Связанное с произведением (1) (Часть 3)

Он по-настоящему почувствовал любовь этой незнакомой пожилой женщины к нему, чистую как лунный свет. Это было чувство, которое он не смог найти ни у матери, ни у Тянь Хоу.

Настроение Жунь Юя редко становилось таким светлым. Он мягко сказал:

— У Бабушки Сунь крепкое здоровье, она проживёт долгую жизнь.

Вернувшись взглядом к полю боя неподалёку, он увидел, как четверо учеников, бросившихся на помощь, один за другим были поражены золотым шариком на белой ленте Сяо Луннюй в акупунктурные точки и упали на землю с ноющей болью в мышцах.

Хао Датун изначально полагал, что его мастерство и опыт намного превосходят Сяо Луннюй, но после десятков приёмов с ней он всё ещё не мог получить преимущество.

Будучи одним из Семи Сыновей Цюаньчжэнь, он никак не мог продолжать в том же духе, иначе, если бы стало известно, что он провёл сотню приёмов с юной девушкой и всё ещё не победил, даже если бы он в итоге выиграл, это было бы слишком позорно.

Подумав так, Хао Датун мобилизовал девять десятых чистейшей внутренней силы Школы Цюаньчжэнь. Прогнав энергию по малому небесному кругу, он левой рукой обвил белую ленту Сяо Луннюй, а правой, держа меч, двинулся вдоль ленты к Сяо Луннюй.

Он крикнул:

— Дева Лун, примите этот приём от бедного даоса!

Ян Го, увидев это, топнул ногой и сказал:

— Даос Хао старше тётушки по меньшей мере на сорок лет, и его внутренняя сила, конечно, глубже. И всё равно он использует внутреннюю силу, чтобы запугивать мою тётушку! Какой к чёрту старший мастер боевых искусств!

— Бесстыдник!

Жунь Юй похлопал его по плечу, не торопясь:

— Этот даос намеренно крикнул перед атакой. Видно, он хочет, чтобы Дева Лун признала поражение, а не ранить её.

— Раз это поединок, каждый должен использовать свои способности. Если бы он намеренно уступил, это было бы оскорблением для Девы Лун.

Сяо Луннюй танцевала белой лентой, словно летящий лебедь, грациозный как плывущий дракон. Но когда лента столкнулась с мечом Хао Датуна, она была отброшена внутренней силой меча, и шарик отскочил.

Хао Датун, развивая успех, двинул мечом как молнией, намереваясь срезать шёлковую ленту.

Когда длинный меч почти коснулся одежды Сяо Луннюй, стоявшие рядом младшие даосы дружно закричали "Браво!", но кто бы мог подумать, что Сяо Луннюй не отступит, а наоборот, двинется вперёд и схватит лезвие меча рукой? Послышался треск, и драгоценный меч Хао Датуна сломался надвое!

Даосы подумали, что внутренняя сила Сяо Луннюй действительно так велика. На лицах каждого было написано недоверие, а некоторые даже преувеличенно вскрикнули.

Лицо Хао Датуна побледнело, затем позеленело. Он смотрел на обломок меча в руке и долго не мог вымолвить ни слова.

Ян Го был более взволнован, чем если бы победил сам. Ему не терпелось броситься к Сяо Луннюй и попросить её научить его боевым искусствам.

Бабушка Сунь, однако, выглядела понимающей.

Жунь Юй, блуждая взглядом, спросил:

— Бабушка Сунь, позвольте мне дерзко спросить, откуда взялись белые шёлковые перчатки на руке Девы Лун?

Бабушка Сунь сказала:

— У тебя хороший глаз, намного лучше, чем у этих глупых даосов.

— Эти перчатки из небесного шёлка всегда были в Древней Гробнице. Откуда они взялись изначально, неизвестно.

— С тех пор как Дева начала заниматься боевыми искусствами в детстве, она всегда носила эту вещь — очень тонкую, очень прочную, непробиваемую ни мечом, ни копьём.

Тонкие как крылья цикады, кристально чистые, чрезвычайно прочные — эти свойства напоминали шёлк тутового шелкопряда из Дворца Снежного Бога в северных ледяных землях.

По логике, мир смертных и небесное царство принадлежат разным пространствам-временам. Бессмертным относительно легко спуститься в мир смертных, в то время как смертному попасть на небеса — редкость, случающаяся раз в тысячу лет. Отсюда и пошло выражение "трудно как взобраться на небо".

Бабушка Сунь, увидев, что Жунь Юй нахмурился, спросила:

— Что случилось?

Жунь Юй покачал головой:

— Ничего.

Затем он подумал, что если это действительно сокровище Дворца Снежного Бога, то Снежный Бог определённо связан со Школой Древней Гробницы. Если ему удастся встретиться со Снежным Богом, у него будет шанс вернуться на небеса.

Даже если Снежный Бог не сможет вернуть его, он сможет хотя бы передать весть во Дворец Сюаньцзи, сообщив Куан Лу и Яньшоу, которые всё ещё ждут его, что Жунь Юй не умер и в мире смертных с ним всё в порядке.

Жунь Юй на мгновение погрузился в мысли, а затем вернулся к реальности. В этот момент появился даос, назвавшийся Цю Чуцзи, и спас Хао Датуна. Сяо Луннюй, зная, что её боевое искусство не уступает Цю Чуцзи, вернулась к Бабушке Сунь и Ян Го, обняла раненую Бабушку Сунь и решительно намеревалась увести её обратно в Древнюю Гробницу.

Сяо Луннюй обняла Бабушку Сунь, собираясь использовать цингун, чтобы улететь, но вдруг почувствовала, что Бабушка Сунь особенно тяжёлая. Опустив голову, она увидела, что Бабушка Сунь левой рукой держит Жунь Юя, а правой её крепко обнимает Ян Го.

Бабушка Сунь умоляла:

— Дева!

— Возьми этих двоих с собой! Ребёнок обидел Школу Цюаньчжэнь. Если мы его не спасём, эти даосы забьют его до смерти, когда он вернётся!

Ян Го поддакнул:

— Да, тётушка, ты не видела, как они били меня и бабушку. Они были очень жестоки!

Сяо Луннюй на мгновение заколебалась, затем сказала Бабушке Сунь:

— Тогда переночуйте в Древней Гробнице, а завтра утром ты проводишь его с горы.

Затем её взгляд задумчиво скользнул к Жунь Юю, и смысл был более чем очевиден.

Жунь Юй:

— …

Бабушка Сунь крепко схватила Жунь Юя, который хотел высвободить руку:

— Дева, этот молодой господин только что справедливо вмешался и спас жизнь этой старухе. Бабушка-основательница учила нас за каплю доброты отплачивать источником.

— Сейчас он бездомный, мы должны его приютить!

Бездомный?

Жунь Юй беспомощно вздохнул. Ладно, она случайно угадала.

Сяо Луннюй пристально посмотрела на Жунь Юя и спросила:

— Какую награду ты хочешь?

— Я ничего не делал… — Не успев договорить, Жунь Юй расширил глаза, услышав урчащие звуки, исходящие от него самого. Это было действительно невероятно.

— Что за звук?

Как только слова прозвучали, Бабушка Сунь и Ян Го посмотрели на него странными взглядами.

В итоге чётко и по существу ответила Сяо Луннюй:

— Это урчание живота.

Жунь Юй мог только скрыть своё внутреннее смущение улыбкой: он так долго был богом, что на мгновение забыл, что у смертных животы урчат, когда они голодны.

Сяо Луннюй сказала:

— Тогда один приём пищи.

Сказав это, она повернулась и повела троих к Древней Гробнице на той стороне горы.

Один приём пищи, считать это платой.

Жунь Юй как раз хотел подробнее разузнать происхождение тех перчаток.

— Небесный Император в мире смертных своим усердным трудом заработал драгоценный приём пищи.

Мир внутри гробницы, без разделения на день и ночь, всегда был погружён во мрак. Извилистый как лабиринт, Жунь Юй, чисто по слуху следуя за шагами человека впереди, наконец достиг пустого места в глубине Древней Гробницы.

Ян Го, хоть и был смелым, всё же был всего лишь одиннадцати- или двенадцатилетним мальчиком. После полуночи, вероятно, из-за психологического эффекта, он всё больше чувствовал, что в этой гробнице жутко, как от призраков, и это смертельно пугало.

По его просьбе Сяо Луннюй взмахнула рукавом и зажгла ещё несколько ламп. Наконец в гробнице стало светлее, и кое-как можно было разглядеть обстановку.

Температура в Древней Гробнице была намного ниже, чем снаружи, к тому же атмосфера была мрачной. Ян Го дрожал, но внешне упрямо стиснув зубы терпел.

Бабушка Сунь, увидев Ян Го таким, с любовью укутала ребёнка одеялом и сказала Сяо Луннюй:

— Дева, ребёнок рано устаёт. Я отведу его отдохнуть.

В огромной гробнице остались только Жунь Юй и Сяо Луннюй.

Сяо Луннюй не любила говорить. Она подала знак взглядом, указывая Жунь Юю следовать за ней в другую комнату.

Эта комната всё ещё была чрезмерно простой. На каменном столе лежал нефритовый гребень, на плите из голубого камня — соломенный мат и белая ткань. Кажется… это была кровать?

"Наверное, это девичья комната Девы Лун. Обстановка прежнего Дворца Сюаньцзи уже считалась простой, а здесь и вовсе нечего больше убрать", — подумал Жунь Юй.

Атмосфера на мгновение стала тяжёлой. Жунь Юй первым заговорил:

— Дева Лун, вы собираетесь ложиться спать?

Сяо Луннюй отодвинула каменную плиту и достала оттуда несколько бутылок и банок:

— Нет, я приготовлю тебе поесть.

Жунь Юй опешил. Ему было трудно поверить, что такая чистая и отстранённая девушка будет разжигать огонь, готовить еду, мыть руки и готовить суп. Он невольно почувствовал некое ожидание.

— Тогда… нужна ли Жунь Юю помощь?

— Не нужна.

— Я сказала, что угощу тебя одним приёмом пищи.

Затем она бросила ему нефритовый кубок:

— Если хочешь пить, сам иди к той подземной реке снаружи и зачерпни воды.

В Древней Гробнице переплетаются водные пути, поэтому воздух там не такой сухой, как в обычных гробницах, а довольно влажный. Иначе у Сяо Луннюй не могла бы быть такая нежная кожа, которую можно проткнуть дуновением.

Жунь Юй подошёл к источнику, зачерпнул пригоршню родниковой воды. Она была чистая, холодная и сладкая, оставляя аромат на губах и зубах.

Сяо Луннюй вскоре тоже подошла к воде. Она точно опустила маленькую сеть и быстро поймала несколько маленьких рыбок.

Рыбки живо трепыхались в сети. Сначала Сяо Луннюй была немного растеряна, но затем, собравшись с духом, бросила сеть на стол и оглушила несколько рыбок.

Сяо Луннюй, поскольку практикуемая ею техника культивации требует спокойствия ума, имела зрелый характер, но по сути всё ещё была восемнадцатилетней девушкой. Когда она оглушала рыбу, впервые проявилась её девичья милота.

Жунь Юй не мог сдержать улыбки, но вскоре его улыбка застыла на лице…

Сяо Луннюй достала серебристо-белый маленький нож и нарезала выловленную серебряную рыбу размером с ладонь на рыбные ломтики.

У серебряной рыбы почти нет чешуи, мясо нежное и вкусное. Выращенная в чистейшем источнике, она лучше всего подходит для сырого употребления.

Ломтики рыбы на нефритовой тарелке были настолько тонкими, что почти прозрачными, кровеносные сосуды едва видны. Сяо Луннюй взяла ломтик рыбы палочками, обмакнула в соль и так начала есть.

Просто эта дикая серебряная рыба немного похожа на самого дракона-рыбу… Жунь Юй внезапно почувствовал холод по спине.

Сяо Луннюй некоторое время ела сама по себе. Увидев, что Жунь Юй всё не берётся за палочки, она подвинула тарелку к нему.

Жунь Юй сглотнул. Совесть не позволяла ему есть близких родственников (включая существ, похожих на близких родственников).

— Просто наслаждайтесь сами, Дева.

— Жунь Юй.

Сяо Луннюй вдруг назвала его по имени.

Голос Сяо Луннюй был нежным, в сочетании с её темпераментом это была не намеренно созданная отстранённость и холодность, а именно та степень равнодушия, что нужно.

Это обращение "Жунь Юй" было незабываемо.

— Ты не любишь рыбу.

Сяо Луннюй заявила.

— …Угу.

Тогда Сяо Луннюй, ничего не говоря, встала и вышла из комнаты.

— Дева Лун… Я не имел в виду, что брезгую.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с произведением (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение