— Ваше Величество пришли сюда, вероятно, не только для того, чтобы навестить вашу подданную, верно?
— Если есть что-то, в чем я могу быть полезна, Ваше Величество, просто скажите прямо.
Едва сев, Си Жо Янь не собиралась тянуть время с Бэй Мин Фэном и сразу перешла к делу.
Хотя он давно знал характер Си Жо Янь, услышав ее прямые слова, Бэй Мин Фэн не мог не помрачнеть лицом и мысленно беспомощно вздохнул.
Действительно, сегодня он пришел сюда не просто так, как сказал — только чтобы проведать ее.
Однако, какова бы ни была конечная цель его визита, одно оставалось неизменным.
Он действительно беспокоился о ней.
К сожалению, его потворство и забота на протяжении этих пяти лет так и не смогли заставить ее забыть о том, что произошло пять лет назад.
В ее сердце все еще жила ненависть к нему.
Только что он намеренно упомянул ту ночь, желая увидеть ее реакцию, но результатом стали лишь разочарование и душевная боль.
Если бы другая женщина вступила с ним в супружескую близость, она, вероятно, немедленно объявила бы об этом всему миру, чтобы он пожаловал ей титул наложницы.
Но Си Жо Янь была не такой. Она, скорее всего, хотела бы полностью забыть ту ночь, как сон, который рассеивается без следа после пробуждения.
Более того, в ее сердце это, вероятно, был кошмар.
Если так, то прав ли он, насильно удерживая ее рядом с собой?
Или он ошибается?
Прошло довольно много времени, но Бэй Мин Фэн так и не заговорил. Си Жо Янь почувствовала неладное. Повернув голову, она увидела, что Бэй Мин Фэн смотрит на стол, погруженный в свои мысли, словно совершенно не слышал ее слов.
Си Жо Янь недовольно надула губы, подавила подступающий гнев и позвала:
— Ваше Величество, вы меня слушаете?
Его мысли вернулись к реальности. Бэй Мин Фэн очнулся и, все еще немного рассеянно, посмотрел на Си Жо Янь:
— Что ты сказала?
Он действительно не слушал ее.
Внезапно ее охватил гнев, но, вспомнив о своем нынешнем положении, Си Жо Янь заставила себя успокоиться, выдохнула и постаралась не сердиться.
— Я сказала, что теперь, когда посторонних нет, Ваше Величество может говорить прямо, без обиняков.
Ее голос был холодным и ровным. Бэй Мин Фэн лишь беспомощно улыбнулся.
Он всегда знал, что Си Жо Янь умна и красноречива. Раньше она была слишком добра, и хотя за ее спиной стоял защитник, она все же не избежала некоторых интриг.
Теперь, пережив серьезное испытание, она, возможно, усвоила урок — говорят ведь, что на ошибках учатся. Интересно, изменится ли ее характер?
Он подумал о Си Жо Янь и Пин Фэй: одна мягкая, другая твердая. Насколько он знал, Си Жо Янь не из тех, кто позволит себя безнаказанно обижать. Интересно, что будет, если эти двое действительно столкнутся лбами.
Представив себе сцену их противостояния, Бэй Мин Фэн усмехнулся, покачал головой и отбросил грустные мысли о прошлом.
— Я же говорил: тот, кто понимает Чжэнь, — это Си Жо Янь.
Си Жо Янь не стала ни подтверждать, ни отрицать, лишь слегка улыбнулась.
Подняв стоявшую перед ним чашку и сделав глоток, Бэй Мин Фэн с улыбкой сказал:
— Только что внизу я слышал, как ты говорила Цинъэр, что даже если Чжэнь захочет за тебя заступиться, ему нужен повод, который в будущем не вызовет нареканий.
Поставив чашку, Бэй Мин Фэн поднял бровь и с улыбкой посмотрел на Си Жо Янь:
— Так… дорогой лекарь уже придумала этот повод для Чжэнь?
— Вы действительно собираетесь наказать Пин Фэй ради меня? — Си Жо Янь с легким удивлением посмотрела на Бэй Мин Фэна. Раньше она лишь размышляла об этом, но не думала, что он действительно пойдет на это.
Бэй Мин Фэн улыбнулся, невозмутимо, как ветер и облака:
— А почему бы и нет?
На этот раз настала очередь Си Жо Янь потерять дар речи. Она знала подоплеку Пин Фэй. Если из-за этого настроить против себя отца Пин Фэй, Заместителя министра обрядов, это, мягко говоря, было бы нехорошо.
Если бы речь шла только о Заместителе министра обрядов, то Бэй Мин Фэну, Верховному правителю, для наказания чиновника такого ранга достаточно было бы простого повода. Но…
Этот Заместитель министра обрядов был доверенным лицом Князя Ци, Бэй Мин Ци, и к тому же ветераном двух правлений. Если не будет веской причины, способной убедить всех сановников, то наказание Пин Фэй наверняка вызовет недовольство при дворе.
Хотя она и винила Бэй Мин Фэна за события пятилетней давности, ставить его в трудное положение и толкать на неправедный поступок она совершенно не хотела.
(Нет комментариев)
|
|
|
|