Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Повозка с шестнадцатью чужеземцами добиралась до места назначения три недели.
— Поскольку мы все разных классов, не думаю, что часто будем видеться в будущем.
— Это правда. Надеюсь, мы всё же сможем время от времени сталкиваться тут и там.
Чужаки, сблизившиеся за последние три недели, выражали своё разочарование, прощаясь друг с другом.
— Эй, Сонхёк, постарайся. Я слышал, что всадники получают лучшее отношение, за исключением особых классов, таких как рыцари и маги.
— Уф. У меня даже нет навыка верховой езды.
— Если нет, то придётся учиться! Думаешь, те парни родились на лошадях?
Ким Сонхёк в конце концов рассмеялся, утешенный Кан Джон Тэ.
— Окей, хён. Надеюсь, ты тоже продвинешься и достигнешь своей цели.
— Окей. Я обязательно стану средним рангом и позабочусь о вас всех.
Пока они прощались, издалека подошёл солдат, который, казалось, был командиром, и увёл каждого по очереди.
— Сюда.
Ким Сонхёка так же увёл к его назначенному подразделению другой солдат.
— Ты тот чужеземец по имени Ким Сонхёк?
Грозный мужчина спросил, как только Ким Сонхёк вошёл в большую палатку.
— Так точно! Да! Я Ким Сонхёк!
Когда Ким Сонхёк ударил себя в грудь и выкрикнул свой ответ, как его учили во время базовой подготовки, мужчина нахмурился. Казалось, что-то ему не понравилось.
— Почему у всех вас, чужеземцев, такие имена? Их трудно произносить, и они не звучат приятно для слуха.
Когда Ким Сонхёк с беспокойством посмотрел на эту неожиданную жалобу, мужчина продолжил с недовольным выражением лица.
— Малец, здесь никто не будет относиться к тебе по-особенному только потому, что ты чужеземец. Кавалерийское подразделение — не детская площадка, так что тебе придётся держаться, как будто от этого зависит твоя жизнь.
Это был комментарий, полный недоброжелательности по отношению к чужеземцам.
— И я предупреждаю тебя сейчас, не зазнавайся, веря в свои навыки или статус. Настоящие всадники — это настоящие мужчины, которых нельзя сравнивать с такими подделками, как ты.
Казалось, он был недоволен тем, что чужеземцы быстро набирали силу, используя свои навыки. Однако Ким Сонхёк тоже чувствовал себя обиженным. Его насильно привели в этот мир и призвали на военную службу, так что он никак не мог не чувствовать вызова.
— Я буду за тобой присматривать.
Без единого доброго слова от начала до конца мужчина выгнал Ким Сонхёка из казармы. Солдат, который первым привёл его к палатке, ждал его.
— Казармы всадников вон там.
Ким Сонхёк не мог понять, что происходит. Неприятный мужчина в палатке, казалось, был командиром кавалерии, но ни он, ни солдат, который теперь вёл его, не предложили никаких объяснений.
— Я всего лишь твой проводник. Я не кавалерист, так что иди и слушай сам.
Ким Сонхёк уловил враждебность по отношению к чужеземцам в слегка жёстком тоне голоса солдата. Он вздохнул, чувствуя, что его предстоящая жизнь здесь будет нелёгкой.
— Усердно работай.
С этими словами солдат исчез, и Ким Сонхёк остался один перед большой казармой. Любой другой, оставленный здесь в одиночестве без объяснений, заколебался бы, но для Ким Сонхёка, который подходил к концу своей военной службы, это было пустяком. Это была просто церемония для новобранцев. Глубоко вздохнув, чтобы успокоить нервы, он открыл дверь казармы и вошёл.
— И кто это, чёрт возьми?
Бравада Ким Сонхёка не продлилась долго. Взгляд, который был на нём, когда дверь открылась, был более угрожающим, чем он мог ожидать. Стоящий перед ним солдат ростом 190 см и со шрамами от битв по всему телу легко мог быть принят за преступника.
— Кто этот смазливый паренёк, посмел сюда заявиться?
Он никогда не думал о себе так, но обнаружил, что его естественный голос стал таким же тихим, как у такого человека.
— Я, я новобранец.
— Ого, так ты тот чужеземец Ким, который должен был прибыть сегодня.
— Приятно познакомиться. Очень приятно познакомиться. Я ждал тебя уже несколько дней.
Нет, ему не стоило быть таким счастливым. Ким Сонхёк споткнулся назад, увидев выражение лица мужчины, которое, казалось, жаждало его сожрать.
— Ожидание того стоило. Я не думал, что придёт такой симпатичный новобранец.
Ким Сонхёк снова споткнулся назад от тревожных слов великана перед ним.
— Уф.
Великан, который, казалось, мог бы создать проблему, неожиданно оставил его в покое, добавив несколько многозначительных слов. И с этим наступил вечер, и Ким Сонхёк тихо лёг на единственную свободную кровать. Он широко раскрытыми глазами смотрел в темноту. Он не мог уснуть. Это было другое чувство по сравнению с безнадёжностью, которую он испытывал, когда ему выделили кровать для службы. На этот раз он явно дрожал от страха. Он ведь не нападёт на меня во сне, правда?
Слова великана, особенно его акцент на слове "симпатичный", звенели у него в голове. Казалось, что-то ужасное, о чём он будет жалеть всю оставшуюся жизнь, произойдёт, если он уснёт. Тем не менее, усталость от путешествия давила на его веки, и он вскоре заснул.
— Эй, эй.
Его сознание, блуждавшее во снах, постепенно пробудилось от голоса.
— Этот парень, он действительно спит?
— Он глуп или храбр?
Услышав эти голоса, Ким Сонхёк запоздало осознал ситуацию, в которой оказался, и вскочил.
— Фух.
Он бессознательно проверил свои штаны и вздохнул с облегчением.
— Кхек!
В этот момент Ким Сонхёк увидел звёзды, а мгновение спустя почувствовал боль, как будто его живот разрывался.
— Вставай, ублюдок. Пришло время для церемонии посвящения новобранцев.
— Почему мы не сделали это раньше? Сейчас середина ночи…
Ошалевший и внезапно почувствовавший боль, Ким Сонхёк неосторожно заговорил, а затем застыл.
— Что? Ты это слышал? Я не ошибся, да? Этот ублюдок только что пытался пожаловаться, потому что устал?
— Мы оставили тебя в покое днём, потому что было жарко, ублюдок. Разве сейчас не идеально? Для твоего посвящения?
Зловещие великаны смотрели на него с нелепыми выражениями на лицах. Чёрт, я влип. Ким Сонхёк вскочил с искажённым выражением лица.
— Как бы нам его так проучить, чтобы слухи пошли?
— Может, привяжем его к лошади и пустим её побегать пару часов?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|