☆ 003. Схватка Дракона и Феникса

— Учитель, как долго длилось ваше последнее уединение?

Чу Лянъинь смотрела на Суншань Даожэня с почтительным вниманием, ее взгляд, обычно острый и проницательный, сейчас был мягким и спокойным.

— Всего полмесяца, — ответил Суншань Даожэнь, с любовью глядя на свою ученицу.

Чу Лянъинь кивнула, на ее губах появилась легкая улыбка. Затем она достала из-за пояса небольшой плоский фиолетовый флакон размером с ладонь.

— Учитель, это пилюля Фэнъи Дань. Примите ее в качестве подарка на ваш день рождения.

Суншань Даожэнь взял флакон, открыл пробку. Комнату наполнил насыщенный аромат трав, смешанный с приятным, освежающим запахом. Закрыв флакон, Суншань Даожэнь посмотрел на Чу Лянъинь с легким упреком.

— Ты ходила в Долину Призраков.

— Да, — кивнула Чу Лянъинь. — Пилюли Фэнъи Дань господина Гу-цзы так знамениты! Я сразу подумала о них, когда выбирала подарок для вас. Вот и попросила немного.

Она говорила так легко и непринужденно, словно господин Гу-цзы с готовностью одаривал всех желающих своими драгоценными пилюлями.

Суншань Даожэнь покачал головой.

— Я уже давно не цепляюсь за жизнь. Фэнъи Дань обладает способностью возвращать к жизни. Тебе она нужнее. У тебя в мире боевых искусств много друзей, но и врагов немало. Пусть она будет у тебя.

С этими словами он протянул флакон обратно Чу Лянъинь.

Чу Лянъинь моргнула, но не приняла подарок. Легким движением запястья она отправила флакон обратно учителю. В тишине комнаты промелькнули странные колебания воздуха. Учитель и ученица встретились взглядами. Суншань Даожэнь тихо рассмеялся и убрал флакон.

— Твое мастерство растет, Инь'эр, — с восхищением произнес он. В его голосе слышалась легкая грусть. Новое поколение сменяет старое, его время уже прошло.

Чу Лянъинь поднялась с пола.

— Учитель, пойдемте на свежий воздух. Вы провели здесь полмесяца, пора размяться.

Она помогла Суншань Даожэню подняться. В этой комнате было душно и неуютно, можно было сойти с ума от заточения.

Суншань Даожэнь вышел из комнаты, Чу Лянъинь последовала за ним, не забыв закрыть за собой каменную дверь.

Она распахнула входную дверь, впуская свежий ветер. Суншань Даожэнь сел на почетное место и начал медленно и глубоко дышать, словно только сейчас, выбравшись из заточения, он снова обрел способность дышать.

Чу Лянъинь села рядом и с восхищением наблюдала за учителем. Ей было далеко до его уровня мастерства, и она даже не мечтала достичь таких высот.

— Инь'эр, я слышал, ты подружилась со Святой Девой учения Мойе. Вы вместе путешествуете, и это вызывает недовольство многих школ, — сказал Суншань Даожэнь. Учение Мойе пришло в Даци из западных земель несколько десятилетий назад. Из небольшой секты оно превратилось в мощную организацию, почти равную по силе Шаолиню и школе Сунъу. Но их обычаи и правила отличались от традиций Даци, и некоторые считали их сектой темных сил. Однако Суншань Даожэнь не произнес ни слова осуждения, он лишь беспокоился за репутацию своей ученицы.

Чу Лянъинь фыркнула.

— Учитель, не слушайте эти сплетни. Они называют себя праведниками, но где среди них настоящие благородные мужи? Внешне все такие приличные, а внутри — сплошная гниль. Нин Чжаожань и ее последователи куда честнее!

Нин Чжаожань — именно так звали Святую Деву учения Мойе.

Суншань Даожэнь лишь улыбнулся в ответ.

— Инь'эр, всему свое время. Не стоит торопить события. У тебя свободолюбивый нрав, но ты слишком привязываешься к своим убеждениям. Постарайся относиться ко всему проще, не держи в себе то, что тебе неприятно.

Он был ее учителем и наблюдал за ней с самого детства, поэтому хорошо знал ее характер.

Чу Лянъинь кивнула.

— Да, учитель. Я помню все ваши наставления и никогда их не забываю.

Во всем мире боевых искусств только своего учителя она считала истинным мастером.

Внезапно направление ветра изменилось. Учитель и ученица одновременно посмотрели на открытую дверь. Чу Лянъинь приподняла бровь, уловив в воздухе незнакомый аромат. Ее взгляд снова стал острым и презрительным.

Через пару минут в дверях появились две фигуры. Один из них — изящный и благородный юноша, излучающий ауру спокойствия и доброты. Его глубокие, чуть удлиненные глаза выражали мудрость и проницательность. Увидев Суншань Даожэня, он почтительно поклонился. Это был Юэ Лифэн, вернувшийся на гору Юньван чуть позже Чу Лянъинь.

За ним следовал бледнокожий, застенчивый мальчик, держа в руках изысканную деревянную шкатулку, которая явно была не простой вещицей.

— Лифэн поздравляет дедушку с сотым днем рождения! Желаю вам долгих лет жизни и процветания! — Юэ Лифэн не стал входить, а поклонился прямо с порога. Мальчик за его спиной последовал его примеру.

Суншань Даожэнь погладил бороду и поднял руку.

— Встань, Лифэн. Не нужно таких церемоний.

Юэ Лифэн поднялся и вошел в комнату. Только сейчас он заметил Чу Лянъинь. В его глазах на мгновение мелькнуло холодное выражение, но тут же исчезло. Он церемонно поклонился.

— Лифэн приветствует седьмую наставницу.

Чу Лянъинь, незаметно для всех закинув ногу на ногу, смерила Юэ Лифэна неприязненным взглядом. Два самых известных ученика школы Сунъу сидели друг напротив друга, и между ними чувствовалось явное напряжение.

— Не стоит так усердствовать, племянник. Веди себя так, как ведешь себя обычно. Лишняя учтивость выглядит подозрительно, — ее голос звучал язвительно.

Суншань Даожэнь наблюдал за ними, словно смакуя их скрытое противостояние, но продолжал молчать, лишь улыбаясь в бороду.

Юэ Лифэн выпрямился. Он стоял, она сидела. Он смотрел на нее сверху вниз, она — снизу вверх, с легкой насмешкой. Эта сцена, казалось, разыгрывалась между ними уже не раз.

— Эр Цзян, преподнеси подарок дедушке, — сказал Юэ Лифэн, отводя взгляд от Чу Лянъинь. Эр Цзян подошел к Суншань Даожэню и протянул ему шкатулку, от которой исходил тонкий приятный аромат. Чу Лянъинь посмотрела на шкатулку с презрением.

Юэ Лифэн открыл шкатулку и достал оттуда небольшой фиолетовый флакон размером с большой палец. Он почтительно протянул его Суншань Даожэню.

— Дедушка, это знаменитая пилюля Фэнъи Дань. Она способна вернуть к жизни, а тем, кто обладает сильной внутренней энергией, помогает укрепить ее. Мне пришлось объехать девять городов, чтобы найти ее. Надеюсь, вам понравится мой подарок.

Его голос был мягким и приятным, словно ласковый ветерок. Казалось, от одних его слов можно было опьянеть.

Но Чу Лянъинь не поддавалась чарам Юэ Лифэна. Услышав название пилюли, она странно улыбнулась, а когда он упомянул про девять городов, рассмеялась в голос.

Юэ Лифэн повернулся к ней, его лицо по-прежнему выражало вежливую улыбку.

— Что-то развеселило вас, наставница?

Чу Лянъинь прищурилась, глядя на флакон в его руке.

— Интересно, сколько серебра потратил племянник на эту пилюлю?

Юэ Лифэн был очень богат, и если бы он сказал, что получил пилюлю в подарок, она бы просто расхохоталась.

Юэ Лифэн посмотрел на нее, его глубокие глаза блеснули. Затем он спокойно ответил:

— Не так много, всего тысяча золотых лянов.

Он произнес это так легко и непринужденно, словно тысяча лянов золота была для него сущим пустяком.

Чу Лянъинь наигранно раскрыла глаза, изображая удивление.

— Тысяча лянов! Какая щедрость! Впрочем, Фэнъи Дань действительно стоит таких денег. Эх, знать бы раньше… Я отдала учителю целых семь таких пилюль. Могла бы продать их тебе и разбогатеть! — она говорила с издевкой, ее смех резал слух. Она видела, как на безупречном лице Юэ Лифэна промелькнула тень раздражения, и это еще больше развеселило ее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

☆ 003. Схватка Дракона и Феникса

Настройки


Сообщение