Глава 12. Лишь предлог

Си Жо Янь улыбнулась, но ничего не сказала. Она поднесла чашку с цветочным чаем к губам и сделала глоток. Легкий цветочный аромат наполнил рот, теплая жидкость потекла по горлу, и тело, до этого ощущавшее легкий озноб, мгновенно согрелось.

Осторожно поставив чашку, Си Жо Янь подняла голову и посмотрела на Цинъэр, которая после своих слов так и стояла, опустив голову. Си Жо Янь с легким вздохом покачала головой.

Цинъэр всегда вела себя так перед ней. Прекрасно зная, что госпожа не станет ее наказывать, она все равно выглядела такой робкой и боязливой. Си Жо Янь даже не знала, что с этим делать.

— Цинъэр, подними голову и посмотри на меня.

— Скажи мне, каким человеком ты меня считаешь?

Си Жо Янь не сердилась, но и не стала прямо отвечать на вопрос Цинъэр. Некоторые ответы лучше не произносить вслух, а позволить Цинъэр самой догадаться.

Не зря же она все эти пять лет относилась к Цинъэр как к родной сестре.

Услышав слова Си Жо Янь, Цинъэр крепко закусила нижнюю губу и еще сильнее сжала в руках край одежды, словно собиралась разорвать ткань.

Прошло немало времени, прежде чем Цинъэр наконец подняла голову.

Ее взгляд встретился с глазами Си Жо Янь. Они были ясными и чистыми, без малейшего изъяна. В них Цинъэр увидела сдержанность и гордость госпожи, а также… легкую тень разочарования и беспомощности.

Неужели из-за нее?

Цинъэр словно ударило громом, она застыла на месте.

Мысль о том, что госпожа всегда так доверяла ей, так хорошо к ней относилась, а она посмела усомниться в ней, поставив ее в один ряд с теми наложницами, что борются за благосклонность во дворце… Она заслуживает смерти!

Слезы хлынули из глаз. Цинъэр опустила голову, слезы капали одна за другой, а сердце разрывалось от чувства вины и печали.

Си Жо Янь не ожидала, что Цинъэр заплачет, и на мгновение растерялась. Забыв о своем вопросе, она поспешно достала из рукава шелковый платок и принялась осторожно вытирать ей слезы, ее голос невольно смягчился.

— Ну-ну, хорошо, я ничего не скажу. Только не плачь, ладно?

— Перестань плакать.

Слезы Цинъэр всегда были ее слабым местом. Каждый раз, когда Цинъэр начинала плакать, Си Жо Янь тут же терялась и не знала, что делать.

— Госпожа.

Цинъэр всхлипнула и подняла голову. Ее маленькое личико было залито слезами, а во взгляде читалось глубокое чувство вины.

Си Жо Янь улыбнулась и аккуратно вытерла ее слезы: «Ну вот, а я только что подумала, что наша Цинъэр наконец-то выросла, научилась анализировать события и не поддаваться первому впечатлению.

— А ты, смотри-ка, снова показала свое истинное лицо!»

Стерев последнюю слезинку из уголка глаза Цинъэр и глядя на ее растерянное лицо, Си Жо Янь не знала, смеяться ей или плакать: «Ах ты, плакса. Вот эта твоя черта за целых пять лет совсем не изменилась!»

Цинъэр удивленно смотрела на Си Жо Янь, на мгновение забыв о слезах, и просто глупо таращилась на свою госпожу.

Судя по словам госпожи, она ее не винит?

Си Жо Янь мягко улыбнулась, сжимая платок в руке, но ее лицо в одно мгновение помрачнело: «Все действительно так, как ты и предполагала. История про убийц, проникших во дворец и похитивших меня, — это лишь предлог, чтобы обмануть всех».

Глубоко вздохнув, Си Жо Янь продолжила: «На самом деле меня не похищали убийцы. Меня отравили и подставили.

— Цель того человека была в том, чтобы обесчестить меня, Си Жо Янь, сделать нечистой в глазах тысяч людей, чтобы весь мир презирал меня».

— Что? — Цинъэр вскочила от возмущения, перестав плакать. Услышав это, ее подозрения исчезли, остался лишь праведный гнев.

Си Жо Янь взглянула на нее и слегка покачала головой: «В ту ночь кто-то подсыпал мне в женьшеневый суп на ужин Хэхуань сань. К тому же, там было полно благовония-афродизиака. Очевидно, тот человек не собирался оставлять мне ни малейшего шанса.

— Ночью, когда я крепко спала, меня отнесли во Дворец Феникса.

— Они, вероятно, не ожидали, что я проснусь раньше времени. Чтобы сохранить свою честь, я предпочла покончить с собой, но не терпеть унижения и издевательства.

— Возможно, Девятая принцесса права: мне не суждено было умереть. Именно в тот момент появился император и спас меня. Что было дальше, думаю, ты и сама можешь догадаться».

Под действием Хэхуань сань и благовония-афродизиака той ночью она держалась лишь силой воли.

Если бы не своевременное появление Бэй Мин Фэна, она, вероятно, действительно погибла бы во Дворце Феникса.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 12. Лишь предлог

Настройки


Сообщение