— Тетя Лю, я знаю, о чем вы думаете, но должна напомнить вам, что сейчас еще лето, сезон размножения речной рыбы. Согласно постановлению Управления Земледелия, в это время запрещено ловить рыбу в реке. Но вы говорите, что ваш муж позавчера ловил рыбу в реке. Не знаю, что с вами будет, если мы пойдем к старосте.
— Ты?
Лю Сянлань, услышав это, только что поднятая нога, которой она собиралась пнуть Юнь Жоси, замерла в воздухе.
— Не пугай меня этими словами! Этот запрет на рыбную ловлю обычно касается только рыбаков. Моя семья занимается земледелием, и если мы иногда ловим немного рыбы в реке, власти не будут вмешиваться.
Действительно, хотя власти и издали запрет, они не были настолько строги, чтобы арестовывать обычных жителей деревни за ловлю нескольких рыбин.
— Но если мы доведем дело до открытого разбирательства, староста не сможет злоупотреблять властью ради личной выгоды, — парировала Юнь Жоси. — По крайней мере, придется заплатить штраф.
Услышав о штрафе, лицо Лю Сянлань помрачнело, но она не верила, что Юнь Жоси пойдет на это.
— Хм, а ты разве не ловила рыбу? Ты не боишься, что тебя тоже оштрафуют?
Юнь Жоси улыбнулась, услышав это: — Тетя Лю, вы этим признаете, что рыбу поймала я сама, и вы меня ложно обвиняете?
Лю Сянлань опешила и не могла вымолвить ни слова.
Она пришла сегодня, изначально просто чтобы помочь своей хорошей подруге Ню Чуньхуа выплеснуть гнев, но по дороге вдруг почувствовала соблазнительный запах рыбы.
Она тут же вспомнила ту историю с кражей курицы.
На самом деле, курица Лю Сянлань была убита ее собственным сыном, но когда она потащила сына искать мертвую курицу, то обнаружила, что курицу подобрали Сунь-婆婆 и ее семья.
Тогда ей пришла в голову идея: она нашла вдову Юнь и сказала, что ее сыновья украли ее курицу, потребовав компенсацию.
Та вдова Юнь была такой глупой, что, боясь, что она позовет старосту и их выгонят из Деревни Цинхэ, быстро заплатила в десять раз больше...
Лю Сянлань подумала: раз уж она все равно пришла искать неприятностей, почему бы не повторить тот же трюк и не обвинить ее сыновей еще раз?
Но она не ожидала, что на этот раз ошибется, плохо придумает ложь, и эта уродливая вдова найдет в ней лазейку.
Но...
— Даже если я тебя ложно обвиняю, что с того? Когда придет староста, посмотрим, кому он поверит — тебе или мне!
Лю Сянлань холодно сказала: — Ты, которая даже мотыгу поднять не можешь, еще и рыбу в реке ловила? Кто в это поверит?
Юнь Жоси фыркнула и рассмеялась.
Да, она человек, который даже мотыгу поднять не может, поэтому она и не могла победить Лю Сянлань...
Подумав об этом, Юнь Жоси тут же отпустила руку Лю Сянлань и пнула ее в колено.
— А-а-а!
Лю Сянлань тут же вскрикнула от боли, схватилась за живот и опустилась на колени.
— Тетя Лю, больно?
Юнь Жоси холодно посмотрела на человека перед собой: — Когда вы в прошлом году пинали моего сына, вы, похоже, не думали, что ему будет больно.
Юнь Жоси ясно помнила, как Лю Сянлань, придя в дом Сунь-婆婆 устраивать скандал, безжалостно пнула маленького Чанъаня в живот, отчего лицо малыша оставалось бледным целых три дня.
— Если считаете, что вас ложно обвиняют, можете позвать старосту.
Сказав это, Юнь Жоси снова пнула Лю Сянлань в колено: — Даже если он вам поможет, что с того? Разве в этом мире нет справедливости?
— Ты, ты!
Лю Сянлань дрожала всем телом, глядя на Юнь Жоси, и была настолько потрясена, что не могла говорить.
Когда Ню Чуньхуа нашла ее, она думала, что та преувеличивает, но теперь, похоже, Ню Чуньхуа даже преуменьшила.
Эта уродливая вдова не просто изменилась, она явно одержима злым духом.
— Убирайся.
Как только Юнь Жоси холодно произнесла это слово, Лю Сянлань поднялась с земли и с ненавистью на лице убежала.
Глядя в сторону, куда убежала Лю Сянлань, Юнь Жоси холодно улыбнулась. Конечно, она не могла дождаться, чтобы позвать на помощь...
Но она нисколько не беспокоилась, повернулась и приготовилась продолжить есть.
Кто знал, что, обернувшись, она встретится с большими черно-белыми глазами двух малышей-булочек.
— Большой... Большой мой, Второй мой...
И Сунь-婆婆...
Юнь Жоси посмотрела на них и тут же почувствовала себя неловко.
Ее поведение только что ничуть не походило на поведение первоначальной владелицы тела.
— Эм, милые мои, мама вас напугала?
Старший, маленький Чанъань, услышав это, покачал головой, словно говоря, что не напугала.
Младший, маленький Чанлэ, наоборот, подбежал, обнял ее за ногу и с восхищением сказал: — Матушка, хорошо, хорошо...
Хорошо что?
Малыш, кажется, на мгновение забыл слова и тут же обернулся, чтобы посмотреть на брата.
Брат, увидев это, тут же услужливо пришел на помощь: — Сильная.
— Да, матушка такая сильная! Такая сильная!
Глядя на сияющие глаза своих малышей-булочек, Юнь Жоси почувствовала смешанные чувства.
Она думала, что ее "жестокое" поведение, увиденное детьми, напугает их, но не ожидала...
Однако...
— То, что мама сделала сейчас, на самом деле не совсем правильно.
Юнь Жоси, хоть и была довольна, не забыла поучить детей: — Просто иногда приходится использовать такие методы. Когда с вами что-то случится в будущем, обязательно сначала наблюдайте. Если разница в силе между вами и противником слишком велика, самое главное — сохранить себя...
После того, как она закончила поучать детей, Сунь-婆婆 нерешительно заговорила: — Госпожа Юнь, как вы могли... могли...
...напасть на Лю Сянлань.
Сунь-婆婆 не успела договорить, как Юнь Жоси серьезно ответила: — Потому что я поняла, что моя бесконечная уступчивость не может принести доброту от некоторых людей.
— Госпожа Юнь...
— Сунь-婆婆, раньше я всегда думала, что если хочу остаться в деревне, то не должна никого здесь обижать, и в любой ситуации должна уступать. Но вы сами видели, у некоторых людей нет доброты в сердце. Чем больше я уступаю, тем больше они считают меня легкой добычей.
Сунь-婆婆, услышав это, лишь вздохнула. Будучи такой же вдовой, она прекрасно понимала эту истину, но...
— Госпожа Юнь, та Лю Сянлань просто искала повод для ссоры. Вы могли бы просто ударить ее и выгнать. Зачем вы намеренно провоцировали ее, чтобы она пошла к старосте?
Сунь-婆婆 не совсем понимала намерений Юнь Жоси.
Юнь Жоси не стала много объяснять: — Бабушка, не волнуйтесь, у меня есть свой план. Просто мне жаль, что вы из-за меня потеряли миску.
— Что стоит одна миска? Главное, что с людьми все в порядке, — Сунь-婆婆, хоть и была доброй, не была тем типом упрямых людей, которые только и делают, что уступают.
Наоборот, она была очень рада, что госпожа Юнь больше не такая робкая, как раньше.
Однако Сунь-婆婆 все еще не могла понять, как эта всегда такая хрупкая госпожа Юнь вдруг смогла победить сильную и здоровую Лю Сянлань?
— Госпожа Юнь, ваша сила... увеличилась?
Сунь-婆婆 тоже была прямолинейным человеком. Если у нее возникали сомнения, она спрашивала прямо.
Юнь Жоси, услышав это, смущенно улыбнулась: — Бабушка, это не моя сила увеличилась, а просто раньше я никогда не ела досыта.
Сунь-婆婆 сначала опешила, а затем рассмеялась вместе с ней.
Да, человеку нужно есть досыта, чтобы иметь силы. Раньше у них не было такой большой кастрюли рыбного супа, как сегодня в обед.
(Нет комментариев)
|
|
|
|