Глава 20

Цзянь Цзя ждала, как Му Лянчэн вернёт ей мяч. Прошло несколько дней, но он никак себя не проявил. Цзянь Цзя стало смешно, что она вообще поверила его словам. В конце концов, она решила забыть об этом.

Все сидели на вечерней самоподготовке, когда в класс вошёл пьяный классный руководитель.

— Чжао Цзяхэн! Чжао Цзяхэн! Почему ты такой непослушный? Не уважаешь учителя! — бормотал он.

Он направился к Му Лянчэну и неожиданно отвесил ему две пощёчины. Весь класс остолбенел.

Цзянь Цзя подумала, что сейчас Му Лянчэн взорвётся и начнёт выяснять отношения с учителем, поставив всех в неловкое положение. Обычно он выходил из себя даже из-за малейшего замечания, а тут его приняли за другого и ударили. Что же будет?

Му Лянчэн застыл на несколько секунд, а затем спокойно встал и, поддерживая пошатывающегося учителя, усадил его на своё место.

— Учитель Цзян, что с вами? Всё в порядке? Вы ошиблись! — сказал он.

— Ошибся? — пробормотал учитель, пристально посмотрел на Му Лянчэна и спросил: — А где Чжао Цзяхэн?

Тогда Му Лянчэн, поддерживая учителя, вышел из класса вместе с подошедшим Чжао Цзяхэном. Все трое направились в учительскую. Ложная тревога.

«Надо же, Чжао Цзяхэн тоже способен на такое, что учитель выходит из себя, — подумала Цзянь Цзя. — Вот уж не ожидала. А что если учитель просто искал повод наказать Му Лянчэна? Две пощёчины ему — это ещё мало. Эти «золотые мальчики» только и делают, что создают проблемы учителям. Жалко преподавателей, даже наказать как следует не могут».

Поведение Му Лянчэна тронуло Цзянь Цзя. В момент, когда другой человек был уязвим, он проявил понимание и поддержку, даже несмотря на то, что сам пострадал. Му Лянчэн оказался внимательным и добрым человеком. Но обычно он вёл себя как ёж, выставляя колючки навстречу всем, кто пытался к нему приблизиться.

Му Лянчэн не различал любовь и боль, поэтому сначала причинял боль, чтобы проверить глубину чувств. Так он защищал себя от возможных ран. Цзянь Цзя стало его немного жаль.

Какое-то время в классе стояла необычная тишина. Не происходило никаких инцидентов. Казалось, все отвыкли от такого спокойствия. На самоподготовке кто-то из учеников спросил учителя:

— Учитель Цзян, Му Лянчэна уже больше недели нет. Что с ним?

— Его отец написал заявление, что он заболел и ему нужен покой. Не беспокойтесь о нём, — ответил учитель.

Цзянь Цзя, услышав этот разговор, подумала: «Сколько он продержался? И снова прогуливает. Только учитель и верит, что он заболел. Раньше он постоянно пропускал уроки, и всегда по причине болезни. Прямо-таки хронически больной. А судя по его энергии и задору, с которым он вечно что-то затевает, совсем не похож на слабака». Она только презрительно фыркнула.

Без Му Лянчэна и его выходок жизнь в классе шла своим чередом. Время летело незаметно, и вскоре наступили выпускные экзамены с распределением по профилю. В последний день перед экзаменами все расставили парты и разошлись по домам. Вечерней самоподготовки не было. Все ждали заслуженного отдыха.

Цзянь Цзя поужинала, помыла голову и вдруг вспомнила, что оставила пенал в ящике парты. Она вернулась в класс.

Недалеко от выхода из общежития она столкнулась с одноклассником.

— Цзянь Цзя, Му Лянчэн только что вернулся в класс и искал тебя. Кажется, у него к тебе дело.

— Какое у него может быть дело ко мне? — недоверчиво спросила Цзянь Цзя.

— Правда, ищи тебя! Сходи, посмотри! — сказал одноклассник с многозначительным видом. Цзянь Цзя решила, что это какая-то странная шутка, и пошла дальше.

На пешеходном мосту ей встретилась одноклассница.

— Цзянь Цзя, что ты тут делаешь? Му Лянчэн повсюду тебя ищет!

— Зачем я ему понадобилась? — удивилась Цзянь Цзя.

— Сходи и сама увидишь! — ответила одноклассница с загадочной улыбкой. Уходя, она ещё раз многозначительно посмотрела на Цзянь Цзя. — Иди скорее, у него действительно к тебе дело!

От этой улыбки у Цзянь Цзя побежали мурашки по коже. Ей показалось, что все вокруг нарочно пытаются свести её с Му Лянчэном, словно у них роман.

Спустившись с моста, она встретила ещё нескольких одноклассников, и все твердили, что Му Лянчэн её ищет. Цзянь Цзя спрашивала, в чём дело, но никто не отвечал, только загадочно улыбались и говорили, что она сама всё поймёт, когда увидит его. «Что такого может быть? Зачем делать из этого такую тайну?» — подумала Цзянь Цзя. Ей вдруг расхотелось видеть Му Лянчэна. Она чувствовала, что ничего хорошего эта встреча не сулит.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение