— Пффф...
Маленький Чанлэ, стоявший рядом с Юнь Жоси, тут же не удержался и рассмеялся. Даже обычно невозмутимый маленький Чанъань невольно приподнял брови.
Юнь Жоси тоже хотела рассмеяться, но как могла она, унаследовавшая актерское мастерство национального уровня своей бабушки, сорвать сцену в решающий момент?
Поэтому она не только не рассмеялась, но и перед всеми, словно "белый лотос", слегка нахмурилась и обеспокоенно спросила: — Тетя Лю, вы в порядке?
— Ты, ты...
Рот Лю Сянлань был полон грязи, и она не могла вымолвить ни слова.
Жена Ван Шестого тут же подлила масла в огонь: — Лю Сянлань, нападать на человека прямо перед старостой — это уж слишком, ты совсем не уважаешь старосту.
— Седьмой дядя, я не нападала, я просто хотела доказать...
— Что доказать? Что доказать!
Староста, рассердившись, тут же подал знак своей жене, стоявшей рядом.
Жена старосты поняла намек и тут же подошла, чтобы помочь Лю Сянлань подняться: — Ну, Сянлань, хватит, не говори ничего. Мы все знаем, что у тебя вспыльчивый характер. Даже если ты недовольна тем, что сын вдовы Юнь когда-то украл твою курицу, прошло уже столько времени, не стоит больше об этом вспоминать.
Юнь Жоси, услышав это, тут же поняла, что староста и его жена защищают своих.
Тот случай и сегодняшний никак не были связаны. Слова жены старосты были лишь предлогом для Лю Сянлань, чтобы притеснять мать и сыновей, и способом дать ей возможность отступить.
Лю Сянлань, конечно, тоже это поняла. Услышав слова, она тут же победно взглянула на Юнь Жоси.
Юнь Жоси холодно усмехнулась про себя, но внешне с трудом произнесла: — За ту курицу я уже заплатила тете Лю один лян серебра. Почему тетя Лю все еще не оставляет меня в покое?
Все, услышав это, снова опешили.
Один лян серебра?
Что это была за курица?
Даже курица, выращенная специально для городских ресторанов, стоила не больше ста вэней за штуку.
А эта Лю Сянлань потребовала в десять раз больше.
Заметив вопросительные взгляды, Лю Сянлань тут же запаниковала и поспешно сказала: — Что ты несешь? Когда это ты мне заплатила один лян серебра? Ты дала мне всего двадцать вэней! И к тому же...
Глаза Лю Сянлань быстро забегали: — Ты такая бедная, что чуть ли не умираешь с голоду! Откуда у тебя один лян серебра, чтобы мне заплатить?
— Тетя Лю, как вы можете говорить такое? — Юнь Жоси спокойно сказала: — В тот раз вы сказали, что если я не заплачу этот один лян серебра, вы продадите моего сына. Мне пришлось заложить родовой нефритовый жетон, который я хранила, хотя и голодала, и не смела его доставать.
— Боже мой, родовой нефритовый жетон! Лю Сянлань, твою совесть, наверное, съела собака! Ты заставила человека заложить даже то, что оставили предки!
Как только жена Ван Шестого крикнула это, ветер тут же резко изменился.
— Да уж, то, что передается от предков, это корень семьи.
— Эта Лю Сянлань, ладно бы просто немного жадничала, но как можно довести человека до такого?
...
Если раньше жители деревни, исходя из своего неприятия чужаков, закрывали глаза на поведение Лю Сянлань, то теперь, видя, как она притесняет людей до такой степени, им стало не по себе.
Лю Сянлань хотела продолжить объяснять, но староста вдруг холодно крикнул: — Ладно, ладно, хватит спорить! В этом деле ни ты, ни я не можем предоставить доказательств. Если хотите разобраться, давайте говорить, когда будут доказательства.
Когда староста проявил свой авторитет, все замолчали.
Но глаза Юнь Жоси, наполненные фальшивыми слезами, стали еще холоднее.
Староста, должно быть, прекрасно знал, что за человек эта Лю Сянлань, но она была его родственницей, и даже если она совершила ошибку, ее нельзя было преследовать или требовать извинений.
Староста, крикнув, повернулся и ушел, боясь, что эта вдова Юнь снова "выплачет" какую-нибудь старую историю.
А Лю Сянлань, получив знак от жены старосты, тоже "стратегически отступила" первой.
Другие жители деревни, увидев, что зрелище закончилось, естественно, разошлись.
Только жена Ван Шестого, которую окликнула Юнь Жоси, осталась, чтобы лично поблагодарить ее.
— Не стоит меня благодарить. Я не то чтобы хотела тебе помочь, просто у меня с этой Лю Сянлань нелады.
Жена Ван Шестого была худой и высокой, выглядела очень энергичной, и в ее взгляде на Юнь Жоси не было того отвращения, которое присутствовало у большинства жителей деревни.
— А вот тебе, вдова Юнь, я советую впредь быть осторожнее. Эта Лю Сянлань — человек мелочный, с сердцем меньше игольного ушка. В будущем она обязательно придумает, как еще тебе насолить.
— Спасибо за предупреждение, сноха Вана Шестого. Я буду осторожна, — Юнь Жоси легко улыбнулась и вежливо ответила.
Жена Ван Шестого не стала много говорить, взглянула на Юнь Жоси и ушла вместе с другими деревенскими женщинами.
Уйдя подальше, она не удержалась и рассмеялась: — Все говорили, что эту уродливую вдову легко запугать, но сегодня, похоже, это совсем не так?
Другие деревенские женщины недоуменно спросили ее, но она не объяснила, только сама по себе пошла, обмахиваясь веером.
Юнь Жоси, стоя перед хижиной, проводила взглядом всех уходящих, а затем повернулась и вошла в дом.
Но войдя в дом, она обнаружила, что старший сын Чанъань задумчиво смотрит на нее.
— Большой мой, что случилось?
— Мама, я понял. Насилие иногда — не лучший способ решения проблем, — серьезно сказал маленький Чанъань. — Когда силы сторон слишком неравны, нужно умело использовать мудрость и маневрировать с врагом.
— Маневрировать с врагом? — Юнь Жоси, услышав это слово, не удержалась от смеха, подошла, присела на корточки и ущипнула малыша за щеку. — Большой мой, где ты научился таким словам?
Она не помнила, чтобы учила этому детей.
— Господин Лю с востока деревни, — первым ответил стоявший рядом маленький Чанлэ. — Матушка, господин Лю очень любит меня и брата. Он всегда говорит, что мы... мы материал для книг...
Материал для книг?
Наверное, "материал для учебы".
Юнь Жоси с улыбкой покачала головой и снова легонько ущипнула маленького Чанлэ за щеку: — А наш маленький Лэлэ, хочет ли он учиться в деревенской школе вместе с братом?
Маленький Чанлэ, услышав это, тут же затряс головой, как погремушка: — Нет, нет, мы с братом хотим быть только с матушкой.
Брат Чанъань тоже кивнул, словно соглашаясь со словами брата.
Юнь Жоси обрадовалась в душе, но сказала: — Хотя мама очень рада, что вы так любите маму, учеба — это очень важно. Когда мама заработает денег, она отправит вас учиться читать и писать.
Заработать денег?
Двое малышей переглянулись. Им не послышалось? Мама сказала, что собирается заработать денег?
Юнь Жоси заметила сомневающиеся взгляды малышей и тут же притворилась сердитой: — Что, не верите? Мама сейчас же пойдет зарабатывать деньги.
Юнь Жоси была человеком дела. Подумав, что после сегодняшнего скандала Лю Сянлань и другие, вероятно, какое-то время не придут, она спокойно оставила детей у Сунь-婆婆 и одна отправилась на гору.
Однако, зная, что на горе водятся ядовитые змеи, на этот раз она, конечно, не осмелилась быть неосторожной. Она не только одолжила у Сунь-婆婆 мыльный порошок, но и взяла с собой свой удобный кухонный нож.
Изначально она планировала наловить побольше рыбы, чтобы продать ее в городе Цинхэ, но не ожидала, что на этот раз, поднявшись на гору, обнаружит нечто другое.
(Нет комментариев)
|
|
|
|