Глава 11: Нашла мужчину

Когда Юнь Жоси увидела деревья, покрытые белыми спорами, она чуть не запрыгала от радости.

Она и подумать не могла, что в этих глухих горах растет так много дикого серебряного гриба.

Нужно знать, что дикий серебряный гриб в древности был редкостью, которую могли себе позволить только аристократы.

Она разбогатела!

Юнь Жоси была в полном восторге и уже собиралась приступить к сбору грибов.

Но как только она начала, с дерева вдруг соскользнула холодная, скользкая зеленая тень.

Юнь Жоси присмотрелась и ужаснулась.

Это же ядовитая бамбуковая зелень!

Юнь Жоси поспешно подняла руку, чтобы отмахнуться, но опоздала. Маленькая зеленая змея уже укусила ее за руку.

Шииии...

Больно-больно-больно!

Юнь Жоси быстро отдернула змею и отбросила ее подальше, затем прижала рану и изо всех сил выдавливала ядовитую кровь.

Она мало знала о ядовитых змеях, но имела базовые знания.

Яд этой бамбуковой зелени — нейротоксин, очень сильный.

Если не обратиться за медицинской помощью немедленно...

Подождите, какая медицинская помощь? Где здесь больница?

У нее даже телефона нет!

В душе Юнь Жоси царил хаос.

Серебряный гриб так ценен, но никто его не собирает. Должна быть причина.

Она так и знала, что с неба так просто пироги не падают.

Юнь Жоси попыталась успокоиться, чтобы не ускорять кровообращение и не распространять яд, но тут из травы снова послышалось шуршание.

Она посмотрела туда и больше не смогла успокоиться.

Небеса, из зарослей торчали сплошь маленькие треугольные головки!

Их было не меньше дюжины.

Юнь Жоси тут же развернулась и побежала, даже не вспомнив о заплечной корзине.

Она думала, что Сунь-婆婆 преувеличила, говоря о множестве ядовитых змей, но теперь оказалось, что это было буквальное описание!

Юнь Жоси бежала очень быстро, думая только о том, что лучше умереть от яда, чем быть окруженной змеями и погибнуть в змеиной куче!

Но она не ожидала, что если человеку не везет, он даже водой подавится.

Она пробежала небольшое расстояние, споткнулась о поваленное дерево и с глухим звуком скатилась по склону.

— А-а-а!

Юнь Жоси кричала, кувыркаясь, а затем с глухим ударом почувствовала, что приземлилась.

Нет, это не земля.

Потому что земля не бывает такой горячей и такой мягкой.

И что еще важнее, земля не издает приглушенный стон!

Юнь Жоси поднялась и увидела под собой мужчину в маске.

Не успела она опомниться, как он выплюнул полный рот крови и потерял сознание.

Юнь Жоси опешила всего на полсекунды, а затем поняла кое-что...

Неужели она...

...убила человека?!

Юнь Жоси быстро слезла с него и проверила пульс.

Обнаружив, что он жив, она немного успокоилась.

Но что теперь делать?

Без инструментов, без лекарств, она не сможет его спасти.

Юнь Жоси вдруг пожалела, что не изучала традиционную китайскую медицину. Если бы она знала, что попадет в древность, она бы это сделала. По крайней мере, сейчас она могла бы прощупать пульс и понять, где у него травма.

— Держитесь!

Юнь Жоси не раздумывая, приготовилась тащить мужчину с горы, чтобы найти ему врача.

Кто бы мог подумать, что после одного такого усилия она сама чуть не выплюнула кровь.

Этот мужчина был слишком тяжелым, ростом не меньше ста восьмидесяти девяти сантиметров.

Хотя он был стройным и совсем не толстым, у некоторых мужчин высокая плотность мышц, и хоть они и худые, весят немало.

Юнь Жоси вдруг расхотелось его спасать. В конце концов, ее саму укусила змея, и она едва могла позаботиться о себе.

Но профессиональный долг взял свое, и она, стиснув зубы, взвалила его на себя.

Не успела она пройти и нескольких шагов, как снова услышала шуршание.

Юнь Жоси обернулась и опешила.

Почему все эти змеи погнались за ней?

Разве не говорят, что змеи обычно нападают только на тех, кто вторгается на их территорию?

Она уже так далеко скатилась, а они все равно не оставляют ее в покое?!

Видя, как ведущая маленькая зеленая змея, высунув язык, приближается к ней...

Юнь Жоси приняла решение, обняла мужчину и начала катиться вниз по склону.

Этот процесс был чрезвычайно болезненным. Юнь Жоси чувствовала, как ее спину царапают и бьют бесчисленные сухие ветки и камни. Когда с глухим стуком она остановилась, ей показалось, что ее позвоночник вот-вот сломается.

Но она не обратила внимания на себя, а первым делом поспешила проверить мужчину, ударившегося о корень дерева.

— Вы в порядке?

Она посмотрела и обнаружила, что, хотя левая сторона его головы была сильно разбита, он все еще дышал.

Юнь Жоси невольно вздохнула: "Небеса не хотят твоей смерти, юноша".

Держитесь!

Она собралась с силами, готовясь поднять его.

Но кто бы мог подумать, что, едва подняв мужчину и пройдя несколько шагов, она почувствовала, как ноги подкосились, руки скользнули, и мужчина снова покатился вниз по склону.

Юнь Жоси вскрикнула от ужаса, поспешно бросилась в погоню, но не успела приблизиться, как снова раздался глухой удар.

Она подсознательно прикрыла лицо рукой, не в силах смотреть.

Но как бы ни было тяжело, она должна была убедиться, жив ли он.

— Простите, простите, я правда не специально.

Юнь Жоси повторяла это, прикасаясь к шее мужчины, и обнаружила, что его пульс все еще есть, и его позвоночник, несмотря на сильный удар, не сломан.

Неужели тело этого мужчины сделано из стали и бетона?

Юнь Жоси, хоть и поражалась, но не успевала долго думать. Она снова подхватила мужчину и продолжила спускаться с горы.

Но через несколько шагов снова упала.

Таким образом, падая и поднимаясь, падая и поднимаясь, Юнь Жоси наконец-то дотащила мужчину, который теперь был без сознания еще сильнее, до своей хижины.

Только она собиралась перевести дух, как из разбитого окна рядом высунулась маленькая треугольная головка.

Эта змея все еще здесь?

Юнь Жоси разозлилась!

Эта проклятая змея, неужели она думает, что она не сопротивляется, потому что действительно ее боится?

Она повернулась, чтобы взять низкий табурет рядом, и хотела бросить его в змею.

Но неожиданно маленькая зеленая змея молниеносно скользнула внутрь и укусила мужчину за шею.

Плохо!

Юнь Жоси тут же бросилась вперед и выбросила маленькую зеленую змею за окно.

Но на белой шее мужчины уже появились два маленьких сине-фиолетовых следа от зубов.

Юнь Жоси почувствовала себя совершенно разбитой. Человека, которого она с таким трудом "спасла", не успела довести до врача, а его уже испортила эта ядовитая змея.

Нет!

Нельзя сдаваться.

Она ведь тоже еще не умерла.

Это значит, что змеиный яд не убивает мгновенно.

Поэтому Юнь Жоси тут же бросилась к мужчине и стала шарить в его одежде, надеясь найти немного серебра, чтобы найти повозку.

Но как только она засунула руку ему за воротник, мужчина на соломенной подстилке открыл глаза.

— Вы...

Голос мужчины был холодным. Он смотрел на ее руку, засунутую ему за грудь, с сомнением.

Юнь Жоси тут же отдернула руку и отступила: — Вы... вы не поймите неправильно, я не собиралась ничего с вами делать, просто хотела посмотреть, есть ли у вас деньги. О, конечно, я не жадная, просто хотела взять деньги, чтобы найти вам врача.

Мужчина спокойно смотрел в глаза Юнь Жоси, словно проверяя, не лжет ли она.

Юнь Жоси тут же объяснила: — Я местная жительница, собирала травы на горе, случайно встретила змею, а потом... потом я обнаружила, что вы потеряли сознание в углублении горы, и вас еще и змея укусила.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Нашла мужчину

Настройки


Сообщение