Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Нет!
Сюэ Дашань хлопнул по столу и встал. В тот раз он едва выбрался оттуда живым, а его сыну всего двенадцать лет, как он может идти в такое опасное место.
Сюэ Нэ испугался поступка отца. Услышав его прерывистое дыхание, Сюэ Нэ поспешил помочь отцу, похлопав его по спине, чтобы Сюэ Дашань успокоил дыхание.
После прошлой Волны Зверей у Сюэ Дашаня остались внутренние травмы. Хотя прошло уже более десяти дней, он всё ещё, как обычный больной человек, не мог использовать ни капли Хэньли.
— Отец, не волнуйтесь, я просто так сказал, — Сюэ Нэ легонько похлопал Сюэ Дашаня по спине и сказал.
— К тому же, я ещё не полностью достиг Преграды, возможно, через пару лет её уже не будет.
Сюэ Дашань наконец успокоил дыхание, перестав тяжело дышать. Он махнул Сюэ Нэ рукой, показывая, что больше не нужно хлопать по спине, и, дважды прокашлявшись, сказал:
— Сяо Нэ, то место чрезвычайно опасно. Там повсюду встречаются демонические звери второго и третьего уровня, а иногда появляются и демонические звери четвёртого и пятого уровня. Мне тогда просто повезло, что я выбрался оттуда живым. Но я не хочу, чтобы ты снова туда шёл. Ты ещё молод, не стоит рисковать ради одной догадки.
— Да, я понимаю, отец, — Сюэ Нэ опустил голову и ответил.
— Ладно, пойдём со мной обедать, — Сюэ Дашань встал и вышел, не заметив решительного взгляда Сюэ Нэ за своей спиной.
...Время в культивации летит быстро. В мгновение ока наступил сезон, когда горы были занесены снегом. В каждом доме Деревни Сюэцзя горели угольные печи, и люди, собравшись вокруг них, жарили мясо диких зверей. Повсюду царила праздничная атмосфера, ведь приближался Новый год.
По сравнению с радостной атмосферой в других домах, зал собраний старого деревенского старейшины казался угнетающим.
Старый деревенский старейшина, старейшина Сюэ Дэмао, Сюэ Цинху и Сюэ Дашань сидели на стульях, погружённые в размышления, и никто не произносил ни слова. Сюэ Нэ теперь был самым сильным в Деревне Сюэцзя, он уже сменил Сюэ Цинху на посту заместителя капитана охотничьей команды и теперь ему было разрешено участвовать в деревенских собраниях.
Сюэ Нэ чувствовал себя некомфортно из-за гнетущей тишины в зале и не удержался, осторожно спросив:
— Дедушка-старейшина, разве мы в этом году уже не подготовили налоги, которые нужно сдать в Резиденцию Городского Лорда? Почему вы всё ещё так обеспокоены?
— Эх… — старый деревенский старейшина вздохнул и сказал:
— Согласно правилам прошлых лет, налог, который мы сдаём в Резиденцию Городского Лорда, составляет сто Золотых Хэнь. В этом году мы уже подготовили налог, но в этом году в нашей деревне из-за Волны Зверей погибло несколько человек. Многие из наших охотничьих трофеев пошли на поддержку семей, потерявших близких. У нас нет дичи, чтобы обменять её на большее количество Золотых Хэнь, поэтому в этом году у нас есть только эти сто Золотых Хэнь.
Старый деревенский старейшина немного помолчал, а затем продолжил:
— Волна Зверей, разразившаяся в этом году, была сильнее, чем в прошлые годы. Многие окрестные деревни были поглощены Волной Зверей. Теперь в радиусе пятисот ли только наша Деревня Сюэцзя смогла противостоять Волне Зверей. Без налоговых поступлений от других деревень я боюсь, что Резиденция Городского Лорда в этом году увеличит налог для нашей деревни.
— А! Разве они неразумны?
— Сюэ Нэ был потрясён, чувствуя недоверие.
— Хм, эти твари из Резиденции Городского Лорда, когда они вообще были разумны? — раздражённо сказал Сюэ Цинху.
— Сейчас горы занесены снегом, и нет возможности снова охотиться на диких зверей. Надеюсь, налоговый чиновник, который приедет в этом году, будет немного разумным. У меня дома ещё есть кувшин Гуйхуачунь, сваренного весной. Я принесу его и преподнесу налоговому чиновнику, чтобы посмотреть, сможем ли мы избежать увеличения нашего налога, — сказал Сюэ Дашань.
...Двадцать третье число двенадцатого лунного месяца быстро наступило. Это был Цзицзаоцзе, и в каждом доме Деревни Сюэцзя готовили итан (мальтозные конфеты), почитая Бога Кухни. Дети, держа в руках итан, весело бегали и играли.
Цзицзаоцзе был очень важным праздником для этих крестьян, трудившихся весь год. Согласно историям, передаваемым старшими поколениями, Бог Кухни приходил в дом в канун Нового года, наблюдая и защищая мир и благополучие семьи. В двадцать третий день двенадцатого лунного месяца Бог Кухни должен был подняться на Небеса, чтобы доложить Небесному Императору о добрых и злых делах этой семьи за год. Небесный Император, основываясь на докладе Бога Кухни, передавал в его руки судьбу этой семьи на новый год, определяя их удачу или несчастье. Таким образом, доклад Бога Кухни Небесному Императору влиял на судьбу этой семьи в новом году.
Перед тем как проводить Бога Кухни на Небеса, люди преподносили ему приготовленный итан, а некоторые даже мазали итаном вокруг рта Бога Кухни, чтобы он "подсластил уста" и доложил Небесному Императору только хорошие слова, не говоря ничего плохого.
В доме старого деревенского старейшины.
Старый деревенский старейшина, Сюэ Дэмао, Сюэ Цинху, Сюэ Дашань и Сюэ Нэ сидели в гостиной. Никто не произносил ни слова, было так тихо, что можно было услышать падение иглы.
Чай давно остыл, но никто не обращал на это внимания. Хотя внешне они выглядели спокойными, по вздувшимся венам на тыльной стороне руки старого деревенского старейшины, державшего стул, можно было понять, что они все были неспокойны и даже немного напряжены.
Сюэ Дашань не выдержал, резко встал, подошёл к двери, выглянул наружу и сказал:
— Почему в этом году ещё не пришли?
Старый деревенский старейшина поднял остывший чай и отпил глоток, сказав:
— Дашань, почему ты не такой спокойный, как Сяо Нэ? То, что должно прийти, всегда придёт. Просто спокойно жди.
— Хе-хе, — Сюэ Дашань неловко усмехнулся дважды и сказал:
— Дядя Дэцай, разве я не волнуюсь? Чем раньше я заплачу налоги, тем спокойнее буду.
— Идут, идут! — Едва Сюэ Дашань закончил говорить, как из-за двора раздался голос Сюэ Датоу.
Сюэ Датоу, запыхавшись, вбежал в дом старого деревенского старейшины и опрокинул в рот холодный чай со стола. Сюэ Дашань, нетерпеливый, схватил Сюэ Датоу за руку и спросил:
— Кто идёт? Налоговый чиновник из Резиденции Городского Лорда?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|