Учитель рисования

Учитель рисования

Цзян Симэй, залившись краской, швырнула скомканную записку обратно Хун Синло, даже не взглянув на нее.

Ван Хаоюй продолжал подзуживать вместе с другими одноклассниками.

Хун Синло снова отвесил ему подзатыльник.

— Этот ученик, что ты делаешь? — именно в этот момент в класс вошла учительница рисования Ши Яньжань.

Хун Синло поднял голову, и его глаза невольно загорелись.

Женщина вошла с улицы, и в лучах света стала видна ее белоснежная кожа. Черные волосы рассыпались по плечам, переливаясь на солнце. Глубокие, ясные глаза устремились на него с легким недовольством, она была неописуемо красива.

«Как же я в прошлой жизни не заметил, что учительница рисования такая красивая? Почему у меня совсем не осталось впечатлений о ней!»

Хун Синло поспешно встал, чтобы объясниться, желая произвести на учительницу хорошее впечатление:

— Учитель, все не так, как вы подумали. У Ван Хаоюя зачесалась голова, и он попросил меня почесать.

Ши Яньжань перевела взгляд на Ван Хаоюя:

— Это так?

Ван Хаоюй впервые видел такую красивую взрослую женщину. Пробуждающиеся подростковые чувства вызвали в нем лишь напряжение и неуверенность в себе, он даже не мог внятно говорить:

— Н-нет… то есть да, Цзян Симэй… написала ему… любовное письмо…

Услышав это, Цзян Симэй, которой и так было стыдно, готова была провалиться сквозь землю.

Слезы ручьем хлынули из ее глаз.

Хун Синло увидел, что Ван Хаоюй несет какую-то чушь, делая только хуже!

«Портишь мою репутацию!»

Хун Синло пнул ногой стул Ван Хаоюя, и тот наконец заткнулся.

Поняв, что сказал глупость, он попытался исправиться, но язык словно завязался узлом, и он не знал, что сказать.

Ши Яньжань тоже прошла через этот возраст и знала, что в подростковом периоде начинают зарождаться чувства к противоположному полу — чистые и прекрасные, но обычно бесплодные.

Дети в этом возрасте чрезвычайно чувствительны, и если их неправильно направить, они могут впасть в крайности.

Она решила поговорить с этими двумя учениками после урока, чтобы успокоить их.

Сейчас девочка явно была крайне смущена и расстроена. Нужно было замять этот инцидент и переключить всеобщее внимание, чтобы спасти ее самооценку.

— Хорошо, садитесь. Урок важнее. Все откройте учебники на первой странице, мы начинаем.

Хун Синло хотел было еще что-то объяснить, но увидев, что учительница сама закрыла тему, был рад остаться незамеченным.

— Здравствуйте, меня зовут Ши Яньжань. Я окончила Сычуаньскую академию изящных искусств, мне двадцать один год. Сейчас я учитель-стажер по рисованию. В этом семестре уроки рисования буду вести у вас я. Надеюсь на вашу поддержку.

Хлоп-хлоп-хлоп!

Хун Синло первым зааплодировал. С такой красивой учительницей какие уж там объяснительные!

Небесно-голубое платье излучало молодость и энергию, очень радовало глаз.

Босоножки на каблуках обнажали изящные ступни с блестящими, розоватыми ногтями.

Светлая кожа, красивое лицо, длинные ноги, тонкая талия — все было идеально, за исключением того, что она была очень стройной.

Хун Синло понимающе улыбнулся. По сравнению с Цзян Симэй и Ли Цяньи, Ши Яньжань обладала гораздо большим очарованием.

Было видно, что Ши Яньжань хорошо подготовилась к уроку.

Атмосфера в классе была легкой и приятной, и эффект от урока был хорошим. Небольшой инцидент перед началом быстро забылся.

Солнце заставляло стекла в окнах блестеть, добавляя красок в классную комнату.

За пол-урока Ши Яньжань объяснила методы изображения линий при рисовании натюрморта.

Она поставила свой стакан на учительский стол:

— Ребята, теперь достаньте свои альбомы для рисования и попробуйте просто набросать этот стакан.

На этом уроке Хун Синло слушал особенно внимательно, ни на секунду не отвлекаясь.

Стремясь проявить себя перед красивой учительницей, Хун Синло быстро набросал линии и одолжил у соседа по парте черный фломастер, чтобы закрасить крышку стакана.

Закончив раскрашивать, через пару минут Хун Синло посмотрел на свою работу и с удивлением обнаружил, что после естественного высыхания цвета поблекли.

Штрихи стали заметными, исчез тот шарм, который был при раскрашивании, влажный блеск пропал, и весь рисунок стал обыденным.

Хун Синло уже было возомнил себя гением живописи, но оказалось, что рисование — не такое уж простое дело.

Он с сожалением хотел перерисовать.

В этот момент Ши Яньжань подошла к Хун Синло. Она улыбнулась ему, взяла альбом, высоко подняла его и показала всем:

— Этот ученик очень хорошо нарисовал. Можете передать по рядам и посмотреть.

Ши Яньжань передала альбом Хун Синло дальше и дружелюбно обратилась к нему:

— Кажется, у тебя есть какой-то вопрос? Не стесняйся, спрашивай.

Хун Синло не стал ломаться и, нахмурившись, спросил:

— Учитель, меня зовут Хун Синло. Я хочу спросить, почему, когда раскрашиваешь, цвета яркие, а через несколько минут они бледнеют и становятся некрасивыми?

Ши Яньжань была слегка удивлена. Вопрос был довольно простым, но перед ней был всего лишь ученик седьмого класса.

Удивительно, что он задумался над этим и заметил проблему.

Ши Яньжань не стала отвечать прямо. Она взяла кисть с краской, сделала несколько мазков на листе бумаги, а затем поднесла его к окну.

Солнечный свет, проходя сквозь бумагу, заставил цвета на ней заметно побледнеть и посветлеть.

Увидев недоумевающие лица учеников, Ши Яньжань улыбнулась и сказала:

— Ребята, при рисовании нужно не только передать форму объекта, то есть этого стакана, но и обращать внимание на настроение, мазки. А при раскрашивании еще важнее учитывать глубину цвета.

— Во время рисования берите цвет немного темнее, чем вы хотите получить в итоге. После высыхания он станет примерно таким, как вы задумали. Раскрашивать тоже нельзя как попало, нужно чувствовать меру. Все это требует долгого накопления опыта.

— У нас всего один урок в неделю. Если вам нравится рисовать, вы можете в свободное время рисовать и приносить свои работы в школьную изостудию. Я обязательно посмотрю и дам советы.

— Хорошо! — Хун Синло снова выступил в роли подлизы, первым радостно воскликнув.

Ши Яньжань с притворным укором посмотрела на Хун Синло:

— После третьего урока зайди ко мне в изостудию.

Сам себе навредил. Одноклассники злорадно посмотрели на Хун Синло.

— Опять тебе повезло! — толкнул его локтем Чжан Цзи.

Хун Синло внутренне ликовал. Подумаешь, большое дело — сходить в изостудию!

С такой красивой учительницей он был бы рад ходить к ней в кабинет хоть каждый урок!

— Да, учитель Яньжань, — радостно ответил Хун Синло.

У Ши Яньжань мелькнуло чувство, будто она сама себе навредила.

Разве ученики не должны бояться вызова к учителю?

Почему этот Хун Синло кажется таким воодушевленным?

Урок нужно было продолжать. Ши Яньжань не стала долго раздумывать. Оценив работы еще нескольких учеников, остальные тоже вошли во вкус и начали наперебой выступать в роли критиков.

Среди оживленных обсуждений, восторженных похвал и заинтересованных взглядов атмосфера в классе достигла апогея.

Урок подходил к концу. Ши Яньжань была довольна тем, как он прошел. За последние несколько дней с начала учебы это был самый удачный урок.

— Ребята, кто-нибудь хочет поделиться своими впечатлениями о сегодняшнем уроке?

Хун Синло высказался первым:

— Учитель, вы просто супер! Вы лучшая!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение