Глава 8. «Только искусство, без тела» (Часть 2)

Ян Гуан кивнул: — Я скоро вернусь. Жди меня дома.

— Па… папа! — Малыш схватил Ян Гуана за край одежды. Он выглядел очень встревоженным, нахмурив свои маленькие брови. Его пухлые ручки дрожали, когда он торопливо проговорил: — Папа, я… я не хочу оставаться один дома. Мне… мне страшно.

Недавний инцидент с детской фотосессией, когда Ян Гуан всего лишь ненадолго спустился вниз, оставил глубокий след в душе ребёнка. Император задумался. Оставлять малыша одного дома было действительно неспокойно. Кто знает, что ещё может выкинуть его непредсказуемая мать?

Встретившись с полным надежды взглядом ребёнка, Ян Гуан почувствовал непонятное волнение. Однако его лицо оставалось бесстрастным. — Делай, как знаешь, — равнодушно ответил он.

Глаза малыша распахнулись от радости. — Папа! Ты возьмёшь меня с собой? Папа, ты самый лучший!

Ян Гуан усмехнулся. Они знакомы совсем недавно, а мальчик уже не раз говорил ему подобные вещи. То он хороший, то самый лучший.

Лучший?

Ян Гуан никогда не думал, что кто-то может так его охарактеризовать. Это слово казалось ему слишком далёким и чужим.

Одетый в простую майку и шорты, Ян Гуан вместе с маленьким Ян Цзянем вышел из дома. Император не знал дороги, но, несмотря на свой юный возраст, малыш, видимо, из-за семейных неурядиц, был довольно смышлёным и прекрасно знал, где находится нужный отель.

Когда эта странная парочка вошла в отель, охранник несколько раз смерил их оценивающим взглядом. Роскошная обстановка отеля явно не соответствовала внешнему виду Ян Гуана. Однако охранник почему-то не решился их остановить. Возможно, его отпугнула холодная аура императора и исходившая от него незримая, но ощутимая властность.

Они беспрепятственно прошли в отель. Только Ян Гуан собрался искать нужный кабинет, как услышал подобострастный голос: — Господин Ян! Господин Ян! Сюда, сюда, осторожнее, смотрите под ноги… Что вы стоите? Помогите же господину Яну!

Господин Ян?

Ян Гуан обернулся и увидел знакомое лицо.

В прошлой жизни это был его дядя, а в этой — младший брат, Ян Цань, с которым он недавно виделся на съёмочной площадке.

Ян Цань был одет в дорогой костюм, но выглядел совершенно пьяным. Он шатался, его обычно аккуратно уложенные волосы растрепались, а галстук был ослаблен.

Вокруг Ян Цаня суетились пузатый мужчина средних лет и женщина в обтягивающем коротком платье. Мужчина льстиво обращался к женщине: — Чего застыла? Помоги господину Яну подняться в номер отдохнуть!

Затем он понизил голос: — И не забудь сделать побольше фотографий. С таким компроматом в наших руках он точно не откажется от финансирования. А вдруг… ты ещё станешь госпожой Ян?

Ян Гуан прищурился. В прошлой жизни Ян Цань был его дядей, и хотя они не были особенно близки, император хорошо знал его. Ян Цань всегда был слаб к алкоголю, ему хватало и одной рюмки. Похоже, в этой жизни ничего не изменилось.

Женщина обняла Ян Цаня за талию и, просунув руку под его рубашку, промурлыкала: — Господин Ян, пойдёмте наверх. Номер уже готов…

Ян Гуан вздохнул и, повернувшись к малышу, сказал: — Держись рядом.

Ян Цзянь энергично кивнул и послушно пошёл следом за отцом, стараясь не отставать ни на шаг.

Ян Гуан решительно направился к лифту. В тот момент, когда женщина уже почти завела Ян Цаня внутрь, император резко остановил закрывающиеся двери. — Хлоп! — двери снова медленно разъехались.

Ян Гуан оперся рукой о створку лифта. Его пронзительный взгляд в сочетании с суровым выражением лица и ярким освещением лифта создавали образ неприступного и величественного мужчины.

Женщина, поддерживавшая Ян Цаня, застыла, словно поражённая красотой и холодностью императора.

Не обращая внимания на их замешательство, Ян Гуан схватил Ян Цаня за руку и силой вытащил его из лифта.

— Ты кто такой?!

— Что ты делаешь?! Отпусти господина Яна!

Мужчина и женщина наконец пришли в себя и закричали. Ян Гуан даже не взглянул на них. Он потащил Ян Цаня в сторону туалета и, распахнув дверь, втолкнул его внутрь. — Бам! —

Пьяный Ян Цань, пошатываясь, влетел в туалет и чуть не упал, врезавшись в раковину.

В туалете был ещё кто-то, но, увидев эту сцену, посетитель решил не вмешиваться и поспешно ретировался.

Ян Гуан бросил взгляд на раковину. Он заметил, что перед этим там кто-то мыл руки, и, быстро сообразив, что к чему, открыл кран, зачерпнул полные ладони воды и выплеснул их Ян Цаню в лицо. — Брызги!

— Ох… — Ян Цань вздрогнул от ледяной воды. Холод отрезвил его, и он, кое-как поднявшись на ноги, вытер лицо.

Маленький Ян Цзянь робко подбежал к сушилке для рук, встал на цыпочки, с трудом вытащил пару бумажных полотенец и протянул их Ян Цаню: — Шушу, ты простудишься. Вытри лицо.

Затем, дёрнув Ян Гуана за край одежды, малыш с укоризной надул губки: — Папа, драться нельзя.

Ян Гуан: …

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 8. «Только искусство, без тела» (Часть 2)

Настройки


Сообщение