Число [лет] подходит к концу, повсюду вспыхивают войны, таких мест [без конфликтов] осталось немного…
Дугу немного подумал:
— Есть! Я знаю одно благодатное место. В горной лощине в Регионе Линнань. Там круглый год весна, пейзажи прекрасны, как в Цзяннане, и самое главное, люди там простые, а природа богата, поэтому и конфликтов почти нет.
— Брат Дугу, я доверяю тебе эту фею.
— Когда она проснётся, отвези её в то место, о котором ты говорил.
— Стой!
— Подожди… Как это — доверил мне?
— Брат, я подарил тебе драгоценную флейту, думая, что смогу помогать тебе в боях.
— Но ты просишь меня приютить женщину, это немного…
— Не приютить, брат Дугу просто отвезёт её в то место.
— Она и сама сможет хорошо жить.
Жунь Юй немного подумал и добавил:
— Однако, если она проснётся и захочет отправиться в какое-то другое место, брат Дугу ни в коем случае не должен её принуждать.
— Просто отвези её туда, куда она больше всего хочет.
— Это легко, я обязательно устрою её как следует.
Дугу внезапно просветлел:
— Эй, я говорю о вас двоих… Что если она проснётся и попросит увидеться с тобой? Разве мне не придётся тогда её возвращать?
— Она не сможет так сказать.
— Почему?
— Ты обидел эту фею?
— Она не будет меня помнить.
Взгляд Жунь Юя был пустым:
— Потому что я наложил на неё «Заклинание Забвения Пыли».
— В её памяти больше не будет моего существования, всё будет как четыре месяца назад.
Дугу спросил:
— С твоей-то духовной силой, да ещё и всю её потратил на это заклинание. Я смотрю, ты и правда хочешь стать смертным.
Жунь Юй сказал:
— Ты знаешь, кто это?
— Это Высший Бог Гу Шэ.
Дугу удивился, затем понял:
— Та основательница пути забвения чувств с горы Гу Шэ, которая скрывалась десять тысяч лет, — это эта маленькая девушка?
— Я просто видел, что у неё чистая бессмертная аура. Теперь, когда ты сказал, это неудивительно.
— Тск, брат Юй спустился в мир смертных и завязал отношения с таким богом. Тогда эти отношения, конечно, нельзя трогать, нельзя трогать!
— Мы оба понимаем, что для Высшего Бога, практикующего путь забвения чувств, любовное испытание — самое опасное. Малейшая оплошность, и можно пасть с божественного статуса, погибнув навсегда.
— Жизнь смертного подобна подёнке, она быстротечна.
— Я должен ей помочь.
Жунь Юй немного помолчал и продолжил:
— Когда я проходил любовное испытание, я не знал, что это любовное испытание. Тогда мне никто не помогал.
— Это чувство было не хуже вырывания сухожилий и костей. И в итоге я потерпел ужасное поражение. Я не только не смог пройти это испытание и вознестись до Высшего Бога, но и потерял большую часть своего совершенствования. Ты сам видишь, разве не нужно снова проходить испытание?
— Хм, тогда Дугу Цюбай не знал брата Юя. Иначе, увидев, как ты из-за небожительницы пал так низко, я бы повёл тебя в лучшие бордели Шести Миров, чтобы ты увидел всех красавиц под небесами, и лечил бы ядом яд.
Жунь Юй, увидев наивность Дугу, не удержался от смеха:
— Лечить ядом яд не так применяется.
Дугу сменил тему:
— Однако, то, что ты сейчас так думаешь, — это просто замечательно.
— Лучше всего наложить «Заклинание Забвения Пыли» на всех этих влюблённых страдальцев, чтобы они хорошенько тренировались. Иначе почему за эти сто лет в мире смертных не появилось ни одного мечника, который мог бы победить меня?
— Эх, говоря об этом, мне снова грустно, не будем об этом.
— Брат Юй, ты сейчас одинокий, наслаждаешься свободой. Куда собираешься?
— Мой орёл очень скучает по тебе, может, он сможет подвезти тебя?
Жунь Юй покачал головой:
— Не нужно. Отныне я решил жить так, как живут смертные.
— Смертные, конечно, не ездят на божественных орлах.
— Я, возможно, отправлюсь в Сянъян. По пути я постоянно слышал, насколько велик Великий Герой Го, героически защищающий Сянъян, и насколько умна Глава Гильдии Хуан. Мне очень любопытно узнать об этих дяде и тёте маленького брата Ян Го.
Они помолчали некоторое время. Дугу, видя, что Жунь Юй всё ещё держит Сяо Луннюй на руках, дважды кашлянул:
— Глядя на тебя, такого рассеянного, неужели ты и правда влюбился в эту фею?
— Если так, и вы оба любите друг друга, зачем тебе обрывать нити чувств?
— В любом случае, это её испытание. Она практикует путь забвения чувств. Хм, а твоя техника культивации разве не поощряет духовное совершенствование?
— Она проходит любовное испытание, а ты уже прошёл его. Жениться и заводить детей в мире смертных — это совершенно естественно и не помешает твоему бессмертному пути. Максимум, что Снежный Бог потом вспомнит, это вздохнёт о своей юношеской легкомысленности.
— Однако, потеряв статус Высшего Бога, она не сможет тебя победить. Тогда ей всё равно придётся тебя слушаться.
Дугу был прямолинеен. Он считал Жунь Юя братом и, естественно, думал только о его пользе. Он не понимал отношений между мужчиной и женщиной, считая их похожими на боевые искусства: кто сильнее, того и нужно слушаться.
Жунь Юй изначально был очень расстроен, но услышав слова Дугу, не удержался от смеха.
— Лучше короткая боль, чем долгая.
— Я забочусь о ней и не хочу становиться её испытанием.
— Её путь к Высшему Богу, в конце концов, она должна пройти сама. Кроме того, чтобы убедиться, что я ей не помешаю, я действительно ничего больше не могу сделать.
— Я просто надеюсь, что этот путь… она пройдёт счастливо и достойно.
Жунь Юй наконец положил Сяо Луннюй на спину божественного орла и в последний раз взглянул на неё:
— Брат Дугу, если тебе будет удобно, навещай её время от времени от моего имени.
— Если она будет в безопасности и счастлива, не нужно мне сообщать, но если у неё возникнут какие-то проблемы, пожалуйста, сообщи мне как можно скорее.
Дугу покачал головой, посмотрел на точку между бровями Жунь Юя и снова вздохнул.
— Я отвезу её в благодатное место вне мира. Какие у неё могут быть проблемы? А вот у тебя, Небесного Императора, ничем не отличающегося от смертного, боюсь, проблем будет хоть отбавляй.
— Рассеять духовную энергию — это тоже неплохо.
— Тогда демонам и чудовищам, которые хотят убить Жунь Юя, будет не так легко меня обнаружить, верно?
Дугу на редкость серьёзно сказал ему:
— Только что я посмотрел на твою небесную судьбу и обнаружил… Эх, я всё-таки полубессмертный, вознёсшийся с земли, и на самом деле не очень хорошо понимаю, но…
Жунь Юй прервал его, сложил руки в приветствии и улыбнулся:
— Тогда, пожалуйста, полубессмертный Дугу, не раскрывай Жунь Юю его небесную судьбу. В конце концов, в жизни человека самое интересное — это непредсказуемость.
Затем Жунь Юй достал из рукава шпильку из ледяного нефрита. На ней был вырезан живой драконий хвост, словно этот дракон вот-вот взлетит.
Он осторожно воткнул нефритовую шпильку в тёмные волосы Сяо Луннюй. Ледяной нефрит был кристально чистым, а красавица — необычайно прекрасной, они дополняли друг друга.
— Лун Эр никогда не носила таких украшений. Если она проснётся и спросит о происхождении этой нефритовой шпильки, скажи, что на ней вырезан драконий хвост, что соответствует её имени.
— Это она сама купила и забыла.
Дугу не понимал всех тонкостей чувств, лишь восхищался изяществом резьбы:
— Не ожидал, что у брата Юя есть такое мастерство. Этот нефритовый дракон вырезан как настоящий.
Жунь Юй улыбнулся:
— Только потому, что рука набита.
— Я недавно вырезал более ста деревянных шпилек, прежде чем осмелился вырезать на нефрите.
— Лун Эр раньше была очень довольна моим мастерством резьбы по дереву. Эта шпилька ей тоже должна понравиться.
— Ты, ты…
С одной стороны, Дугу Цюбай запел короткую мелодию, с другой — божественный орёл с громким криком унёс двоих в девятые небеса.
Меч Демон запел популярную в мире смертных песню цы. Его голос был просторным и древним, и он спел изначально нежные слова с особой героической силой:
— Радость встречи, горечь разлуки, а среди них — влюблённые страдальцы.
— Ты должен был сказать: бескрайние облака на тысячи ли, вечерний снег на тысячах гор, куда уходит одинокая тень? [1]
В то время Жунь Юй ещё не слышал первых двух строк этой песни.
Взгляд Жунь Юя проследовал за божественным орлом, пока тот не исчез. Затем он взял своего единственного теперь серого осла и снова отправился в путь в одиночестве.
Зима ушла, пришла весна, весна ушла, началось лето. Времена года текли, как вода, незаметно унося время.
Жунь Юй в итоге не отправился прямо в Сянъян после ухода из Хуэйчжоу, как изначально планировал.
Причина была проста: истинный муж стремится к четырём сторонам света. Если он сначала не интегрируется в этот мир, не имея ни цели, ни пристанища, как он может, подобно женщинам и детям, искать убежища у других?
Раньше он мало знал о мире смертных и редко спускался туда. Его знания о мире людей в основном основывались на опыте Сюй Фэна и Цзинь Ми во время их испытаний, и были очень односторонними.
Поэтому всё нужно было начинать с нуля.
В отличие от того, как Сюй Фэн и Цзинь Ми переродились в мире смертных, на этот раз у него не было личности. Он был подобен человеку, внезапно появившемуся из ниоткуда и вторгшемуся в чужой мир.
Мир людей, несомненно, был обществом, основанным на межличностных отношениях. Он постепенно адаптировался, связывая своё существование с существованием других, тем самым укрепляя себя.
Сначала он приехал в небольшой отдалённый город на севере, называемый Фаньчэн, и устроился работать в местной аптеке.
Он хорошо писал и был образован. Помимо работы в аптеке, он стал зарабатывать на жизнь, помогая солдатам города писать и читать письма домой.
Большинство простых людей были неграмотны, поэтому для переписки обычно требовалась помощь местных учёных, которые писали и читали письма.
Он был умён и быстро освоил местный диалект.
Люди видели, что он дружелюбен, и у него приятный голос, поэтому они были рады постоянно приходить в его лавку писем домой.
Через три месяца Жунь Юй больше не нуждался в работе в аптеке.
Он открыл свою собственную лавку писем домой.
Чистый и мягкий голос неторопливо читал письмо домой:
— А-лан, я скучаю по тебе.
— Наша старая свиноматка родила восьмерых поросят, моя старуха так обрадовалась.
— Как ты там в Фаньчэне?
— Военное жалование большое?
— Собираешься ли в последнее время на поле боя?
— Если собираешься воевать, перед боем, во что бы то ни стало, передай мне весточку через кого-нибудь.
— Мы же договорились перед расставанием, мужчина должен держать слово…
Письма, которые получали солдаты, в основном были написаны грубым языком, но когда Жунь Юй читал их, для всех это звучало как прекрасная песня.
(Нет комментариев)
|
|
|
|