Глава 14. Рыба-демон (Часть 1)

No.13

На улице было тихо. Затаив дыхание, можно было услышать печальный вздох позднеосеннего ветра в шорохе листьев.

Ян Хуайли опустила голову, положив руку на дисплей электроскутера. В голове у неё всё ещё стояла недавняя сцена.

Красивые миндалевидные глаза Янь И больше не смотрели на неё. Он прошёл сквозь темноту и сел в машину. Его быстрые шаги ясно давали понять, что он не хотел здесь оставаться ни секунды дольше. Он был холоден как лёд.

Может быть, свет был слишком тусклым, и он всё же взглянул на неё?

Ян Хуайли надеялась, что он не смотрел на неё, потому что… это чувство она не могла описать.

Ян Хуайли совершенно не умела справляться с такой атмосферой. Хотя обычно она была дерзкой на язык, в подобных ситуациях слова словно застревали у неё в горле, и, будучи вынужденной говорить, она могла сказать что-то против своей воли.

Как и сейчас.

Если бы Янь И посмотрел на неё в тот момент, она бы, наверное, на какое-то время исчезла из его поля зрения.

Неужели она… испугалась?

Чего она боится?

— Почему в последнее время всё идёт не так? — Ян Хуайли запустила пальцы в свежевымытые волосы и взъерошила их. — Это чувство… такое неприятное.

Ян Хуайли пробормотала себе под нос.

Позднеосенний ветер в октябре особенный. Он не такой, как весенний ветер, полный жизни, и не такой, как летний, изнуряюще жаркий.

Он тихий, свежий, он как заботливая старшая сестра, которой можно излить душу и найти утешение.

Но сегодняшний осенний ветер, казалось, не был таким понимающим. Ян Хуайли всю дорогу ехала на электроскутере, обдуваемая ветром, но не могла избавиться от тоски в сердце.

Так получилось, что её родители ушли в гости, и дома никого не было. Она развернула свой скутер и поехала к реке.

В городе Наньчжун протекала река Хунцзян, впадающая в Тихий океан. Эта река взрастила несколько поколений жителей Наньчжуна.

С этой рекой связана одна очень старая легенда.

Давным-давно жил здесь один бедный учёный. Однажды ночью ему приснилась девушка с волосами до пояса, красивыми и ясными глазами. Её улыбка словно вселяла в него силы.

Учёный был очарован девушкой и не мог отвести от неё глаз.

— Мне кажется… тебе живётся очень тяжело, — сказала она с улыбкой.

Учёный не ожидал, что она заговорит. Румянец залил его уши, и он смущённо ответил: — Я никчёмен. Всё, что я умею, — это читать книги мудрецов. Только после того, как в моём доме никого не осталось, я научился заботиться о себе.

Девушка засмеялась, её глаза превратились в щёлочки: — Ты как-то не очень похож на учёного, — она подплыла к нему ближе. — Какой-то ты… простоватый.

Учёный долго голодал, и ноги его подкашивались. Когда девушка наклонилась к нему, он не удержался на ногах и упал на землю.

— Ты в порядке? — спросила девушка.

Учёный покачал головой и слабо улыбнулся: — Прошу прощения за свою неуклюжесть. — Он поднял голову, и девушка наконец увидела его красивое лицо. — Осмелюсь спросить, откуда ты пришла и почему появилась в моём сне?

В тот же миг девушка со смехом превратилась в рыбу-демона. Если в человеческом облике она была скромной красавицей, то теперь стала обворожительной и соблазнительной.

— Я рыба, как видишь, и пришла я из этой реки. А в твоём сне я оказалась потому, что ты показался мне таким несчастным, и я захотела тебе помочь, — её алые губы манили.

Девушка говорила искренне, её улыбка была яркой и пленительной, но учёный ей ни капли не поверил.

Он знал, что демоны обманчивы. Они используют свою красоту, чтобы завоевать доверие, и свой чарующий голос, чтобы запутать разум.

Он посмотрел на рыбу-демона и тоже улыбнулся…

Ян Хуайли услышала эту историю о рыбе-демоне и учёном от своей бабушки, когда была ещё совсем маленькой. Каждый раз, когда Ян Хуайли хорошо себя вела, бабушка рассказывала ей продолжение. По крупицам, но бабушка ушла из жизни, так и не успев рассказать всю историю до конца.

Концовка этой истории так и осталась неизвестной.

«Наверное, учёный разгадал коварный план рыбы-демона и прогнал её», — подумала Ян Хуайли.

История была захватывающей, но Ян Хуайли приехала к Хунцзян не из-за неё.

Когда она была расстроена, ей нравилось приходить сюда.

Смотреть на переливающийся свет на поверхности стремительно несущейся Хунцзян, слушать тихий трепет ветра в своих волосах — это помогало ей успокоиться и освободить мысли.

На время забыть о своих проблемах.

Но, паркуя скутер, она споткнулась о камень и чуть не упала лицом вниз.

— Блин, — раздражённо выругалась Ян Хуайли. — Когда тебе не везёт, всё валится из рук.

Поскольку домоседы нечасто занимаются спортом, она быстро устала и захотела растянуться на кровати.

— Сестрёнка Ян?

Ян Хуайли обернулась и увидела позади себя У Минбао.

— Сестрёнка, тоже сюда пришла прогуляться? — У Минбао огляделся. — Здесь действительно красиво.

Ян Хуайли: «Чёрт, всё настроение испортил».

— А ты что здесь делаешь? — спросила Ян Хуайли.

У Минбао почесал голову и улыбнулся, показав ямочку на щеке: — Ха-ха, выгуливал собаку моей сестры. На секунду отвлёкся, и этот чёрный проказник убежал. Искал его полдня, наконец нашёл здесь. И как раз тебя увидел.

Чёрный пёс вилял хвостом, его блестящие глаза ярко выделялись в темноте.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Рыба-демон (Часть 1)

Настройки


Сообщение