась еще веселее. Она достала из папки Цзян Симэй книгу «Сборник лучших сочинений для первого класса».

— Ты что делаешь? — удивленно спросила Цзян Симэй.

Тут же она поняла, что Ли Цяньи собирается положить книгу на стол Хун Синло.

— Ты что, влюбилась в него? — тихо и неуверенно спросила она.

Ли Цяньи закатила глаза и покачала головой:

— Не то чтобы влюбилась, просто мне кажется, что Хун Синло довольно интересный. Я отдам ему эту книгу, ладно?

Их разговор слышали только они вдвоем.

Цзян Симэй повернула голову и смерила взглядом свою лучшую подругу. Та уже положила книгу и вернулась на свое место.

Ее охватило беспокойство. Кажется, Хун Синло нравилась она сама, а Ли Цяньи, похоже, заинтересовалась Хун Синло. Кем же она сама оказывалась в этой ситуации?

В голове у Цзян Симэй все смешалось, она не знала, как разрешить эту проблему.

«Как хорошо было в начальной школе, не было столько забот!»

Она снова невольно посмотрела в коридор. Тот парень свесил руки с перил и с улыбкой наблюдал, как одноклассники играют в «петушки». Он выглядел расслабленным и беззаботным.

«Как хорошо быть мальчиком!»

Хун Синло не замечал происходящего в классе. Он смотрел на возню одноклассников, но в душе чувствовал легкую грусть.

Хотя он переродился, его тело было двенадцатилетним, но душе было тридцать три.

Он чувствовал, что никогда больше не сможет по-настоящему влиться в игры подростков. Юность все-таки ушла.

Та чистота, та детская непосредственность, та наивность — их уже никогда не вернуть.

Он старался вести себя по-детски, чтобы выглядеть как двенадцатилетний мальчик.

Но внешность обманчива, а суть постичь трудно!

Зрелая душа — это неоспоримый факт.

В чем смысл жизни?

Сделать свою жизнь лучше!

Начав все сначала, сможет ли он действительно сделать свою жизнь лучше?

На каком основании?

В этой жизни рождение, старение, болезни, смерть, радости и горести — всего этого не избежать.

Знание будущего — это его единственное преимущество.

Однако любое начало трудно. Кроме учебы, казалось, он действительно ничего не мог сделать.

Что касается зарабатывания денег, у Хун Синло не было ни малейшего понятия, что неизбежно вызывало у него сомнения в себе.

Прозвенел звонок на урок. Хун Синло вернулся на свое место и обнаружил, что нужный ему сборник сочинений спокойно лежит на парте.

Его сердце невольно потеплело, а взгляд стал решительнее.

Начать все сначала не гарантирует лучшей жизни, чем в прошлый раз. Только учеба может принести изменения.

Хун Синло взглянул на спину Цзян Симэй. Она была действительно красива.

Но стоит ли так зацикливаться на внешности? Красивые туфли не всегда удобны.

Подходящее — вот что лучше всего.

Второй урок после обеда был географией.

Хун Синло пролистал учебник географии. В первом семестре первого класса средней школы изучались: Земля, суша и океаны, погода, человечество.

Все это были базовые знания, так что Хун Синло вполне мог делать два дела одновременно.

Учитель географии что-то объяснял у доски, а Хун Синло открыл сборник сочинений на первой странице.

«Я люблю коллектив»

«Я живу в большом коллективе, полном тепла и любви…»

«Я всем своим существом хочу отплатить коллективу за его теплоту. Я люблю этот большой коллектив».

Весь текст был написан простыми словами.

Хун Синло понял: при написании сочинений нельзя использовать идиомы, иначе их избыток будет выглядеть неестественно.

Еще один момент — нужно постоянно выражать свои чувства.

Хвалебные слова, позитивные фразы — все это должно идти группами, выстроенными в параллельные конструкции.

Меньше риторических приемов, больше простого изложения.

Просмотрев несколько сочинений, Хун Синло уловил суть.

Учитель географии Ван Хунцян вел урок уже полчаса и заметил ученика, который почти не поднимал головы от парты.

Он слышал об этом ученике в учительской — говорили, что он особенный. Ему тоже захотелось посмотреть:

— Хун Синло, встань и ответь на вопрос. Какой меридианный круг является границей между Восточным и Западным полушариями?

Хун Синло неохотно встал:

— Границей между Восточным и Западным полушариями является меридианный круг, образованный 20-м градусом западной долготы и 160-м градусом восточной долготы.

— Найди на глобусе город с координатами 151 градус восточной долготы и 32 градуса южной широты, — продолжил Ван Хунцян.

Хун Синло схватил глобус соседа по парте, бросил на того значащий взгляд, затем покрутил глобус и меньше чем за пять секунд нашел:

— Учитель, это Сидней!

Ван Хунцян кивнул. Этот ученик действительно был умным.

— Садись. Но даже если ты все знаешь, на уроке нужно слушать внимательно, понял?

— Да, учитель!

Хун Синло молча убрал сборник сочинений в парту. Раз учитель сделал замечание, нужно было проявить уважение.

На задней парте глаза Ли Цяньи сияли звездочками. Она смотрела на Хун Синло с восхищением.

На этом уроке все эти северы, юги, востоки, запады, долготы и широты окончательно ее запутали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение