Глава 3. Потрясение Су Вэня (Часть 2)

Янь Синьфэн не поднял головы. Как только он закончил говорить, в глазах Дугу Ба мелькнул свирепый блеск.

— Хм!

Дугу Ба холодно фыркнул. Вспыхнул свет клинка, и правая рука Чжан Чэна была отсечена.

— А-а-а!

Чжан Чэн застонал от боли, покрывшись холодным потом. Он и подумать не мог, что Янь Синьфэн действительно осмелится на такое.

Су Вэнь тоже смотрел в оцепенении, невольно сглотнув.

Янь Синьфэн встал, подошёл к Чжан Чэну и, глядя на него сверху вниз, холодно произнёс:

— Раз уж вы с сыном решили стать чужой шпагой, будьте готовы к тому, что вас сломают.

— Чжан Чэн, твой сын Чжан Гань убит мной. Хочешь отправиться вслед за ним?

Чжан Чэн был потрясён и не мог вымолвить ни слова. Он действительно испугался. Этот человек перед ним был просто безжалостным.

— Дугу Ба, сломай ему ещё одну руку, а с его людьми разберитесь!

— Слушаюсь, Ваше Высочество.

Среди мольбы о пощаде люди падали замертво. Чжан Чэн снова застонал, его лицо побледнело, и у него не осталось сил говорить.

Разнёсся запах крови. Су Вэнь, глядя на этого невозмутимого принца Синь, почувствовал некоторый страх.

Когда господин Чэнь вернулся с евнухом из дворца, передающим указ, они увидели разбитые ворота двора, и их сердца ёкнули — предчувствие было недобрым.

Войдя, они увидели, что Чжан Чэн стоит на коленях, лишившись обеих рук, и выглядит полумёртвым.

Тела, лежащие во дворе, вызывали ещё больший ужас. За такое короткое время погибло столько людей.

Господин Чэнь, забыв о Янь Синьфэне, подошёл к Чжан Чэну, осмотрел его и в ярости крикнул:

— Что вы стоите?! Быстрее отнесите графа Чжана, чтобы ему оказали помощь!

Люди за его спиной подбежали, поспешно подняли Чжан Чэна и забрали его отрубленные руки.

Господин Чэнь повернулся к Янь Синьфэну и холодно усмехнулся.

— Хорошо, хорошо, очень хорошо! Действительно, люди Великой Чжоу! Несравненная ярость!

Его глаза метали холодные искры, руки дрожали от гнева. Глядя на Янь Синьфэна, он продолжил:

— Сначала убил Чжан Ганя, теперь покалечил Чжан Чэна. Су Вэнь, неужели вы думаете, что наше царство Сун не осмелится убивать?

Су Вэнь встал лицом к лицу с господином Чэнем и холодно усмехнулся, указывая рукой на павших, лежащих на земле:

— Принц Синь — принц Великой Чжоу. Хоть он и заложник, но эти бандиты без причины ворвались в его резиденцию. Господин Чэнь, будь это вы, неужели вы бы просто подставили шею под удар?

Он посмотрел на людей Сун, и его голос, полный убийственной ауры, продолжил:

— Мы не просто сломали Чжан Чэну руки, чтобы преподать урок. Даже если бы мы убили его прямо здесь, кто в Поднебесной посмел бы возразить?

— Ты... ты... ты передергиваешь!

Лицо господина Чэня покраснело, он заикался. Действия Чжан Чэна были опрометчивыми и неверными.

Сейчас он в душе проклинал отца и сына Чжан как безмозглых ничтожеств.

— Принц Синь, младший секретарь Су, наш слуга прибыл с устным указом Его Величества. Вам двоим следует явиться во дворец!

Евнух, увидев, что господин Чэнь проигрывает в споре, вышел вперёд с холодным лицом, меняя тему.

— Хе-хе, пойдёмте! Я сам спрошу у императора Сун, неужели в его столице повсюду разбойники?

Янь Синьфэн усмехнулся и направился к выходу. Су Вэнь что-то прошептал Дугу Ба на ухо и последовал за ним.

Пока они направлялись ко дворцу, случившееся во дворике, подталкиваемое заинтересованными лицами, быстро разнеслось по всей столице Сун.

В резиденции Чжао, получив известие о Чжан Чэне, молодой господин Чжао чуть не упал в обморок.

— Негодяй! Посмотри, что ты натворил!

Чжао Юаньчан смотрел на своего сына, у которого был отсутствующий взгляд, и ему хотелось его прибить.

Подстрекать Чжан Ганя затеять ссору, да ещё таким способом — разве это не даёт повод для критики?

Чжан Гань убит, Чжан Чэн покалечен. Теперь, когда дело разнеслось, любой, кто хоть немного соображает, быстро поймёт причастность его сына.

У Чжао Юаньчана разболелась голова. Если он не добьётся справедливости для отца и сына Чжан, как на это посмотрят его подчинённые?

Но выступить против Янь Синьфэна и Су Вэня было невозможно — они были правы. Смерть Чжан Ганя была заслуженной, никто не скажет, что Янь Синьфэн убил его несправедливо.

Чжан Чэн привёл людей и ворвался в резиденцию. В тот момент, когда он переступил порог, его участь была предрешена.

С головой, раскалывающейся от боли, он посмотрел на своего сына, который всё ещё дрожал, и пришёл в ярость.

Какой же ничтожество! Не смог никого обмануть, а сам испугался.

— Убирайся отсюда! Не мозоль мне глаза!

Он подошёл и пнул его. Услышав это, молодой господин Чжао в панике, спотыкаясь, убежал.

Дверь комнаты открылась. Чжао Юаньчан велел приготовить придворное одеяние — он собирался во дворец.

В Императорском дворце император Сун, выслушав доклад господина Чэня, посмотрел на Су Вэня и Янь Синьфэна, и его лицо потемнело.

— Янь Синьфэн, ты действительно думаешь, что я не могу тебя убить?

Его охватил гнев. Сначала убить Чжан Ганя, затем сломать Чжан Чэну руки — разве это не прямое оскорбление его, императора?

Янь Синьфэн поклонился и спокойно сказал:

— Император Сун, у всего есть причина. Если вы действительно считаете, что я, Янь Синьфэн, должен подставить шею под удар, вот моя голова. Приказывайте рубить.

— Как смеешь!

Господин Чэнь выскочил вперёд, его глаза горели от ярости. Этот Янь Синьфэн! В такое время он ещё осмеливается ставить императора в неловкое положение!

Император Сун, услышав это, посмотрел на Янь Синьфэна и холодно усмехнулся.

— У тебя хватает смелости, но ты не должен был убивать. Чжан Гань и Чжан Чэн — люди моего царства Сун. Даже если они виновны, их должен судить я, а не ты убивать по своему усмотрению.

— Люди, уведите его! Императорская гвардия будет охранять его двор. Пока не будет вынесено окончательное решение, Янь Синьфэн не имеет права выходить за ворота!

Янь Синьфэн усмехнулся и повернулся, чтобы уйти. Глаза Су Вэня налились кровью, и он громко крикнул:

— Император Сун, вы собираетесь заключить принца Синь под стражу?

— Су Вэнь, как смеешь!

Лицо господина Чэня стало пепельным, в его глазах мелькнула убийственная ярость:

— Решение нашего императора имеет свои причины! Ты, чужеземец, кричишь в главном зале! Какая крайняя неучтивость!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Потрясение Су Вэня (Часть 2)

Настройки


Сообщение