Глава 4. Часть 1

Чи Син чуть не стукнула себя по голове. Самое главное-то она и забыла!

— Водитель, развернитесь! — встревоженно крикнула она, хватаясь за спинку переднего сиденья.

— Что-то у молодого человека оставили? — небрежно спросил водитель.

Чи Син замерла. Так вот как они выглядят в глазах водителя — как влюбленная парочка.

Ее пыл немного поутих.

Не будет ли выглядеть слишком навязчиво, если она сейчас вернется? У него ведь было много возможностей спросить ее номер, но он этого не сделал. Вряд ли они оба забыли об этом, вероятность слишком мала.

Скорее всего, он просто не заинтересован в ней и не хочет продолжать знакомство.

Возможно, он действительно просто проявил участие, увидев ее слезы.

Сердце Чи Син похолодело. Она, словно сдувшийся шарик, откинулась на спинку сиденья.

— Водитель, не нужно разворачиваться, поезжайте дальше.

Водитель, уже начавший разворот, удивленно посмотрел на нее в зеркало заднего вида. Увидев ее расстроенное лицо, он спросил: — Что случилось? Почему вы вдруг загрустили?

Чи Син вздохнула. Она чуть не выложила все свои переживания незнакомому человеку, но, увидев его любопытный взгляд, сдержалась.

— Ничего.

— Точно не нужно вернуться? — не унимался водитель. — Дальше очень долго не будет возможности развернуться.

— Нет, спасибо. Поезжайте в Сад Сии.

Несмотря на эти слова, Чи Син все еще чувствовала досаду.

Она смотрела в окно, подставляя лицо ветру, который трепал ее волосы.

Несмотря на прохладу, она лишь обняла себя руками, не закрывая окно. Ей нужен был этот холодный воздух, чтобы сохранить ясность ума.

Она поняла, что, вероятно, судит людей по первому впечатлению. Если человек ей понравился с первого взгляда, она начинала видеть его сквозь розовые очки и искать ему оправдания.

Вспоминая их недолгую беседу, она решила, что все было довольно приятно. Судя по его взгляду и тону, он определенно не испытывал к ней неприязни. Может быть, он постеснялся своих товарищей?

Или, возможно, он просто уважал ее решение и, поскольку она сама не попросила его номер, решил, что она не заинтересована и побоялся быть навязчивым?

От этой мысли ее сердце снова забилось чаще.

Яркий свет фар ослепил ее, и она услышала, как водитель выругался. Это вернуло ее к реальности.

Встречная машина ехала с дальним светом, и Чи Син наконец закрыла окно.

Ее настроение продолжало меняться, пока она наконец не добралась до дома.

У подъезда Чи Син увидела машину Ци Юйчжу. Похоже, мама собиралась ехать ее искать.

Ци Юйчжу высунулась из окна и с упреком сказала: — Ты еще и домой вернулась! Телефон не взяла, такая взрослая уже, а все еще заставляешь меня волноваться…

Чи Син не хотела снова спорить с мамой и устало сказала: — Заплатите водителю, он ждет у подъезда.

— За водителя платить ты знаешь как, а вот о том, чтобы вечером из дома не убегать…

Ци Юйчжу, ворча, вышла из машины, продолжая отчитывать дочь.

Чи Син не хотела слушать ее нотации и быстро поднялась в квартиру, заперев за собой дверь.

***

Чи Син прислонилась к двери. Ее сердце все еще бешено колотилось, и ей потребовалось некоторое время, чтобы успокоиться.

Она нащупала выключатель рядом с дверью и щелкнула им. Комната наполнилась светом.

На туалетном столике стояла миска с мини-пельменями в ароматном бульоне с зеленым луком. Они еще дымились.

Чи Син была человеком, который легко смягчался от ласки. Увидев пельмени, она почувствовала, как ее сердце оттаивает. Мама все-таки думала о ней и, зная, что она почти ничего не ела за ужином, специально приготовила для нее мини-пельмени.

Она вспомнила, как в старшей школе однажды вечером ей очень захотелось маминых мини-пельменей. Она позвонила домой и сказала, что хочет их на выходных. В тот же вечер, после дополнительных занятий, мама привезла ей пельмени и ждала у общежития. Тогда мама была на восьмом месяце беременности, ожидая Чи Чэна. Чи Син помнила, какими вкусными и ароматными были те пельмени.

Сегодняшний вечер был слишком насыщенным событиями, и сейчас, когда ее гнев утих, она почувствовала голод.

Вспоминая эти теплые моменты, она взяла ложку и съела несколько пельменей. Вкусный бульон успокоил ее.

Не стоит из-за какого-то неприятного типа отказывать себе в еде.

Успокоившись, Чи Син подумала, что мама была права хотя бы в одном: это было всего лишь свидание, и, если ей не понравился этот человек, это не значит, что она обязана за него замуж.

От этой мысли ей стало немного легче, и она с удовольствием принялась за еду.

Доев все пельмени, Чи Син встала и взяла телефон, который лежал на кровати.

На экране высветилось несколько пропущенных звонков от мамы. Открыв WeChat, она увидела красную точку в разделе контактов.

Нажав на нее, она увидела запрос на добавление в друзья от Ли Дуна.

Ну и наглость!

Чи Син закатила глаза и, не раздумывая, удалила запрос. С глаз долой — из сердца вон.

Неприятные люди преследуют, а номер того, кто понравился, она забыла спросить.

Чи Син снова почувствовала досаду. Полулежа на кровати и глядя в потолок, она все обдумывала случившееся. Не в силах справиться с волнением, она снова открыла WeChat.

[Манго, Манго]

[Срочно!]

Манго — это ее однокурсница и соседка по комнате, Лу Ман.

[Я так расстроена!!!]

После того, как она отправила несколько стикеров с выражением отчаяния и тревоги, Лу Ман наконец ответила: [Что случилось?]

[Мама обманом заманила меня на свидание вслепую. И этим человеком оказался мой бывший одноклассник, которого я терпеть не могу.]

Она добавила: [Больше всех на свете.]

Увидев, что Лу Ман печатает сообщение, Чи Син быстро отправила ей голосовое сообщение: — Это не главное. Этот неприятный тип не стоит нашего времени. Не нужно высказывать свое мнение о нем, это просто предыстория.

Лу Ман, разбуженная любопытством, тут же отправила голосовое сообщение: — Что же случилось потом? Рассказывай скорее!

Чи Син, не умеющая хранить секреты, поняла, что в двух словах не объяснить, и решила позвонить Лу Ман по видеосвязи.

Как только Лу Ман ответила, Чи Син вдруг замолчала, не зная, с чего начать.

Лу Ман посмотрела на нее: — Почему ты молчишь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение