Сун Цинъян изначально была очень зла. Когда она поняла, что тот странный дешевый журнал, возможно, содержал правду, ее злила глупость и наивность Су Сяоюй, низость и эгоизм Ли Лэя, а также едва ощутимая злоба этого рабочего места.
Но сейчас, перечисляя одно за другим переживания Су Сяоюй, она чувствовала лишь волны печали.
— До свадьбы я случайно видела твою переписку с мамой.
— Она просила тебя придумать способ, чтобы "сырой рис сварить в готовый рис", и тогда ты сможешь жениться на мне по причине беременности.
Она достала из-за пазухи цепочку, на которой висело то единственное серебряное кольцо, форма которого не изменилась в наваждении, и, опустив голову, посмотрела на него: — Ты ей отказал.
— Я была очень рада. Я думала, что ты уважаешь меня и любишь, поэтому без колебаний вышла за тебя замуж.
— Позже я получила повышение, стала больше работать сверхурочно, ходить на ужины, очень уставала.
— Но я любила свою работу и хотела, чтобы у тебя было меньше давления.
У меня появилась болезнь желудка от переутомления, но я боялась, что ты будешь волноваться, и никогда тебе не говорила.
— Твоя мама говорила, что я занимаюсь чем-то непристойным на стороне, иначе не получила бы повышение так быстро. Ты поверил ей, верно?
Она взглянула на Ли Лэя. Мужчина крепко стиснул зубы, линия челюсти была четкой.
Он наконец сказал: — А разве нет?
— Смотри, Ли Лэй, вот твоя любовь… — Ей хотелось смеяться, но она не могла. — Ты не беспокоился о том, устала ли я, ты только подозревал меня в измене.
— Знаешь, я работала над большим проектом, и если бы он удался, моя карьера была бы стабильной.
— Я изначально планировала, что к тому времени мы заведем ребенка.
— Но ты, почувствовав, что я вышла из-под контроля, что я больше не хочу тебя, не пожалел даже... тайно вмешаться (в контрацепцию), уговаривая и обманывая, чтобы я забеременела.
— Чем ты тогда отличался от своей мамы, которая заставляла тебя обманом жениться на мне по причине беременности?
— Самое смешное, что только когда меня начало тошнить, я узнала, что беременна.
Она играла с серебряным кольцом, выражение ее лица было похоже на усмешку.
— Кто-то заметил, и моя квалификация была отменена.
Этот проект, с тех пор он стал мне недоступен.
— Знаешь, как отвратительно выглядел мой коллега, который занял мое место? Его способности явно уступали моим, но он хвастался силой передо мной.
— Ты никогда не был уверен в себе, ты думал, что любовь досталась тебе униженным угождением, и ты больше всего хотел, чтобы у меня не было способностей, чтобы я зависела от тебя.
— Неуверенный в себе ты завидовал моей уверенности и силе, но в глубине души хотел лишь беспомощного придатка.
— Ты человек без ответственности. Слова твоей мамы, ты не потому не возражал, что был слепо почтительным, а именно потому, что она озвучила то, что было у тебя в сердце.
— Я была слишком наивна. Я знала о твоих недостатках характера, но думала, что ты все-таки любишь меня и будешь думать обо мне.
Женщина, ставившая чувства превыше всего, в то время была так счастлива.
— Я думала, что буду жить с тобой, а не с твоей мамой, но брак, семья, человеческая природа оказались не такими простыми, как я себе представляла.
— Я хотела бежать вперед вместе с тобой, Ли Лэй, но ты, наоборот, подозревал меня сзади, тащил меня за ногу, хотел, чтобы я пошла ко дну вместе с тобой. Это и есть твоя любовь?
— Это не так!
Мужчина внезапно взорвался. Ли Лэй в очках в золотой оправе исчез, остался только злобный призрак в рваной, окровавленной одежде, с дырой на лбу.
Огромный дворец постепенно задрожал, зашатался. Стены постепенно стали прозрачными, как стекло, а затем разбились.
Все вокруг рассеялось, как на ветру, включая стул под задницей Сун Цинъян.
И она снова шлепнулась на задницу.
Сун Цинъян: Почему страдает всегда моя задница?
— Су Сяоюй, это ты, это ты хотела меня бросить, это ты избавилась от нашего ребенка!
Мрачное наваждение, более безжизненное и холодное, чем Дорога Желтых Источников.
Густой туман сузил видимость до минимума, лишь немного больше, чем хулахуп. Мужчина, у которого кровь текла из семи отверстий, пристально смотрел на женщину, хромающую на одну ногу, лежащую на земле — это была сцена, которая раньше, даже появляясь только в кино, могла вызвать у Сун Цинъян крик.
Теперь, будучи персонажем картины, она, наоборот, была на удивление спокойна.
В начале она проверяла Ли Лэя просто потому, что времени оставалось мало, и она нервничала.
Только когда она заметила что-то неладное с дворецким, она вспомнила картины, висящие по всему дворцу, вспомнила статью из журнала. Частично она хотела добиться справедливости для Су Сяоюй, частично просто поддалась эмоциям.
Сейчас, в этой зловещей сцене, она не боялась.
Просто она уже сопереживала Су Сяоюй. Фокус ее чувств был не на страхе, а на разочаровании.
Она хотела сорвать серебряное кольцо с шеи, но не смогла. Пришлось аккуратно расстегнуть цепочку и поднести кольцо к глазам Ли Лэя.
Это было дешевое и обычное кольцо. На нем не было никаких сложных украшений, ни одного маленького драгоценного камня.
Это был просто обычный кружок с маленьким сердечком.
— Ты помнишь его?
На лице злобного призрака вздулись вены, но он ничего не сказал.
— В день регистрации ты с энтузиазмом на первую зарплату после окончания купил наши первые кольца.
Ты сказал, что потом, когда заработаешь денег, обменяешь его на большое бриллиантовое кольцо.
— Я сказала, что не нужно, потому что считала твои чувства более ценными. Я глупо думала, что серебряное кольцо тоже может символизировать, что наши чувства крепче золота.
— Знаешь?
У меня была внематочная беременность.
Ребенка было не сохранить.
В тот день я прибежала домой, чтобы выяснить отношения. Я злилась, что ты меня обманул, злилась, что ты мне не веришь. Я сказала много резких слов.
Но даже тогда я не пожалела, что вышла за тебя замуж. Я с надеждой думала, что ты просто слишком сильно меня любишь.
— Пока ты не поднял на меня руку.
— Я никогда не смотрела на тебя свысока, Ли Лэй, но в тот момент я полностью разочаровалась в тебе.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|