Глава 20. Ни на шаг

Юй Аньминь промолчал. Жаль, что не бывает «если бы».

— Бабушка ждет… Что ей сказать?

— Скажи правду.

После этих слов Юй Аньчан остался неподвижен, словно его ноги приросли к земле.

— Пока она не очнется, я никуда не уйду.

Юй Аньминь молча вышел и направился в комнату бабушки.

Ли Сюаньцао все еще была в критическом состоянии. Грубо говоря, каждый взгляд на нее мог оказаться последним.

Старая госпожа сидела в инвалидном кресле, которое нашли для нее стражники, и взволнованно искала их повсюду.

Наконец, увидев приближающегося Юй Аньминя, Старая госпожа торопливо спросила: — Что-то случилось с Сюаньцао?

Юй Аньминь жестом велел стражникам вернуться.

— Бабушка, послушайте меня. Сначала пообещайте, что не будете волноваться…

— Что случилось? Не пугай меня. Я только что очнулась, я не выдержу…

Старая госпожа показала редкую для нее слабость.

Юй Аньминь велел стражникам выйти и закрыл дверь. Стараясь подбирать слова помягче, он подробно рассказал Старой госпоже обо всем, что произошло.

Но даже самые мягкие слова не смогли смягчить шок и боль Старой госпожи.

Больше всего ее терзало то, что виновницей всего этого была она сама!

Она была слишком самоуверенна, считала Ли Сюаньцао коварной женщиной и упрямо впустила волка в овчарню — впустила настоящую коварную женщину!

Три года комы — это то, что она заслужила. А Сюаньцао ни в чем не виновата. Почему ее жизнь так жестока?

— Мы в неоплатном долгу перед Сюаньцао! — Старая госпожа снова заплакала, пытаясь встать с кресла, чтобы немедленно увидеть Сюаньцао.

Когда они подошли, Юй Аньминь увидел, что Юй Аньчан все еще стоит в той же позе, в которой он оставил его, словно статуя.

Старая госпожа смотрела на Ли Сюаньцао, которая, казалось, вот-вот испустит дух, и слезы текли по ее лицу.

Но она не смела заплакать вслух, боясь потревожить ее слабое дыхание.

— Аньчан, Аньчан…

Старая госпожа позвала несколько раз, прежде чем Юй Аньчан с трудом повернул голову.

— Бабушка, посмотри на нее и возвращайся отдыхать. Меня здесь достаточно.

Старая госпожа знала, что она здесь ничем не поможет. Она не могла и не хотела его уговаривать, поэтому вернулась в свою комнату.

Она уже размяла руки и ноги. Она пролежала три года, но за ней хорошо ухаживали.

Благодаря Сюаньцао.

При этой мысли слезы снова полились из ее глаз.

Три дня спустя.

Старая госпожа уже могла ходить, опираясь на трость. Чаще всего она навещала Ли Сюаньцао.

Юй Аньчан действительно не отходил от нее ни на шаг. Он едва пил воду, чтобы выжить, зарос бородой и выглядел совершенно подавленным.

За несколько дней Ли Сюаньцао несколько раз была при смерти из-за начинающегося отказа внутренних органов.

Юй Аньчан тоже несколько раз был на грани жизни и смерти. В конце концов, он стал почти бесчувственным. В худшем случае он просто последует за ней, догонит Сюаньцао на дороге в загробный мир…

Прости, что снова заставил тебя страдать.

Я спас тебя тогда в Беседке Созерцания Луны, но после этого причинил тебе еще большую боль.

В этот раз я силой вернул тебя с дороги в загробный мир, заставил твое тело жить. Но, может быть, ты совсем не хотела возвращаться?

Глава Императорской медицинской академии сказал, что у тебя очень слабая воля к жизни.

Я хотел бы шантажировать тебя прахом твоих родителей, чтобы заставить тебя жить, но я не могу. Все, что я могу, — это не жить, если тебя не станет.

Старая госпожа, видя мысли внука, сердито сказала: — Если ты не будешь есть, ты умрешь, а Сюаньцао останется жива!

Эх, если бы она могла обменять свою старую жизнь на жизнь Сюаньцао, она бы сделала это без колебаний.

— Бабушка, с Сюаньцао все будет хорошо, правда? — хрипло спросил Юй Аньчан, как ребенок, которому нужно подтверждение взрослого, чтобы успокоиться.

Старая госпожа кивнула, чувствуя боль в сердце.

Аньчан был очень самостоятельным ребенком. Он уже много лет не обращался к ней с таким вопросом.

Иногда она скучала по тем временам, когда он так в ней нуждался, но точно не в такой ситуации.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Ни на шаг

Настройки


Сообщение