Глава 2. Меч извлечён, голова с плеч (Часть 2)

Тем временем во дворике. Чжан Гань, увидев, что Янь Синьфэн не соглашается, понял, что его план не сработает.

Он подозвал слуг, что-то прошептал им на ухо, и трое слуг ушли, забрав двоих с собой.

Янь Синьфэн, заметив уход троих слуг, насторожился.

Чжан Гань и его спутники, однако, продолжали смеяться и шуметь, время от времени отпуская грубые замечания, чтобы задержать Янь Синьфэна.

Спустя некоторое время трое слуг вернулись. Один нёс кувшин с вином, другой — стол, а третий — коробку с едой.

— Ну же!

— Поставьте для молодого господина!

Взмахнув рукой, Чжан Гань, пошатываясь, подошёл к Янь Синьфэну, указал пальцем на троих слуг, которые расставляли всё, и громко рассмеялся:

— Янь Синьфэн, я проявил такую искренность! Если ты и сейчас не окажешь мне уважения, я покажу тебе, что значит быть несговорчивым!

Янь Синьфэн разжал правую руку, сжимавшую рукоять меча, выдохнул и закрыл глаза.

Увидев такое выражение лица Янь Синьфэна, Чжан Гань громко рассмеялся, решив, что тот сдался, и стал торопить слуг, чтобы они быстрее всё расставляли.

Вскоре стол был поставлен у ворот, на нём расставлены изысканные вина и яства.

Чжан Гань подошёл к столу, взял кувшин с вином, налил две чаши, поставил кувшин и, держа в одной руке чашу, пошатываясь, подошёл к Янь Синьфэну, протягивая её.

— На, эта чаша за твоего покойного старшего брата! Кто же знал, что он так переоценит свои силы!

— Ха-ха-ха!

Люди за его спиной громко рассмеялись. Наследный принц Чжоу славился своей мудростью, и, естественно, был естественным врагом для таких прожигателей жизни, как они.

Теперь, когда он погиб на границе, как жители царства Сун, они радовались вдвойне: во-первых, Сун избавилась от потенциально сильного противника, во-вторых, испытывали необъяснимое чувство удовлетворения.

Су Лю и двое охранников кипели от ярости, их лица были пунцовыми, они сдерживались из последних сил.

— Давай!

— Эту чашу нужно выпить до дна! Твой старший брат умер, может, у тебя ещё появится шанс вернуться и побороться за престол!

— Ха-ха-ха-ха!

Они торжествовали и бесчинствовали, выставляя напоказ своё уродство. Именно такую картину увидел Су Вэнь, когда приехал.

— Как смеешь, Чжан Гань! Ты оскорбляешь мою Великую Чжоу?

Су Вэнь вышел из повозки и стремительно подошёл. Его глаза горели от ярости, ему хотелось убить этих распутных сынков.

— Ваше Высочество, с вами всё в порядке?

Су Вэнь поклонился, но Янь Синьфэн никак не отреагировал, лишь стоял с закрытыми глазами, держа меч.

Су Вэнь не обратил на это внимания. Он повернулся, посмотрел на этих людей, затем на стол с вином и едой у ворот двора, и его всего затрясло.

Просто невыносимо!

С появлением Су Вэня Чжан Гань втянул шею, немного испугавшись, остальные тоже поспешно отступили.

Этот человек перед ними — младший секретарь правого крыла Хунлусы Великой Чжоу. Если они будут нести чушь в его присутствии, это уже станет делом двух государств.

Оскорбить Янь Синьфэна — после этого можно будет максимум сказать, что это было пьяное буйство. Будучи заложником, он не настолько важен, чтобы Сун опасалась его статуса принца Чжоу.

— Ха-ха-ха-ха!

Раздался громкий смех. Показался Глава Хунлусы Сун, ведущий за собой людей.

— Господин Чэнь, неужели ваше царство Сун не знает человеческих обычаев и приличий, или вы все здесь дикари, не ведающие этикета?

Су Вэнь холодно посмотрел на господина Чэня. Этот человек наверняка наблюдал за происходящим издалека, и если бы Су Вэнь не приехал, он бы позволил этим распутным сынками продолжать буянить.

Лицо господина Чэня покраснело. Он знал, что это дело неправедное, но кто-то ведь дал указание, и даже городские стражники и солдаты не приблизились сюда.

— Брат Су, вы шутите, шутите.

Он усмехнулся, указал рукой на Чжан Ганя и его спутников и сказал:

— Это всего лишь пьяное буйство этих мальчишек, не стоит принимать всерьёз.

У Су Вэня дёрнулся уголок рта, он холодно фыркнул, не выказывая ему уважения.

— Господин Чэнь, если вы не дадите объяснений по этому делу, не вините меня в грубости. Даже если положение моей Великой Чжоу опасно, пятьдесят тысяч солдат на границе двух государств всё ещё могут вступить в бой!

Лицо господина Чэня дёрнулось, сердце ёкнуло. Он испугался, что Су Вэнь говорит всерьёз. Если Великая Чжоу действительно решится на отчаянные меры, Сун окажется совершенно неправа.

Оскорбление принца другого государства — это может привести к войне.

— Господин Су, вы преувеличиваете, преувеличиваете!

Господин Чэнь отвечал с улыбкой, косясь на Чжан Ганя и его спутников, и крикнул им:

— Немедленно извинитесь перед принцем Синь! Посмотрите, что вы натворили! Вы опозорили всё царство Сун!

— Если это распространится, ваш отец Чжан Чэн понесёт наказание за плохое воспитание сына!

Это был скорее не окрик, а попытка замять дело.

Лицо Су Вэня было мрачным, но он ничего не мог сказать. Великая Чжоу находилась на грани гибели, и создавать лишние проблемы было крайне нежелательно.

Сегодняшнее унижение — это дело будущего.

После окрика Чжан Гань и его спутники сделали несколько шагов вперёд и стали торопливо извиняться перед Янь Синьфэном. Их ухмыляющиеся лица вызвали у Су Вэня приступ гнева.

Янь Синьфэн открыл глаза. Он посмотрел прямо на Чжан Ганя, холодно глядя на него.

— Чжан Гань, ты действительно думаешь, что сегодняшнее дело так просто закончится?

— Ты оскорблял меня — это ещё можно было бы стерпеть. Но ты не должен был произносить грязные слова, оскорбляя моего покойного старшего брата.

— Ты должен умереть!

Как только он произнёс эти слова,

Чжан Гань остолбенел, а господин Чэнь и Су Вэнь внутренне воскликнули: «Плохо дело!»

В этот момент меч в руке Янь Синьфэна вышел из ножен. Вспыхнул ослепительный свет, и голова Чжан Ганя упала на землю, а из тела хлынула кровь.

Янь Синьфэн убрал меч, наклонился, поднял голову Чжан Ганя и шаг за шагом подошёл к столу. Положив голову на стол, он взял кувшин с вином, вылил вино на землю и, подняв лицо к небу, громко крикнул:

— Старший брат, ты был несравненным талантом! При жизни люди боялись твоего имени, и после смерти твой младший брат не позволит таким людям оскорблять тебя!

— Старший брат, покойся с миром! Твой младший брат Фэн почтил твой дух на небесах!

Кувшин упал на землю и разбился вдребезги. Янь Синьфэн повернулся и вошёл во двор.

— Как смеешь!

Господин Чэнь только сейчас пришёл в себя. Его лицо побледнело. Он потрогал кровь, попавшую ему на лицо, а затем громко закричал, но голос его звучал хрипло.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Меч извлечён, голова с плеч (Часть 2)

Настройки


Сообщение