Глава 4: Воссоединение

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Тан Му, которую просто оглушили, медленно пришла в себя, когда ей на лицо плеснули чаем.

— Ты! — Она не успела даже толком сообразить, что произошло, как была ошеломлена увеличенным лицом перед собой, не зная, что и сказать.

Это лицо было точь-в-точь таким же, как у человека с картины, от которой все пускали слюни снаружи, только в нём было меньше демонической притягательности.

— Что я? — Е Сюаньцзюнь небрежно отбросил чашку и посмотрел на неё с полуулыбкой. — Неужели за несколько дней вы забыли меня, госпожа?

— Хе-хе-хе, что вы, как можно, — Тан Му горько усмехнулась, втайне досадуя. В тот раз она просто увидела, что этот человек красивее обычной женщины, и не смогла удержаться, чтобы не нарисовать его, совсем забыв узнать, кто он такой.

А она сама, без всякой нужды, устроила себе отдельную комнату на Цветочном корабле, чем дала ему прекрасную возможность действовать. И теперь, похоже, он был не просто обычным красавцем.

Е Сюаньцзюнь увидел, как по её лицу стекает чай, и как она притворяется дурочкой, улыбаясь ему. Необъяснимо, но его гнев немного утих.

Впрочем, лишь немного.

— Ох, красавец, зачем вы меня искали? Неужели, не видевшись столько дней, захотели вспомнить былое? — Тан Му, конечно, понимала, почему она здесь — скорее всего, её пришли наказать. Сейчас ей оставалось только тянуть время, думая, сможет ли она потом ускользнуть.

Е Сюаньцзюнь смотрел на её невинное лицо, но глаза выдавали её: в этих больших глазах явно читалась мысль о том, как бы сбежать.

— Да, не виделись так долго, я очень по вам соскучился, поэтому и приказал своим людям привести вас, — Е Сюаньцзюнь не стал её разоблачать. Времени у него было предостаточно, почему бы не поиграть с ней?

Теперь Тан Му не понимала, чего он добивается. Её заранее продуманные отговорки внезапно застряли в горле, и она не знала, что сказать.

Е Сюаньцзюнь, видя её молчание, без тени гнева или раздражения сказал: — Я думал, это просто заблудившаяся дикая кошечка, но, оказывается, я был слеп, это же великий мастер.

Хотя собеседник не выказывал гнева, Тан Му внезапно почувствовала страх. Хоть она и не понимала, откуда он взялся, она всё же оперлась на руки, забыв подняться с пола, и отодвинулась на несколько шагов назад.

Увидев, как она отодвигается, Е Сюаньцзюнь с совершенно невинным видом сказал: — Мастер, на полу холодно, как же вы можете сидеть на нём? — С этими словами он, казалось, собирался помочь ей подняться.

Тан Му и близко не осмелилась бы позволить ему прикоснуться к себе, тут же вскочила с пола и отступила ещё на несколько шагов.

— Ничего, у меня хорошее здоровье, холода не боюсь, — но едва она это сказала, как чихнула.

Е Сюаньцзюнь сделал несколько шагов вперёд, и его лицо выражало беспокойство: — Вот видите, простудились, а всё ещё храбритесь. — Тан Му ничуть не тронула его обеспокоенная мимика; напротив, её пробрала дрожь. Она чувствовала, что её ждёт некий «смертный приговор», и этот процесс обещал быть очень долгим.

— Чего вы, в конце концов, хотите?! — Тан Му перестала притворяться и решила пойти ва-банк.

Е Сюаньцзюнь вдруг слегка улыбнулся и сказал: — Что значит, чего я хочу? Этот вопрос следовало бы задать вам. — С этими словами он оглядел её с головы до ног, остановив взгляд на её лице.

Её прекрасные глаза были чисты, как родник, и, хотя она явно находилась в невыгодном положении, она всё же осмеливалась смотреть ему прямо в глаза.

Его взгляд скользнул чуть ниже: маленький изящный носик, тонкие, как лепестки вишни, алые губы, плотно сжатые в этот момент, в сочетании с её белоснежной и нежной кожей, отличали её от всех женщин, которых он видел раньше. В его глазах мелькнула искорка озорства, а затем он изящно протянул руку.

У Тан Му возникло ощущение, будто её разглядывают насквозь. Увидев протянутую руку, она тут же отмахнулась: — Что вы делаете?!

Е Сюаньцзюнь по-прежнему улыбался: — На лице Мастера ещё чай, я не мог удержаться, чтобы не помочь вам вытереть его.

Тан Му, конечно, не поверила. Чтобы его рука не потянулась снова, она тут же небрежно вытерла чай с лица своим рукавом.

— Картину я уже нарисовала, чего вы хотите? — Столкнувшись с человеком, который был так близко, Тан Му решила прямо задать вопрос. Она с большим сожалением подумала: «Знала бы, оставила бы ту картину при себе».

Увидев, что она вдруг изменила тон, Е Сюаньцзюнь приподнял бровь.

— Говорите, какую компенсацию вы хотите, или я извинюсь, — сказав это, она отступила на несколько шагов.

На таком близком расстоянии она чувствовала сильное давление!

Е Сюаньцзюнь вдруг рассмеялся. Он, конечно, заметил, что человек перед ним начал нервничать.

— Компенсация? Извинения? Вы уверены, что мне это нужно? — Говоря это, он сделал ещё несколько шагов вперёд.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение