Раздался "бум", и карета сильно качнулась несколько раз.
Тун Кунь в панике вскочил: — Землетрясение! Землетрясение! — Он схватил Тун Шу за руку, и они вместе выбежали из кареты.
Отец и дочь уставились друг на друга с девушкой из кареты напротив.
Ци Инъин стояла на ступеньке кареты, с высокомерным и неприятным выражением лица: — Господин Тун, не паникуйте. Это всего лишь столкновение карет, пустяк. Когда это в Шэнцзине за тысячи лет случались землетрясения? Господин, вы так невежественны, даже этого не знаете?
Посмела ругать ее отца! Тун Шу вытаращила глаза и оглядела девушку с ног до головы.
Резиденция Цензората и Резиденция маркиза Юннин враждовали много лет. Четыре сестры семьи Тун и три сестры семьи Ци, встречаясь, тут же ссорились, как огонь и вода.
— Мой отец — известный в Шэнцзине бездельник. С детства у него не было никаких талантов, но он любит меня всем сердцем. В момент, когда карета тряхнуло, он схватил меня за руку и побежал, за что я ему очень благодарна.
У мисс Ци нет других талантов, зато она очень хорошо умеет подстрекать кучера врезаться в чужую карету посреди улицы. И это про нее говорят, что она талантливая женщина Шэнцзина? Тьфу!
Снаружи золото, а внутри гниль.
— Ты врешь! Когда это я подстрекала кучера врезаться в тебя? — Ци Инъин пришла в ярость от стыда.
— Значит, у вас в Резиденции Цензората мозги как у свиньи, раз вы даже с каретой справиться не можете. С вашим-то умением водить, зачем вам колеса? Лучше прикрутите свои головы под карету.
Тун Шу прикрыла рот, удивленно сказав: — Прошу прощения, я не очень образована, ошиблась. Это у кучера из вашей Резиденции Цензората мозги как у свиньи.
Она протянула ладонь: — У кучера нет денег. А вы, как хозяйка, не умеете учить своих слуг. Наши потери возместите вы. Компенсация за моральный ущерб, за опоздание во дворец, за ремонт кареты — тысяча триста лянов.
Ци Инъин рассмеялась от наглости Тун Шу: — Тебе бы лучше пойти грабить.
— Ошибаетесь, это даже лучше, чем грабить, — Тун Шу спрыгнула с кареты. Хотя она стояла ниже Ци Инъин, ее аура ничуть не уступала.
Раньше боеспособность Тун Шу была ничтожна. Неожиданно, после замужества и прыжка в реку, ее аура стала на восемь чи выше.
Но Ци Инъин все равно не боялась ее: — Что ты хочешь сделать?
— Я хочу тебя избить, — Тун Шу подпрыгнула, схватила ее за платье, стащила с кареты, и началась драка.
Служанки семьи Ци поспешили на помощь. Тун Кунь, которому казалось, что скандала недостаточно, вытаращил глаза, засучил рукава и закричал: — Вы посмели обидеть мою дочь! Вперед, вперед, все на них!
На и без того многолюдной улице начался хаос.
Когда Лорд Ло, отвечающий за порядок в Шэнцзине, поспешно прибыл, он остановил дерущихся.
Прическа Тун Шу была растрепана, одежда тоже, но в целом она выглядела гораздо лучше девушки из семьи Ци.
Девушка из семьи Ци, миниатюрная, сжалась в углу кареты, выглядя жалко, словно ее измяли.
Лорд Ло не мог позволить себе обидеть ни Резиденцию маркиза Юннин, ни Резиденцию Цензората, но в душе он сочувствовал более слабой стороне.
Он внимательно расспросил девушку из семьи Ци и узнал, что после столкновения карет девушка из семьи Тун без лишних слов начала драку, что привело к взаимным побоям.
Он с недоверием посмотрел на девушку из семьи Тун, которая поправляла складки на платье.
Эта девчонка просто тигрица.
Лорд Ло оказался в затруднительном положении: — Мисс Тун, скажите, пожалуйста, почему вы начали драку?
— Очень просто, она напросилась.
Лорд Ло вытер холодный пот со лба: — А вы знаете, каковы последствия драки?
— Она не умерла и не стала калекой. В худшем случае я извинюсь перед ней и заплачу компенсацию.
Неужели она пойдет жаловаться своему деду, что ее карету врезались и ее избили?
Или донесет до Его Величества, чтобы моя бабушка наказала меня?
Тун Шу знала, что в древности к женщинам относились строго. Побег Тун Жуи с мужчиной заставил других девушек из семьи Тун не сметь поднять голову, слухи распространялись повсюду. Если бы о драке Ци Инъин стало известно, других девушек из семьи Ци тоже заподозрили бы в склонности к насилию.
Тун Шу была совершенно спокойна: — В любом случае, моя репутация уже испорчена, мне все равно. Если вы хотите, чтобы я извинилась...
Она скорчила рожицу: — Можете смело велеть своему деду подавать жалобу.
Ци Инъин так разозлилась, что у нее зачесались зубы.
Настроение Лорда Ло было тонким. Это и есть та самая "мертвая свинья, которая не боится кипятка".
Он проводил взглядом Тун Шу, которая взяла отца под руку, с добродушной и ласковой улыбкой на лице: — Эм... это...
Ци Инъин расплакалась от злости: — Убирайтесь! Ууууу...
Лорд Ло, опасаясь, что она попытается его подставить, отпрыгнул на три метра.
(Нет комментариев)
|
|
|
|