Глава 5: Вот уж буду я о тебе заботиться! (Часть 2)

Смысл сказанного был таков: если ты еще раз посмеешь довести мою маму до слез, я, женщина-силач, не буду с тобой церемониться.

Кулаки не имеют глаз, и после одного удара ты не выдержишь.

Пф-ф!

Тан Сяо, жарившая шашлыки, рассмеялась от слов дочери, а четверо пожилых людей тоже улыбнулись.

В этом смехе было немало беспомощности.

Почему у других девочек все такие воспитанные и говорят тихо, а у них вот такая вот "силачка"?

! Где тут хоть немного от того, какой должна быть девочка?

Ван Цзинчжэнь передала несколько шампуров Цзян Шаоли, встала и сказала Цзян Жаньжань: — Пойдем, пойдем с бабушкой достанем пирожные с османтусом.

— Хорошо, — Цзян Жаньжань не упустила шашлык из вырезки, забрала его у Цзян Юэ и, припрыгивая, вместе с Ван Цзинчжэнь пошла в дом.

Ван Цзинчжэнь умела готовить много выпечки, и ее коронным блюдом было пирожное с османтусом, приготовленное из клейкой и неклейкой рисовой муки, небольшого количества порошка фиолетового батата и засахаренного османтуса.

Оно было не только очень красивым, но и невероятно вкусным.

Она поставила коробку с пирожными на маленький круглый стол, и Цзян Жаньжань начала раздавать их всем, по одному кусочку.

Когда дошло до Цзян Шаоли, Цзян Юэ увидел, как она, немного поколебавшись, аккуратно разломила и без того небольшой кусочек пирожного на две половинки.

Одну половину она оставила себе, а другую протянула, сказав: — Это дедушке.

Что это за маневр?

Цзян Юэ опешил и с недоумением спросил: — Почему у всех целый кусок, а у дедушки только половина?

Цзян Жаньжань, раздав пирожные, села рядом с Ван Цзинчжэнь, откусила кусочек сладкого и мягкого пирожного и, косо взглянув на него, ответила: — Потому что у дедушки диабет, ему нельзя есть много сладкого.

Дети — это дырявые ложки (не умеют хранить секреты). Ван Цзинчжэнь хотела остановить ее, но было уже поздно.

Как только слова слетели с ее губ, выражение лица Цзян Юэ тут же застыло, а оживленная атмосфера мгновенно остыла.

Цзян Жаньжань сосредоточенно наслаждалась пирожным с османтусом и ничего не заметила.

Во время обеда Цзян Юэ уже заметил некоторые признаки.

Цзян Шаоли, который раньше не мог жить без мяса, вдруг перестал любить мясные блюда и необъяснимо бросил пить.

За столом он объяснил это тем, что в его возрасте нужно следить за здоровьем, и Цзян Юэ не придал этому особого значения.

Оказывается, у этого была причина.

Цзян Шаоли был немного полноват, носил очки в золотой оправе, ему было за шестьдесят, волосы полностью поседели.

На лице появились возрастные пятна.

В представлении Цзян Юэ, образ отца всегда был высоким и полным энергии.

Но сейчас, внимательно присмотревшись, он понял, что время никого не щадит, и незаметно отец стал подобен заходящему солнцу, чей свет угас.

Цзян Юэ с тяжелым сердцем спросил: — Когда это случилось? Почему мне никто не сказал?

— Это выяснилось во время последнего медосмотра, — сказала Ван Цзинчжэнь. — Твой отец сказал, что это несерьезно, и не стоит тебе говорить, чтобы ты не волновался там, поэтому и не сказал.

Тан Сяо купила глюкометр, и Жаньжань каждый день помогает измерять сахар. Сахар хорошо контролируется.

Цзян Шаоли добавил: — Это и правда несерьезно.

Когда человек стареет, подхватить одно-два хронических заболевания — это нормально.

Однако Цзян Юэ не мог оставаться равнодушным.

Он чувствовал себя невероятно виноватым.

Все эти годы он только и делал, что строил карьеру на стороне, не только не справился с ролью отца, отдалившись от дочери.

С ролями сына и мужа он, по сути, тоже не очень справлялся.

Он редко заботился о здоровье родителей, каждый раз, когда они разговаривали по телефону, это они расспрашивали его о самочувствии, боясь, что он плохо ест или спит на стороне.

Он редко интересовался большими и маленькими семейными делами. Всю тяжесть заботы о стариках и ребенке взяла на себя Тан Сяо, без единой жалобы.

Если говорить красиво, то у него сильное стремление к карьере, а если говорить грубо, то он просто эгоист, без чувства семейной ответственности.

Под предлогом занятости на работе и необходимости зарабатывать на содержание семьи, он избегал всяческих вложений в семью.

Он даже пожертвовал актерской карьерой Тан Сяо, чтобы реализовать себя.

На первый взгляд, он работал без перерыва триста сорок дней из трехсот шестидесяти пяти, словно внес огромный вклад в эту семью, но на самом деле он был самым большим бенефициаром.

Поев шашлыков, Цзян Юэ помог убрать вещи в дом. Цзян Жаньжань тоже не бездельничала, она была маленькой и не могла двигать большие стулья, поэтому двигала маленькие табуретки.

И собирала мусор во дворе.

Закончив хлопотать, время было уже позднее. Четверо пожилых людей придерживались режима и разошлись по своим комнатам.

Цзян Жаньжань тоже собиралась идти спать.

Цзян Юэ, по внезапному порыву, окликнул ее: — Жаньжань.

Цзян Жаньжань обернулась.

Цзян Юэ изогнул губы и спросил: — Что хочешь на завтрак завтра?

Папа тебе приготовит.

На завтрак Цзян Жаньжань любила только то, что готовила Ван Цзинчжэнь, даже то, что готовили Тан Сяо и Ян Фан, ей не нравилось. Как же она могла поверить, что Цзян Юэ, этот бездельник, который никогда не заходил на кухню, сможет приготовить что-то хорошее?

Пожилых людей не было, Тан Сяо тоже вышла во двор поговорить по телефону. В гостиной сейчас были только отец и дочь.

Цзян Жаньжань подумала, что в такой момент можно уже не притворяться и не быть с ним вежливой.

Подняв маленькое личико, она прямо сказала: — Я не из тех, кого можно просто так расположить к себе.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 5: Вот уж буду я о тебе заботиться! (Часть 2)

Настройки


Сообщение