Глава 10

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Глава 6: Под двумя лунами

Динь-дон, динь-дон — раздался колокольный звон.

В графстве Молдавия, в главном городе, собор пробил часы, и мелодичные удары, прозвучавшие девять раз, возвестили о наступлении ночи.

С колокольным звоном огни в домах начали постепенно гаснуть.

Из-за комендантского часа, введенного полмесяца назад, даже торговый район и Улица Красных Фонарей, где прежде не гасли огни до полуночи, погрузились во мрак. За исключением редких огоньков в руках патрульных, шагающих по улицам, во всем городе горело лишь несколько мест, и самым ярким из них была Резиденция Лорда.

Рядом с этим зданием, возвышающимся в центре города и напоминающим замок, тянулась высокая стена, скрывающая его от посторонних глаз.

— Он не умер?! — раздался гневный рык.

В не слишком просторном, но пропитанном древностью зале, на большом кресле сидел крепкий, даже тучный мужчина. Нахмурив брови, он громко обратился к охраннику, стоявшему на одном колене: «Как это возможно! Разве несколько дней назад не приходило сообщение, что он в одиночку ворвался во вражеский строй орков и не мог выжить?!»

— Господин, по сообщению тайного агента, этот человек не только не умер, но и совершил великий подвиг, был награжден Клинком Славы. Хотя его отстранили от должности и отправили обратно за нарушение воинских правил, для нас это худшая новость. — Лицо охранника, скрытое маской, было неразличимо, но можно было догадаться, что выражение его крайне мрачное.

— …Хм, ну и что, если он жив? Всего лишь какой-то серебряный воин, от него нет никакого толку. — Покачав головой, Данлия Радклифф, высокий и крепкий мужчина средних лет, холодно усмехнулся. В свете свечей его лицо выглядело зловеще: «Рыцари, верные его отцу, все находятся в Чернолесном форте. Эти рыцари — самые опасные враги, но они не смогут вернуться до окончания Черного Прилива. А после Черного Прилива я уже унаследую титул и стану новым графом Зимней Стужи!»

Несмотря на свои слова, он все еще хмурился, выглядя очень обеспокоенным: «Но он все-таки жив, а для тех рыцарей он — опора…»

— Господин Данлия, похоже, у вас проблемы. — Внезапно в голове крепкого мужчины средних лет раздался низкий мужской голос. В то же время, с другой стороны зала, из тени бесшумно вышел силуэт, появившийся воин, полностью облаченный в доспехи.

По идее, цельнометаллические доспехи должны издавать отчетливый звук при каждом шаге или движении, но этот человек явно нарушал все законы физики: каждое его движение было абсолютно бесшумным. В этот момент пришло еще одно ментальное сообщение: «Если у вас возникли какие-то трудности, можете смело сказать мне об этом».

— Мечник… Молчаливый, что ты здесь делаешь? — Увидев эти доспехи, Данлия выпрямился в кресле и, нахмурившись, ответил: «Ты должен быть в патруле, почему ты здесь? Я нанял вас, могучих бродячих воинов, не для того, чтобы вы бездельничали!» — сказал он, и в его голосе прозвучал холодок.

Шлем Молчаливого слегка дрогнул, и, сделав жест, выражающий беспомощность, он ответил ментальным сообщением: «Формально я нанят вами, но на самом деле, без их поддержки вы бы не смогли меня нанять, как и других.»

— И я пришел сюда не для того, чтобы спорить с вами, господин. Есть очень важная новость, которую, я думаю, вам нужно знать. — Говоря это, Молчаливый стал серьезнее: «Вы знаете, мне нет нужды вас обманывать».

Услышав это, Данлия понял, что это не шутка. Он тут же встал, его лицо стало серьезным: «Что за новости?» Хотя выражение лица Молчаливого было невидимо, очевидно, что дело было серьезным.

— Тот господин из «них» уже отправился в путь.

— Когда он прибудет? — Завтра.

Узнав такие новости, лицо Данлии мгновенно побледнело: «Я еще не взял город под свой контроль, а если этот господин прибудет сейчас…» — «Мне это бесполезно говорить», — прервал его Молчаливый телепатическим разговором. — «Просто готовьтесь к встрече».

Холодный ветер завывал над крышей, и в Резиденции Лорда воцарилась тишина, оставив Данлию и Молчаливого в безмолвном противостоянии.

В этот момент задыхающийся голос нарушил неловкую сцену.

— Господин… К-Крис пропал! — Что?!

За городом, в небольшой роще.

Джошуа стоял перед пылающим костром, его лицо освещалось алым пламенем, и иногда одна-две искры вылетали, оставляя след перед его глазами.

Сейчас была ночь с холодным ветром и метелью, все вокруг было покрыто инеем, а до главного города оставалось около десяти километров.

Гладя голову боевого коня, который жевал корм, Джошуа подбросил дров в костер: «Ты тоже устал».

Зимой на Северных землях темнеет быстро. Вместо того чтобы рисковать, уставшим ехать ночью, лучше отдохнуть немного и потом подумать. Чтобы сохранить силы, Джошуа, как обычно, нашел небольшую рощу, снял багаж с коня, привел себя в порядок и начал ужинать.

Разламывая сухой паек и вяленое мясо, он размышлял о дальнейших действиях: «Городские ворота закрываются после десяти вечера, сейчас уже слишком поздно туда идти. Сегодня я отдохну, наберусь сил, а завтра будет битва».

Весь главный город, вероятно, был занят людьми его дяди. Джошуа предполагал, что как только он войдет в город, его обнаружат, и тогда битва станет неизбежной.

Порывистый ветер сдувал снег с листьев деревьев.

— Снег усилился, — тихо сказал он, подбрасывая еще одно полено.

Молдавия — одно из четырех крупнейших человеческих поселений Северных земель, расположенное рядом с вулканическим хребтом Великий Айас и Черным лесом. Хотя половина года здесь — холодная зима, благодаря вулканическому пеплу и геотермальному теплу, холмистые равнины и леса вблизи гор подходят для жизни существ, поэтому до прихода людей это место было раем для чудовищ.

Однако после прихода людей Черный лес здесь был полностью вырублен поколениями колонистов и превращен в городскую зону, пригодную для проживания человека.

Никто не знает, какую цену заплатили люди за это время, но изначально полукруглый Черный лес был разделен на две части треугольным вырезом, а на кладбищах новых городов появилось множество надгробий.

Лордами Молдавии был род Радклифф, то есть семья Джошуа. Они из поколения в поколение поддерживали дружеские отношения с гномами и вместе разрабатывали ценные минералы в вулканическом хребте. Именно поэтому производство и обработка высококачественных руд и оружия стали основным занятием семьи Радклифф.

Однако из-за климата Северных земель нормальная торговля возможна лишь полгода, а зимой приходится полагаться на торговцев с драконьими повозками.

Запивая кипяченой снеговой водой, Джошуа оторвал кусок вяленого мяса и съел немного сухого пайка, внимательно ощущая вкус, похожий на древесные опилки и землю, и почувствовал, что его уровень счастья снизился как минимум на пятьдесят пунктов.

— Если бы северные сосны не были ядовитыми, я бы грыз кору, по крайней мере, она свежая.

Он знал многое: от Лазурного Медведя в Изначальном Лесу, которого даже новички могли бездумно одолеть, до Дракона Небесного Обвала в Вечномерзлом Полярном Круге, которого даже двадцать четыре опытных искателя приключений не смогли бы пройти. Даже таких ужасных существ, как Гигантский Голем на Арене Жертвоприношений Миров и Лазурный Морозный Титан на Ветреном Пике, Джошуа знал, как победить простейшим способом. На Континенте Раздора не было ни одного БОССА, которого бы он не одолел.

В плане боя Джошуа был бесспорным мастером, и никто не мог похвастаться, что знает больше него — но помимо этого, он был совершенно невежественен.

Будучи главным БОССОМ и сильнейшим бойцом крупнейшего боевого отряда Южного Альянса, ему нужно было лишь бросаться вперед и уничтожать самых сложных врагов, когда это требовалось. Что касается всего остального, например, дипломатии, планирования стратегических целей, развития членов отряда и борьбы с рядовыми солдатами других отрядов, Джошуа никогда не обращал на это внимания, не говоря уже о таких бытовых навыках, как кулинария.

По правде говоря, в этой жизни Джошуа был сыном графа, офицером среднего звена, и ему не нужно было готовить самому. А в реальной жизни, в прошлой жизни, когда он был Цзяо Сю, будучи мастером боевых искусств в мире Великого Единства, хотя по разным причинам у него не было учеников, и он мог только сидеть в додзё и плесневеть, но при наличии роботов ему, человеку, в любом случае не пришлось бы готовить.

В общем, вот почему он не умел готовить!

— Та-ла, та-ла, та-ла. — Внезапно на дороге раздался стук копыт. Проглотив вяленое мясо, Джошуа, испытавший ощущение проглатывания древесных опилок, оглянулся и увидел, что кто-то быстро скачет на коне, сквозь сильный снегопад, направляясь к главному городу.

— В такой сильный снегопад и ночью спешить в путь, должно быть, очень срочно.

Поужинав и все убрав, Джошуа почувствовал, что его выносливость быстро восстанавливается. Он размял руки и ноги, убедился, что топлива для костра достаточно, а затем, прислонившись к большому дереву, закрыл глаза, чтобы отдохнуть.

Последние дни пути были слишком тяжелыми. Семнадцать дней непрерывного перехода, днем и ночью, заставили Джошуа, достигшего пика Серебряного ранга и предела смертных, почувствовать усталость. Теперь он очистил свои мысли и разум, стараясь максимально восстановить силы.

Прошло несколько часов, и снег прекратился.

Джошуа открыл глаза.

Под шелест листьев, гонимых холодным ветром, облака рассеялись в неизвестный момент. Теперь в ночном небе висели две луны, одна синяя, другая белая, словно драгоценные камни. Белое звездное кольцо пересекало ночное небо, словно прямая разделительная линия, деля черное небо пополам. В ночном небе сияли бесчисленные звезды, излучая яркий свет.

— Какая же это прекрасная лунная ночь, — невольно воскликнул Джошуа с легкой грустью. — В третьей версии игры Бездна была распечатана, две луны были осквернены и превратились в Глаза Ужаса, и после этого такой прекрасный лунный свет больше никогда не был виден.

Хотя в будущем мир будет наполнен раздорами, войнами и убийствами, Континент Майкрофт в мирное время был очень красив. В начале игры многие новые игроки регистрировали аккаунты только для того, чтобы любоваться пейзажами, а повышали уровень, чтобы попасть в более опасные места и увидеть еще больше красот. Их называли Туристической фракцией. В поздней стадии игры большинство из них переквалифицировались в друидов и присоединились к организации «Пересоздающие мир», чтобы вернуть миру эти прекрасные пейзажи.

Прекрасные воспоминания всегда мимолетны. Время шло, две луны опустились, и взошло солнце — пришло время отправляться в путь.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение