Глава 10. Вот это настоящее представление! (Часть 1)

Слова Су Вэня прозвучали как гром среди ясного неба. Зрачки Чжэн Чжи тут же сузились, на его лице отразилось лёгкое замешательство.

Дунчэн-гун и несколько его спутников также были весьма удивлены, ведь Су Вэнь не упоминал им об этом.

— Су Вэнь, к чему этот блеф!

Воскликнул Чжэн Чжи. Он не верил, что Чжао Юаньчан допустит такую большую оплошность, которой мог бы воспользоваться Су Вэнь.

Он уже несколько раз мысленно прокручивал развитие этих событий и, казалось, не нашёл никаких изъянов.

Несколько слуг, видевших происшествие в тот день, уже были устранены, а те, кто сейчас давал показания, изменили свои слова. Оставался только Чэнь Дажэнь из Хунлусы, но разве он стал бы свидетелем Су Вэня!

— Су Вэнь, если у тебя есть свидетели, пусть они выйдут. Не нужно голословных утверждений и пустой болтовни.

Обретя самообладание, Чжэн Чжи стал гораздо увереннее. Толпа также начала шуметь, требуя от Су Вэня представить свидетелей.

Су Вэнь сначала поклонился Дунчэн-гуну и его друзьям, а затем сказал: «Мои свидетели не здесь, но они уже в безопасности».

Услышав это, Чжэн Чжи презрительно усмехнулся и уже собирался возразить Су Вэню, но тот опередил его: «Господа, у меня там готовится отличное представление, однако пойти смогут не все».

Сказав это, Су Вэнь поклонился Дунчэн-гуну и его друзьям: «Почтенные старцы уже заняли десять мест, теперь нужно выбрать ещё десять человек».

С этими словами Су Вэнь сделал несколько шагов вперёд, сначала указал на Чжэн Чжи и его ученика — всего двое, — а затем выбрал из толпы восемь человек из царства Сун, имена которых были в заранее подготовленном списке.

Двадцать человек собрались вместе, не понимая намерений Су Вэня. Су Вэнь улыбнулся, поклонился всем во дворе и сказал с улыбкой: «Су Вэнь приносит свои извинения. Если господа желают узнать результат, можете подождать здесь. Обещаю, вы не будете разочарованы».

Закончив, он повернулся и с улыбкой обратился к Чжэн Чжи: «Чжэн Сюаньчэн, прошу!»

Чжэн Чжи хотел было возразить, но Дунчэн-гун и его спутники быстро вышли, и ему ничего не оставалось, как с мрачным лицом последовать за ними, желая увидеть, какую игру затеял Су Вэнь.

Снаружи уже были готовы повозки. Двадцать человек сели в несколько повозок и покинули Обитель Спокойного Сердца.

Без происшествий добравшись до таверны «Жуи», Су Вэнь, не давая Чжэн Чжи и остальным возможности заговорить, провёл их в одну из комнат.

Войдя и увидев, что комната пуста, Чжэн Чжи холодно усмехнулся.

— Су Вэнь, уж не обманываешь ли ты нас? Неужели ты думаешь таким способом заставить нас изменить свои слова?

Су Вэнь усмехнулся, лишь взглянув на Чжэн Чжи. Усадив всех, он попросил соблюдать тишину.

— Господа, представление скоро начнётся, прошу не шуметь.

С этими словами Су Вэнь подошёл к одной из стен, нажал на какое-то место. Раздался щелчок. Все посмотрели, не понимая, что задумал Су Вэнь.

Су Вэнь отступил на несколько шагов. Чжэн Чжи уже собирался возразить ему, как вдруг послышались голоса.

Комната, которую устроил Су Вэнь, находилась всего лишь за одной стеной от отдельного кабинета, где сидели молодой господин Чжао и Су Шуан.

Тот потайной механизм был установлен намеренно. После нажатия на него стена становилась проницаемой для звука, и, сидя здесь, можно было отчётливо слышать, что происходит в соседней комнате, причём довольно громко.

В комнате слуга принёс вино и, подмигнув Су Шуану, вышел. Су Шуан кивнул, давая понять, что всё понял.

Слуга ушёл. Су Шуан налил вина сильно подвыпившему молодому господину Чжао.

— Ну же, молодой господин Чжао, выпейте ещё чарку. Я слышал, сегодня в Обители Спокойного Сердца очень оживлённо. Позже сходим посмотрим.

Услышав это, молодой господин Чжао, от которого разило вином, презрительно фыркнул: «А что там смотреть? После сегодняшнего дня этот Янь Синьфэн будет опорочен, и ему уже не отмыться».

Су Шуан, услышав это, прищурился и улыбнулся: «Молодой господин Чжао, это уж слишком самонадеянно. Знаете ли, этому Янь Синьфэну помогает Дунчэн-гун. Чжэн Сюаньчэн хоть и пользуется авторитетом, но, по-моему, шансов на победу у него немного».

При этих словах молодой господин Чжао вытаращил глаза и схватил Су Шуана за руку.

— Тьфу! Ты что, негодяй, меня презираешь?

Су Шуан растерялся и удивлённо спросил: «Молодой господин Чжао, что вы имеете в виду?»

Молодой господин Чжао рассмеялся, устроился поудобнее и сказал с усмешкой: «Хм, я тебе скажу, это дело имеет ко мне прямое отношение».

«Недавно я велел этому Чжан Ганю во время траура Янь Синьфэна настойчиво пригласить его выпить, чтобы опорочить его имя. Кто бы мог подумать, что отец и сын Чжан окажутся такими ничтожествами: один погиб, другой ранен, а Янь Синьфэн и волоска не потерял».

При этих его словах в глазах Су Шуана мелькнул холодный блеск, который он тут же скрыл, и, поддакивая, стал подталкивать его говорить дальше.

Тем временем в соседней комнате, когда раздался голос молодого господина Чжао, Чжэн Чжи уже рухнул на пол. Он хотел было закричать, чтобы прервать речь молодого господина Чжао, но Дунчэн-гун и его старые друзья усмирили тех, кто пытался помешать этому представлению.

В этот момент голоса продолжили доноситься, и все услышали, как молодой господин Чжао продолжал: «Этому Янь Синьфэну просто не повезло. Мой отец пригласил Чжэн Сюаньчэна, чтобы тот вмешался и раздул это дело, а затем заставил тех свидетелей, что изменили свои показания, дать нужные свидетельства».

«Хм, этот Чжэн Сюаньчэн, хоть и великий учёный, а при виде выгоды у него глаза загораются. Мой отец пообещал ему, что положение семьи Чжэн не пошатнётся, и тот, словно пёс, тут же выскочил и с радостью вцепился в это дело».

«Скажи, как при таких методах Дунчэн-гун мог победить?»

«Ха-ха-ха!»

Закончив, молодой господин Чжао громко рассмеялся. В комнате Су Вэня Чжэн Чжи уже лежал на полу без сил, его лицо было бледным как полотно.

Дунчэн-гун и его спутники, видя, что дело решено, отстранились от него.

— Чжэн Сюаньчэн, нам стыдно находиться рядом с тобой!

Воскликнул один из них. Кроме ученика Чжэн Чжи, все остальные покраснели от стыда.

Вот тебе и великий учёный! На словах такой праведный и благородный, а за спиной творит дела похуже, чем самый низкий негодяй.

Видя, как все от него отворачиваются, Чжэн Чжи сплюнул кровь, не в силах вынести стыд и гнев.

Су Вэнь взглянул на него, поднялся и сказал: «Господа, вы слышали лишь голос, но не видели человека. У вас могут быть сомнения. Давайте же пойдём и посмотрим, что это за человек, этот молодой господин Чжао!»

Дунчэн-гун и его спутники согласились. Люди из царства Сун уже сгорали от стыда и хотели бежать отсюда, но Су Вэнь не позволил: они должны были увидеть всё своими глазами.

Дверь открылась. Услышав шум, молодой господин Чжао уже собирался выругаться, но, увидев вошедших, на мгновение растерялся.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Вот это настоящее представление! (Часть 1)

Настройки


Сообщение