Глава 6. Ты не должна жить на этом свете

— Значит, ты не смирилась и захотела занять мое место, стать императрицей? Линь Цинвань, верь или нет, но я всегда считала тебя своей лучшей подругой. Ты не должна была… не должна была причинять вред Чэн'эру. Он всего лишь ребенок, невинный ребенок! Если ты злишься, вымещай свою злобу на мне! Почему ты тронула моего Чэн'эра?! — Ин Синлин протянула руку к Линь Цинвань, но та отступила на несколько шагов, и Ин Синлин упала с кровати.

Тело болело, но душевная боль была гораздо сильнее. Предательство самой близкой подруги — об этом она и подумать не могла.

Линь Цинвань рассмеялась еще более злобно. Она подняла ногу и пнула лежащую на полу Ин Синлин. — Ин Синлин, в этом дворце чувства тоньше бумаги. Здесь выживают лишь те, кто умеет плести интриги. Глупость здесь не прощается. Каждая женщина в этом гареме мечтает занять твое место. Чэн'эр виноват лишь в том, что у него такая глупая мать, неспособная его защитить. Ин Синлин, во всем виновата ты, твоя глупость погубила твоего сына.

С этими словами Линь Цинвань достала из рукава флакон. — Сестра, не говори, что я жестока. По крайней мере, я позволю тебе умереть, сохранив тело целым, уйти из этого мира достойно.

Ин Синлин смотрела на Линь Цинвань, прижимая руку к груди. Неужели она действительно виновата? Неужели это она погубила Чэн'эра?

Неужели это правда?

Нет! Это не так. Чэн'эр — ее жизнь, тот, кого она должна была защищать любой ценой. Как она могла причинить ему вред?

Нет… Нет…

Ин Синлин качала головой, отказываясь признавать себя виновной в смерти сына. Но слова Линь Цинвань, словно проклятие, звучали у нее в голове.

Она была на грани безумия, погружаясь в пучину отчаяния.

Линь Цинвань, довольная произведенным эффектом, протянула Ин Синлин приготовленный яд. — Сестра, выпей это, и твои страдания закончатся. Ты сможешь отправиться в мир иной и искупить свою вину перед Чэн'эром.

Голос Линь Цинвань был нежным, как чарующая мелодия, но для Ин Синлин он звучал как смертный приговор.

Ин Синлин смотрела на Линь Цинвань, все еще не веря в смерть Чэн'эра. Сдавленным голосом она спросила: — Может быть, ты обманываешь меня? Чэн'эр жив, вы просто спрятали его.

Разве мог ее Чэн'эр умереть? Такой послушный, как он мог оставить ее одну в этом жестоком мире?

Лицо Линь Цинвань снова исказила гримаса ярости. — Сегодня ты выпьешь этот яд, хочешь ты того или нет. У тебя нет выбора, Ин Синлин. Ты сама меня вынудила.

У нее оставалось мало времени, она не могла больше медлить.

Схватив Ин Синлин за подбородок, Линь Цинвань начала вливать ей в рот яд.

Ин Синлин отчаянно сопротивлялась. Несколько раз ей почти удалось вырваться, но Линь Цинвань была сильнее.

Линь Цинвань ударила Ин Синлин по лицу. Не обращая внимания на боль, Ин Синлин поползла к двери. — Чэн'эр… Мой Чэн'эр…

Она добралась до выхода, Линь Цинвань последовала за ней.

За дверью дворца их встретила ужасная картина: повсюду лежали тела убитых слуг, кровь текла рекой, в воздухе стоял тошнотворный запах.

— А-а-а! — Ин Синлин закричала, и ей стало трудно дышать.

Линь Цинвань решила уничтожить всех. В чем провинились эти люди?

Что они сделали?

— Ин Синлин, видишь? Все эти люди погибли из-за тебя. Так же, как и твой Чэн'эр. Ты их убила. Такие, как ты, не должны жить на этом свете! — Линь Цинвань смотрела на убитую горем Ин Синлин, и ее сердце наполнялось злорадством.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Ты не должна жить на этом свете

Настройки


Сообщение