Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Время шло по крупицам, люди напряженно смотрели на большой круглый камень, заблокировавший вход в пещеру, не чувствуя ни малейшей сонливости.
Раньше старейшины говорили, что если во время охоты в горах вас окружит стая волков, то шансов выжить практически нет. Теперь же людей окружили гиены, которые свирепее волков; стаи гиен осмеливаются охотиться даже на тигров и леопардов.
— Отец, откуда здесь вдруг взялись стаи гиен? Раньше ведь их не было? — Сюэ Нэ, запрокинув голову, спросил отца.
— Не знаю, возможно, они недавно сюда переселились. Раньше здесь не было сильных диких зверей, — Сюэ Дашань, опустив голову, размышлял, как решить текущую проблему, и, услышав вопрос Сюэ Нэ, небрежно ответил.
— У сильных диких зверей есть свои территории. Возможно, это место раньше было ничейным, и когда эта стая гиен обнаружила его, они захватили его, — Сюэ Цинху взял слово, чтобы ответить Сюэ Нэ.
Скрип-скрип. Гиены грызли и царапали зубами и когтями камни, заблокировавшие вход в пещеру. К сожалению, камни были слишком твердыми, чтобы их можно было пробить когтями, и на поверхности оставались лишь несколько царапин.
Увидев, что гиены не могут пробить камни, заблокировавшие вход в пещеру, все постепенно успокоились.
— Ха-ха, эти твари просто берут числом, они даже камни у входа не могут сдвинуть.
— Верно, отдыхайте спокойно, возможно, к утру они уйдут.
Люди начали опускать оружие и садиться группами по двое-трое, чтобы отдохнуть.
— Неправильно!
Сюэ Дашань резко встал.
— Обычно в стае гиен всего тридцать-пятьдесят особей, но сегодня нас окружило не менее сотни. Чтобы возглавить такую большую стаю, вожак должен обладать силой демонического зверя первого уровня, — пробормотал Сюэ Дашань.
— Надеюсь, не появится более сильный демонический зверь, иначе будет опасно.
Сюэ Цинху похлопал Сюэ Дашаня по плечу и сказал:
— Не беспокойся понапрасну, на окраинах Гор Тайгу демонические звери обычно не появляются. Мы будем дежурить по очереди. Хотя сильный демонический зверь вряд ли появится, расслабляться нельзя.
— Угу, надеюсь, что нет. Старший брат, вы идите отдохните, я буду дежурить первую половину ночи, — Сюэ Дашань кивнул.
Похлопав Сюэ Дашаня по плечу, Сюэ Цинху подошел к углу пещеры, сел и закрыл глаза, чтобы восстановить силы.
— Отец, — Сюэ Нэ протиснулся к отцу.
— Я буду дежурить с вами!
— Не нужно, ты лучше отдохни и наберись сил, возможно, нас ждет ожесточенная схватка, — Сюэ Дашань погладил сына по голове.
— Я не боюсь, вы забыли? Я ведь такой же, как отец, — Сюэ Нэ подмигнул Сюэ Дашаню.
Хе-хе...
— Грохот!
Большой камень у входа в пещеру задрожал, и мелкие камни, смешанные с песком и землей, посыпались вниз.
— Что происходит?
Все встревоженно проснулись.
Сюэ Эрню, сидевший у входа в пещеру, быстро встал и посмотрел наружу через щель в большом камне, заблокировавшем вход.
— Плохо! Эти твари совсем обнаглели! Они неизвестно откуда пригнали полутораметрового дикого кабана, и теперь этот дикий кабан таранит камни, заблокировавшие вход в пещеру, — Сюэ Дашань быстро подошел к входу, некоторое время наблюдал, затем повернулся и медленно сказал всем:
— Теперь я могу с уверенностью сказать, что вожак этой стаи гиен определенно является демоническим зверем. Если бы это был не демонический зверь, его аура не смогла бы подавить этого дикого кабана. Что касается того, какого уровня этот демонический зверь-вожак, пока неизвестно, и мы еще не обнаружили, где он находится.
— Что делать? Если он будет так таранить камни у входа, рано или поздно он их пробьет, — Люди начали паниковать.
Сюэ Дашань осмотрел камни у входа, указал на правый верхний угол, где на высоте полутора метров от земли было отверстие размером с кулак, и сказал:
— Отступите назад, я попробую через это отверстие выстрелить из лука в дикого кабана. Даже если не смогу убить, то раню его, и раненого кабана гиенам будет сложнее контролировать.
Все медленно отступили вглубь пещеры.
Сюэ Дашань взял лук, наложил стрелу, полуприсел у входа и медленно прицелился.
Время шло, и когда люди уже задыхались от напряжения, раздался лишь свист, и стрела Сюэ Дашаня вылетела.
— А-у-у~~ Стрела попала дикому кабану в левый глаз.
Раненый дикий кабан с воем бросился на стаю гиен слева от входа в пещеру, но вскоре затих.
— Фух...
Все глубоко вздохнули с облегчением.
— Дядя Дашань такой могучий, — Сюэ Эрню с восхищением посмотрел на Сюэ Дашаня.
— Если бы не Дашань, на этот раз нам бы конец, — поддакнул кто-то.
Сюэ Дашань махнул рукой и сказал:
— Не радуйтесь раньше времени. Интеллект демонического зверя не уступает человеческому. Если он смог пригнать дикого кабана, чтобы таранить камни у входа, он может пригнать и других зверей. Все готовьте оружие и будьте готовы к бою в любой момент.
Услышав слова Сюэ Дашаня, только что появившаяся радость людей мгновенно исчезла.
— Сяо Нэ, приготовь свое длинное копье, — Сюэ Дашань посмотрел на Сюэ Нэ.
— Если вдруг камни у входа будут пробиты, мы пойдем искать вожака гиен. Чтобы поймать вора, сначала поймай короля. Только убив вожака гиен, когда стая потеряет управление, у нас всех появится шанс выжить.
— Угу, хорошо! — Сюэ Нэ серьезно кивнул в ответ.
Сюэ Дашань посмотрел на людей, чьи лица выражали недоумение и желание что-то сказать, и произнес:
— Раньше я скрывал это от вас, но на самом деле Сяо Нэ тоже пробудил Хэньцзя и, как и я, стал Воином Черной Брони.
— Правда! Сяо Нэ настоящий гений, пробудил Хэньцзя в таком юном возрасте!
— С дядей Дашанем и Сяо Нэ, двумя Воинами Черной Брони, нам не нужно бояться этой стаи гиен!
— Верно, теперь наша Деревня Сюэцзя сможет спокойно ходить по этому горному хребту!
Сюэ Дашань махнул рукой, призывая всех успокоиться.
— Я организую боевой строй для всех. Исходя из худшего сценария, если камни у входа будут пробиты, мы с Сяо Нэ отправимся охотиться на вожака гиен. А вы оставайтесь в пещере, используя ее преимущество — узость и легкость в обороне, разделившись на два ряда: впереди — копейщики, сзади — лучники.
Сделав паузу, Сюэ Дашань снова подчеркнул:
— Все, обратите внимание, обязательно держите строй и работайте сообща. Держитесь, пока мы с Сяо Нэ не убьем вожака гиен, тогда стая рассеется.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|