Глава 13

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

12. Подставляющий младший ученик

Передав картину няне, Тан Му немного развеяла свою тоску и перестала быть такой вялой весь день.

В этот прекрасный весенний день, когда тёплый ветерок ласково обдувал, Тан Му лениво лежала во дворе, греясь на солнце. Служанки усердно прислуживали ей, то принося чай, то угощения, и ей было очень приятно, пока стражник не доложил, что её младший ученик просит аудиенции.

Что касается её младшего ученика, то в нём всё было хорошо: он был белокожим и нежным, отлично владел боевыми искусствами, и готовил неплохо. Но небеса справедливы: дав ему столько талантов, они, видимо, поскупились на ум. Когда они вместе изучали медицину, их учитель был Божественным Лекарем, но этот умудрился стать знахарем. Из-за этого учитель чуть не умер от гнева и всем заявлял, что у него есть только одна ученица – она.

— Сестра-ученица, спасите! — Издалека, ещё до того, как он появился, послышался его голос. Но она всё так же лениво лежала на стуле и лишь подняла глаза, когда он подбежал к ней. — Ах, младший ученик, сколько раз я тебе говорила: будь спокоен.

Лу Ли с унылым, печальным лицом сказал: — Сестра-ученица, вы обязательно должны спасти меня на этот раз, иначе потом вы меня больше никогда не увидите.

— О? И как же я тебя не увижу? — Сказала она, принимая чашку чая от служанки и медленно потягивая напиток.

Лу Ли надул губы, выглядя обиженным: — Сестра-ученица, вы обязательно должны помочь мне на этот раз. Учитель, оказывается, хочет, чтобы я приехал в столицу спасать людей. Вы же знаете меня, я могу учить боевым искусствам, но спасать людей — это же просто вредить им!

— Пфф… — Тан Му была по-настоящему поражена, и изо рта у неё вырвался глоток чая.

Младший ученик, которому брызнули в лицо, на мгновение оцепенел, а затем очень спокойно вытер лицо: — Раз уж сестра-ученица брызнула мне в лицо, значит, я считаю, что вы согласились.

— Что? — Поставив чашку, Тан Му тут же вскочила. — Когда это я согласилась?

— Если не согласитесь, то я верну сестре-ученице тот чай вместе со слюной, — сказал он, и даже потянулся за чашкой на столе.

Тан Му, конечно, не хотела, чтобы ей в лицо брызнули чаем, и тут же ощетинилась: — Ладно, ладно, не смей брызгать обратно! Я согласна, разве этого недостаточно?!

Услышав это, Лу Ли тут же радостно сказал: — Я так и знал, что у сестры-ученицы доброе сердце Будды, она точно не оставит в беде!

Тан Му тяжело вздохнула, похлопала его по плечу и сказала: — Раз уж учитель хочет, чтобы ты кого-то спас, то это наверняка тот, кого ты можешь спасти… — Не успела она договорить, как Лу Ли взорвался: — Как это тот, кого я могу спасти?! Это же нынешний Наследный принц! Все простолюдины знают, что он болен уже столько лет, и даже Императорская Академия Медицины ничего не может сделать. Что я, дилетант, могу сделать?!

Чем больше он говорил, тем обиженнее выглядел, словно его бросили: — Учитель так пренебрегает моей жизнью! Если я не смогу спасти Наследного принца, то я, я… — На этот раз настала очередь Тан Му оцепенеть. Наследный принц династии Жэяо был болен с детства, и каждый год она слышала новости о его тяжёлом состоянии. С такими способностями её младшего ученика, он, вероятно, умрёт, даже не успев начать лечение.

— Младший ученик, ты случайно не обидел нашего учителя, этого старого лиса, в последнее время? Даже месть за убийство жены и похищение сына не была бы такой жестокой.

— Сестра-ученица, перестаньте шутить, я и так чуть с ума не сошёл от беспокойства, — сказал Лу Ли, опустив голову.

— Но я помню, что учитель и раньше приезжал в столицу лечить этого Наследного принца, и, кажется, особых улучшений не было, — сказала она. Об этом Наследном принце она кое-что слышала, ведь даже её учитель не смог его вылечить тогда.

— Некоторое время назад, как раз когда вы покинули Долину Божественного Лекаря, император снова прислал людей за помощью. Кто бы мог подумать, что учитель так щедро подставит меня!

— Значит, ты тащишь меня с собой, чтобы я тоже попала в беду? — Услышав это, Лу Ли тут же улыбнулся: — Это же совсем другое дело! Вы ведь дочь князя Цзинвана. Даже если лечение не поможет, император не сможет проигнорировать ваше положение и будет вынужден проявить уважение.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение