Связанное с Гаокао (Часть 2)

— Ну посмотри, — Ай Мэн хотела использовать свою обычную тактику кокетства, чтобы уговорить Нанянь, но, увидев, что та не собирается идти, снова начала настаивать: — Нанянь, ну пойдем посмотрим, одним глазком, как выглядит этот парень? Считай, что это для поиска материала для твоего романа.

Нанянь все же не смогла устоять перед настойчивостью Ай Мэн и сдалась:

— Ладно, ладно, я сдаюсь. Только одним глазком.

Увидев, что Нанянь сдалась, Ай Мэн тут же захлопала в ладоши.

Гаокао был полностью поглощен своим пением и совершенно не заметил, что две красавицы наблюдают за ним.

Ай Мэн с легким разочарованием сказала:

— Нанянь, похоже, он не очень-то симпатичный? Пойдем, Нанянь, он не тот, кого я ищу.

— Я же говорила, не стоит идти, а ты настояла. Теперь разочарована? — ответила Нанянь.

— Я разочарована? Смешно! Перед тобой стоит первая красавица школы Элит! Кто может пошатнуть мою уверенность? Ладно, лучше пойду почитаю свои любовные письма. Мне нужно поскорее выбрать достойного кандидата, красивого и талантливого, а то где я их найду после Гаокао? Столько писем каждый день, я даже прочитать все не успеваю, устала, — сказала Ай Мэн.

— Ну да, конечно. Тогда не читай, не принимай, когда тебе их дают, — Нанянь намеренно поддразнила Ай Мэн.

— Но мне кажется, тот парень, что играл на гитаре, неплохо играет, — Нанянь поделилась своим первым впечатлением о Гаокао.

Женщины, увлекшись разговором, часто забывают об окружающей обстановке. Так и случилось — незаметно для себя они стали говорить громче, мешая Гаокао сосредоточиться на пении.

— Эй, нехорошо обсуждать людей за спиной, — этот голос застал Ай Мэн и Нанянь врасплох.

Они медленно обернулись и увидели Гаокао, стоящего позади них и смотрящего прямо на них.

Нанянь хотела извиниться, но Ай Мэн опередила ее:

— Что смотришь? Красавиц не видел?

Гаокао покачал головой:

— Красавиц? Вы имеете в виду того Цветочка позади вас?

Нанянь и Ай Мэн обернулись и увидели стоящую там черно-белую домашнюю свинью, которая смотрела на них.

Как Ай Мэн могла стерпеть такое оскорбление?

Она уже хотела возразить, но на этот раз Нанянь опередила ее:

— Мы с подругой как раз обсуждали эту свинью. Не думали, что ей не понравится, что мы о ней говорим, вот она и уставилась на нас.

Нанянь не зря считалась талантливой ученицей школы Элит — только она могла найти такие удачные слова, чтобы ответить Гаокао.

Гаокао на мгновение потерял дар речи.

Ай Мэн торжествующе добавила:

— Нечего сказать, да? Ты, свинья... — она изобразила руками свиную морду.

В тот же миг Гаокао, неизвестно откуда взяв вдохновение, достал телефон и сфотографировал Ай Мэн с ее «свиной мордой».

Ай Мэн пришла в ярость, а Гаокао, не упуская момента, сфотографировал и Нанянь, стоявшую рядом с этой «свиньей».

— А если я опубликую это в школьной сети? Тогда все точно подумают, что явился какой-то монстр.

— Ты... — Ай Мэн не нашлась, что ответить.

И снова Нанянь нашла выход:

— Если ты мужчина, не прибегай к таким низким трюкам.

— А что делать? Кто заставлял меня фотографировать монстра? Прощайте, две кра... свиньи. Это вам наказание за неуважение к людям, — сказал Гаокао и ушел.

Две красавицы остались стоять на месте, сверкая глазами от злости.

— Да всего лишь фотография, ничего страшного, — попыталась успокоить ее Нанянь.

— Но это разрушит мой имидж школьной красавицы! Если принц Баса увидит, он точно меня бросит! Нет, я заставлю его заплатить за сегодняшнее! — сказала Ай Мэн, достала телефон, быстро что-то набрала, потом загадочно прошептала что-то в трубку, после чего ее настроение заметно улучшилось.

Попрощавшись с красавицами, Гаокао тоже был в неплохом настроении, хотя и не подозревал, какие неприятности себе навлек. Это хорошее настроение сохранилось и до его вечерней работы.

Другая ипостась Гаокао — певец в баре «Ванфань».

Каждый вечер он выступал в баре «Ванфань» — ради заработка и ради своей мечты.

Сегодня вечером Гаокао был в таком хорошем настроении, что спел одну из своих оригинальных песен, но публика восприняла ее не очень хорошо.

— Что это за дрянная песня? Меня от нее тошнит, — сказал молодой человек, примерно ровесник Гаокао, но явно из другого круга.

— Тогда какую песню вы хотели бы услышать, сэр? — Гаокао все еще был вежлив.

— Спой мне «Ты — свинья»! — было очевидно, что он ищет неприятностей.

Гаокао слегка улыбнулся:

— Хорошо, я спою... Ты — свинья... — Гаокао пропел это на пределе громкости.

В зале раздался смех.

Молодой человек не мог стерпеть такого оскорбления. Не говоря ни слова, он подскочил и ударил Гаокао кулаком.

Гаокао не успел среагировать, как получил удар. Когда он пришел в себя, его уже окружила толпа, и удары посыпались со всех сторон.

Гаокао инстинктивно отбился несколько раз, а затем принял защитную позу, обхватив голову руками и катаясь по полу.

В этот момент кто-то ворвался в круг, поднял катающегося по полу Гаокао и сказал:

— Быстро уходим!

Гаокао посмотрел на человека перед собой, и в его голове мелькнула классическая сцена: легендарный герой пришел его спасти. Но это было лишь мимолетное видение, и «герой» быстро вернул его к реальности.

— Их много, я не справлюсь, — сказал тот человек.

— Тогда что делать? — наивно спросил Гаокао.

— А что тут сделаешь? Не можешь драться — беги. Мой отец меня так учил.

— А?.. — Гаокао все еще не мог прийти в себя.

— Что «а»? Быстрее беги, а то не успеем! — сказав это, он сам бросился бежать. Пробежав немного, он увидел, что Гаокао все еще стоит на месте, вернулся, схватил его за руку, и они вместе вырвались из окружения.

На этот раз Гаокао, кажется, понял серьезность ситуации и побежал даже быстрее своего спасителя.

Минута, две, десять минут, полчаса, час... Гаокао не оглядывался, он только бежал изо всех сил.

Неизвестно, сколько времени прошло, когда Гаокао услышал позади голос молодого человека, который его спас:

— Хватит, хватит, не беги больше! За нами давно никто не гонится.

Гаокао тяжело дышал. Он недоверчиво оглянулся назад и только тогда успокоился. В тот же миг он «шлеп» — и рухнул на землю.

— Что это с тобой? Принял землю за свою кровать? — молодой человек, спасший его, с некоторым презрением посмотрел на Гаокао, который сидел на земле, разинув рот и тяжело дыша.

Гаокао глубоко вздохнул, махнул рукой и сказал:

— Моя кровать намного удобнее этой земли. Ничего страшного, приятель, я просто немного устал бежать.

— А я уж подумал, ты любишь бегать. Все время бежал за тобой, не смел тебя беспокоить, — молодой человек все еще говорил с презрением.

— Люблю бегать? Так это же ты сказал мне бежать! — возразил Гаокао.

— Я сказал бежать, но не целый час.

— Целый час? Мы бежали целый час? — Гаокао не мог поверить.

— А те люди? — Гаокао наконец вспомнил о главном.

— Они не такие выносливые, как мы. Пробежали десять минут и свалились от усталости на дороге.

— Значит, я сегодня был крут?

— Точно, очень крут. Особенно когда кричал тому парню «Ты — свинья». Еще круче, чем «Чикаго Буллз».

Гаокао улыбнулся:

— Правда? Ты действительно считаешь меня крутым?

Молодой человек обреченно кивнул, думая про себя, как он мог спасти такого идиота.

— О, кстати, я так и не узнал, как тебя зовут? — Гаокао наконец вспомнил, что упустил.

— Моя фамилия Лао, имя Да. Все зовут меня Лао Да (Старший/Босс). Если не возражаешь, можешь звать меня так. Конечно, можешь звать меня и другим именем — Чэн Юйфан, — сказал он, протягивая руку.

— Меня зовут Гаокао, — сказал он, тоже протягивая руку.

Они пожали друг другу руки. Чэн Юйфан помог Гаокао подняться с земли и сказал:

— Гаокао, интересное имя. Твои родители, наверное, хотели, чтобы ты выбился в люди через Гаокао (экзамен)?

— Точно, именно так.

Действительно, в свое время родители Гаокао немало потрудились, чтобы придумать ему хорошее имя. Сначала думали назвать его Гао Шан (Благородный), но, поразмыслив, решили, что это не очень хорошо звучит — «Гао Шан» созвучно с «заниматься любовью». Потом придумали имя Гао Вань, думая, что их сын в будущем будет ворочать миллионами (Вань — десять тысяч). Имя показалось им удачным. Супруги обсудили и решили, что оно им нравится. Через несколько лет маленький Гао Вань пошел в школу. Когда учительница спросила, как его зовут, отец Гаокао тут же ответил: «Гао Вань».

Говорят, учительница долго не могла прийти в себя: «Как можно дать ребенку такое имя? Оно звучит так... неприлично».

Отец Гаокао не видел в этом ничего плохого, но перед лицом образованного человека ему пришлось уступить.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанное с Гаокао (Часть 2)

Настройки


Сообщение