Глава 12

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

На Восточной улице Столицы, поместье Цзинван было роскошным: с пышной растительностью, павильонами и башнями, прудами и водными беседками.

У ворот стражники выглядели внушительно и необыкновенно, никто не осмеливался приблизиться. Но когда они увидели вдалеке человека, бегущего в полном беспорядке, их глаза тут же наполнились радостью, и они почтительно подошли, чтобы поприветствовать: — Приветствуем маленькую Цзюньчжу.

Тан Му бежала, еле переставляя ноги, боясь, что её догонят. Услышав приветствие своих стражников, она поспешно ответила и впопыхах вбежала внутрь.

Несколько стражников, хоть и были удивлены, но это было не их дело, поэтому они снова заняли свои места.

Тан Му остановилась только тогда, когда добежала до внутреннего двора. В этот момент она без всякой церемонии села на землю, тяжело дыша.

— Маленькая Цзюньчжу, почему вы сидите на земле? Земля холодная, вставайте скорее.

— Няня, я посижу немного, отдышусь и встану. — Когда она перенеслась сюда, она была ещё младенцем. Мать этого младенца умерла при родах, а её отец не женился много лет. Няня, которая сейчас перед ней, вырастила её, и Тан Му очень уважала её.

— Как же так? Ванъе скоро вернётся, и если он увидит вас сидящей на земле, то снова рассердится.

Услышав это, Тан Му тут же вскочила с земли, испугавшись. Хотя отец относился к ней очень хорошо, её способность попадать в неприятности доставляла ему немало головной боли, и сейчас её совесть была нечиста.

— Зачем вставать? Почему бы не продолжить лежать на земле? — Неподалёку появился величественный мужчина средних лет, поспешно вышедший и с нахмуренным лицом спросивший Тан Му: — Твой Шифу давно сказал мне, что покинул Долину Божественного Лекаря. По расчётам, ты уже давно должна была быть в Столице. Почему ты задержалась на столько дней?

— Папа, я задержалась в пути на несколько дней, но я же вернулась, не волнуйтесь. — Сказав это, она игриво обняла мужчину за руку, в её глазах светилась улыбка.

— Ты опять рисовала свои дурацкие картины? — При мысли об этом Тан Гуанцзин рассердился, его усы зашевелились, а глаза выпучились. Он был единственным князем неимператорской фамилии в Династии Жэяо, наслаждался бесконечными богатствами и славой, но почему у него родилась такая озорная и хитрая дочь? И у него была только одна такая дочь, которую нельзя было ни бить, ни ругать, иначе ему самому было бы больно.

Услышав это, Тан Му лишь глупо улыбнулась: — Хе-хе-хе, папа, я устала с дороги, пойду отдохну. — Сказав это, она удрала со всех ног, оставив позади своего сильно разгневанного отца.

Несмотря на гнев, он также услышал донесение стражника и всё больше убеждался, что она навлекла на себя какие-то неприятности снаружи. При мысли об этом он тут же нахмурился и приказал провести расследование. Дочь Тан Гуанцзина не позволит никому обижать!

Но он не ожидал, что на этот раз будет бессилен.

Тем временем Тан Му несколько дней не осмеливалась выходить из дома и не позволяла отцу расследовать, кто был тот красавец, боясь, что отец узнает и снова устроит ей хорошую взбучку. При мысли об этом она снова не могла не вздыхать.

Няня, глядя на неё, не могла не улыбнуться: — Маленькая Цзюньчжу, неужели у вас что-то на душе? В последнее время няня всё время видит, как вы вздыхаете. Неужели вы присмотрели какого-то молодого господина на улице?

Услышав это, она снова тяжело вздохнула: — Красота губит людей!

Няня не могла сдержать смеха от её слов: — Так вы действительно присмотрели молодого господина на улице? Расскажите няне, кто это.

Тан Му, глядя на няню с её любопытным выражением лица, с некоторой тоской сказала: — Я и сама не знаю, кто он.

— Не беда, если не знаете. Расскажите няне, няня поможет вам расследовать. — Тан Му, видя воодушевлённое выражение лица няни, вдруг придумала план. Если няня сможет выяснить, кто он, она сможет избежать его, не придётся сидеть дома, как черепаха, втянувшую голову, и не нужно будет беспокоиться о том, что она доставит неприятности отцу.

— Хорошо, няня, я нарисую его портрет для вас!

— Хорошо! — Няня была полна уверенности. Её Цзюньчжу выросла и нашла того, кто ей нравится. Как няня, она обязательно должна была помочь. А если он окажется неподходящим, она сможет вовремя остановить её.

Тан Му нарисовала лишь приблизительный облик. Она много лет не была в Столице и не знала местных молодых господ, но няня была другой.

— Няня, вы его узнаёте?

Няня, глядя на мужчину на картине, начала понимать, почему её госпожа могла влюбиться. Такой мужчина действительно был редкостью в этом мире.

— Маленькая Цзюньчжу, не беспокойтесь. Хотя няня не знает, кто он, няня обязательно поможет вам найти его!

Однако Тан Му не знала, что пока она собиралась расследовать его, он уже расставил всеобъемлющую сеть, чтобы выследить её.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение